Crystal Kay - Koiniochitara - перевод текста песни на немецкий

Koiniochitara - Crystal Kayперевод на немецкий




Koiniochitara
Koiniochitara
出会ったときからきっとすべての世界変わり始めていたよ
Von dem Moment an, als wir uns trafen, begann sich die ganze Welt zu verändern
今ならこの気持ちを 正直に言える
Jetzt kann ich diese Gefühle ehrlich aussprechen
道に咲いた花にさりげなく笑いかける君が大好きで
Ich liebe dich, wie du den Blumen am Wegrand lächelst
どんな宝石よりも輝く 瞬間を胸に刻もう
Ich werde diesen Moment, der heller leuchtet als jeder Edelstein, in meinem Herzen bewahren
心から心から思う君が大切なものは何ですか?
Von ganzem Herzen frage ich: Was ist dir wirklich wichtig?
その笑顔 その涙
Dein Lächeln, deine Tränen
ずっと守ってくと決めた 恋におちて I love you
Ich habe beschlossen, sie zu beschützen verliebt in dich, I love you
君が子供の頃に見てた夢と願いごとを聞かせて
Erzähl mir von den Träumen und Wünschen deiner Kindheit
たとえば今は違う場所に立っていても
Auch wenn wir heute vielleicht an anderen Orten stehen
思い通りにいかない日には 懐かしい景色見に行こうよ
An Tagen, die nicht wie geplant laufen, lass uns vertraute Orte besuchen
いくつもの思い出がやさしく 君を包んでゆくから
Denn unzählige Erinnerungen werden dich sanft umhüllen
心から心から思う君が信じてるものは何ですか?
Von ganzem Herzen frage ich: Woran glaubst du?
この街も友達もみんないつでも君の味方でいるよ always love
Diese Stadt, deine Freunde wir sind immer an deiner Seite, always love
心から心から思う君が大切なものは何ですか?
Von ganzem Herzen frage ich: Was ist dir wirklich wichtig?
その笑顔 その涙
Dein Lächeln, deine Tränen
ずっと守ってくと決めた 恋におちて
Ich habe beschlossen, sie zu beschützen verliebt in dich
心から心から思う君が信じてるものは何ですか?
Von ganzem Herzen frage ich: Woran glaubst du?
この街も友達もみんないつでも君の味方でいるよ
Diese Stadt, deine Freunde wir sind immer an deiner Seite
心から心から思う君が大切なものは何ですか?
Von ganzem Herzen frage ich: Was ist dir wirklich wichtig?
その笑顔 その涙
Dein Lächeln, deine Tränen
ずっと守ってくと決めた 恋におちて I love you
Ich habe beschlossen, sie zu beschützen verliebt in dich, I love you





Авторы: H.u.b., 坂詰 美紗子, h.u.b., 坂詰 美紗子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.