Crystal Kay - Tsukinonaiyoru Michinonaibasyo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Crystal Kay - Tsukinonaiyoru Michinonaibasyo




Tsukinonaiyoru Michinonaibasyo
Lonely Road on a Moonless Night
真夜中すぎの窓辺で
Gazing at the thin crescent moon
痩せた三日月を眺めて
Through my window late at night
ぼんやりしている
Lost in thought
カーテンが揺れてる
The curtains are swaying
誰かの聞くラジオが
Someone's radio plays
聞こえてくるよどこからか
Drifting from somewhere
くじけそうな時には
Whenever I feel discouraged
君のことばかり考える
I think only of you
強がりな顔に
I wear a brave face
雲になって会いに行きたい
But I long to visit you as a cloud
いつでも側に感じている
I always feel you near me
離れてるほどに
The farther you are
なんだか近くに
The closer I feel to you
たとえ月の出ない夜だって
Even on a moonless night
君を想えば照らされる
Thinking of you brightens my way
あの日出かけた丘には
On that hill we visited that day
桃色のコスモス溢れ
Pink cosmos are in bloom
身動きとれない
I stand still
ここからも夕焼け
The sunset here
見えるなんて気づかず
I never realized
立ち尽くしてたいつからか
I've been standing here for a while now
遠い未来の今日は
This far-off future
どんな景色にいるのだろう
I wonder what you'll be like then
わがままな瞳
My spoiled eyes
風みたいに自由にいたい
Crave the freedom of the wind
どこかできっと
Somewhere
見つけられる
I'm sure I'll find it
かけがいのないもの
Something irreplaceable
夢中になれること
Something I can sink my heart into
たとえ道さえない所でも
Even if there's no path ahead
夢を探せば迷わない
My heart won't lose its way if I search for my dream
花のように笑い
I want to laugh like a flower
鳥のように歌いたいいつか
And someday sing like a bird
いつでも側に感じている
I always feel you near me
離れてるほどに
The farther you are
なぜだか近くにいる
The closer I feel to you
たとえ月の出ない夜だって
Even on a moonless night
君を想えば照らされる
Thinking of you brightens my way
夢を探せば迷わない
My heart won't lose its way if I search for my dream





Авторы: 西尾 佐栄子, 浅田 祐介, 西尾 佐栄子, 浅田 祐介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.