Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
まだまだ理解できないようだね
Es
scheint,
du
verstehst
es
immer
noch
nicht,
oder?
大丈夫
それはいずれわかること
Keine
Sorge,
das
wirst
du
irgendwann
verstehen.
あの街
この街をかけめぐる
Ich
eile
durch
jene
Stadt,
diese
Stadt,
ナグサメは
透き通る
Der
Trost
ist
glasklar.
居場所なんてない
僕の心も踊る
Ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
gehöre,
auch
mein
Herz
tanzt
その唄声に
OH-YEAH
Zu
deiner
Singstimme,
OH-YEAH.
もし今何かが僕を
さらってったって
Selbst
wenn
mich
jetzt
etwas
entführen
würde,
誰も気づいたりしないけど
niemand
würde
es
bemerken,
aber...
不思議さ
ビルの谷間
足止めた
Seltsam,
ich
hielt
inne
in
der
Schlucht
zwischen
den
Gebäuden.
瞬間に電流が背をぬけてった
Im
Nu
fuhr
ein
elektrischer
Strom
durch
meinen
Rücken.
ハートで話せる奴がいたよ
Da
war
ein
Kerl,
mit
dem
ich
von
Herzen
sprechen
konnte,
「ド」のついた
デカイ奴
Ein
riesiger
Kerl
mit
dem
gewissen
„Extra“.
ところで君って「ザ・美人」ヤられそうだよ
Übrigens,
du
bist
„Der
Schöne“,
ich
könnte
dir
verfallen.
タマゲて胸が
OH-YEAH
Mein
Herz
ist
verblüfft,
OH-YEAH.
夜にふられたりしたって
問題ないね
Selbst
wenn
ich
nachts
abgewiesen
werde,
kein
Problem,
oder?
君はカワイイ
本気でさ
Du
bist
süß,
wirklich.
ヒュルリ
ヒュール
ヒュレ
ヒュララ
Hyururi
Hyuuru
Hyure
Hyurara
ヒュルリ
ヒュル
ヒュラで古今東西
OH-YEAH
Hyururi
Hyuru
Hyura,
von
jeher
und
überall,
OH-YEAH.
同じ色
同じ香り
同じ愛加減で
Mit
derselben
Farbe,
demselben
Duft,
demselben
Maß
an
Liebe
風は唄うよ「Mujyo」って
singt
der
Wind
„Mujyo“.
居場所なんてない
僕の心も踊る
Ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
gehöre,
auch
mein
Herz
tanzt
その唄声に
OH-YEAH
Zu
deiner
Singstimme,
OH-YEAH.
もし今何かが僕を
さらってったって
Selbst
wenn
mich
jetzt
etwas
entführen
würde,
誰も気づいたりしないけど
niemand
würde
es
bemerken,
aber...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 石井 妥師, ユーカリ, 石井 妥師
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.