Текст и перевод песни Crystal Lake - Dreamcatcher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
spark
of
light
Эта
искра
света
When
it
blinds
you
see
'em?
Когда
он
ослепляет,
вы
видите
их?
To
rewind
those
nights
Перематывать
эти
ночи
My
heart
kept
racing
Мое
сердце
продолжает
гоняться
Out
of
sight,
out
of
mind
С
глаз
долой,
из
сердца
вон
'Cause
every
moment
dream
became
a
precious
sign
Потому
что
каждый
миг
мечты
станет
драгоценным
знаком
The
truth
is
I
was
far
away
from
home
Правда
в
том,
что
я
был
далеко
от
дома
Day
and
night
exposed
and
enclosed
as
I
felt
alone
День
и
ночь
обнажены
и
замкнуты,
кае
я
оставил
в
покое
Camera
and
action,
Камера
и
действие
Flare
of
light
turns
the
night
from
a
dream
to
reality
Вспышка
света
превращает
ночь
из
мечты
в
реальность
When
everything
I've
schemed
of
and
Когда
все,
что
я
замышлял
и
What
I've
believed
got
this
spotlight
on
me
во
что
я
верил,
получил
прожектором
на
себя
Now
this
dawn's
upon
me
Теперь
этот
рассвет
на
мне
This
flare
of
light
Эта
вспышка
света
I
believe
I
see
'em
Я
верю,
что
я
вижу
их
When
I
scream
out
loud
Когда
я
кричу
вслух
I
forget
I'm
speaking
Я
забыл,
что
я
говорю
From
this
memory
lane
С
этой
полосы
памяти
I
can
start
again
Я
могу
начать
сначала
Just
to
reflect
upon
this
reason
it
began
Это
началось
чтобы
просто
задуматься
об
этой
причине
I
know
even
if
I
got
this
burning
fire
inside
Я
знаю,
даже
если
бы
у
меня
был
этот
горящий
огонь
внутри
There's
a
mother
that
gave
birth
to
two
and
kept
them
alive
Мать,
которая
родила
двух
и
поддерживала
их
живыми
One
kept
breathing
and
believed
in
something
others
despised
Один
продолжал
дышать
и
верил
в
то,
что
другие
презирали
Well
I
breathe
and
believe
what
sis
has
always
inspired
Хорошо,
я
живу
и
верю,
что
сестпенка
всегда
вдохновляла
You
were
the
spark
of
light
Вы
были
исерами
света
So
let's
burn
up
the
sky
Так
давай
сожжем
небо
To
the
stars
with
all
I've
got
К
звёздам
с
тем,
что
у
меня
есть
Now
it's
time
to
call
the
shots
Теперь
время
позвать
кадры
To
the
stars,
to
the
stars
К
звёздам,
к
звёздам
To
the
stars
with
everything
I've
got
К
звёздам
с
тем,
что
у
меня
есть
We've
come
this
far
Мы
зашли
так
далеко
To
the
stars
with
all
I've
got
К
звёздам
с
тем,
что
у
меня
есть
Now
it's
time
to
call
the
shots
Теперь
время
позвать
кадры
To
the
stars,
to
the
stars
К
звёздам,
к
звёздам
To
the
stars
with
everything
I've
got
К
звёздам
с
тем,
что
у
меня
есть
We've
come
this
far
Мы
зашли
так
далеко
We
break
every
boundary
in
sight
Мы
разбиваем
каждую
границу
в
поле
зрения
Burn
it
up,
give
it
all
you've
got
Сожгите,
дайте
все,
что
у
вас
есть
Burn
it
up,
give
it
all
you've
got
Сожгите,
дайте
все,
что
у
вас
есть
Fuel
the
fire
Поджигайте
огонь
Burn
it
up,
give
it
all
you've
got
Сожгите,
дайте
все,
что
у
вас
есть
Fuel
the
fire
Поджигайте
огонь
Light
up
the
sky
Осветите
небо
Our
dreams
shall
ignite
Наши
меяты
должны
воспламениться
You
were
the
spark
of
light
Вы
были
исерами
света
So
let's
burn
up
the
night
Так
давайте,
сожгите
ночь
To
the
stars
with
all
I've
got
К
звёздам
с
тем,
что
у
меня
есть
Now
it's
time
to
call
the
shots
Теперь
время
позвать
кадры
To
the
stars,
to
the
stars
К
звёздам,
к
звёздам
To
the
stars
with
everything
I've
got
К
звёздам
с
тем,
что
у
меня
есть
We've
come
this
far
Мы
зашли
так
далеко
To
the
stars
with
all
I've
got
К
звёздам
с
тем,
что
у
меня
есть
Now
it's
time
to
call
the
shots
Теперь
время
позвать
кадры
To
the
stars,
to
the
stars
К
звёздам,
к
звёздам
To
the
stars
with
everything
I've
got
К
звёздам
с
тем,
что
у
меня
есть
We've
come
this
far
Мы
зашли
так
далеко
We
break
every
boundary
in
sight
Мы
разбиваем
каждую
границу
в
поле
зрения
Come
take
me
far
from
here
Забери
меня
далеко
от
сюда
It's
dark
and
deep
Тут
темно
и
глубоко
I
can
dream
alive
Я
могу
мечтать
живым
I
can
feel
alive
Я
могу
чувствовать
себя
живым
I
can
dream
alive
Я
могу
мечтать
живым
I
can
feel
alive
Я
могу
чувствовать
себя
живым
In
my
youth,
I
was
dreaming
В
юности
я
мечтал
And
I
still
keep
dreaming
И
я
продолжаю
до
сих
пор
мечтать
Of
what
I
wanna
do
and
what
I
wanna
be
О
том,
что
я
хочу
делать
и
кем
я
хочу
стать
Like
a
vulture,
I'm
seeking
Как
стервятник,
я
ищу
Won't
regret
what
I've
done
Не
пожалею
о
том,
что
я
сделал
'Cause
in
the
end,
there's
no
turning
back
Потому
что
в
конце
нет
пути
обратно
I'll
pursuit
the
life
to
reach
beyond
Я
буду
преследовать
жизнь,
чтобы
выйти
за
ее
пределы
Reach
beyond
the
sun
Выйти
за
пределы
солнца
I
feel
alive
Я
чувствую
себя
живым
I
feel
alive,
tonight
is
the
night
Я
чувствую
себя
живым
сегодня
ночью
I
feel
alive
Я
чувствую
себя
живым
I
feel
alive,
tonight
is
the
night
that
I'm
alive
Я
чувствую
себя
живым,
сегодня
ночью,
когда
я
жив
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yudai miyamoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.