Текст и перевод песни Crystal Lake - Sanctuary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
gone
a
long
time
ago
Он
исчез
давным-давно.
Ambivalence
Двойственность.
I
have
been
fighting
against
Я
боролся
против
...
I'm
tired
and
lost
Я
устала
и
потерялась.
And
there
is
no
one
to
trust
И
некому
доверять.
Inside
my
heart
В
моем
сердце
It's
digging
deep
(Digging
deep)
Он
копает
глубоко
(копает
глубоко).
I
can't
find
the
way
out
of
this
misery
Я
не
могу
найти
выход
из
этого
страдания.
One
foot
in
hell,
now
you
can't
deliver
me
Одной
ногой
в
аду,
теперь
ты
не
можешь
освободить
меня.
Don't
wake
me
up,
wake
me
up
from
my
sleep
Не
буди
меня,
не
буди
меня
ото
сна.
Won't
fade
away
this
agony
Не
исчезнет
эта
агония.
The
crown
of
thorns
Терновый
венец
I
just
want
to
break
free
Я
просто
хочу
вырваться
на
свободу.
I
bite
my
tongue
until
it's
numb
Я
прикусываю
язык,
пока
он
не
онемеет.
I'm
waiting
for
the
night
to
come
Я
жду
наступления
ночи.
I
hold
the
knife
with
my
knuckles
white
Я
держу
нож
побелев
костяшками
пальцев
To
protect
my
sanctuary
Чтобы
защитить
мое
убежище.
I
opened
the
sky
and
it
swallowed
me
whole
Я
разверз
небо
и
оно
поглотило
меня
целиком
I
walk
alone
but
I'm
not
afraid
no
more
Я
иду
один,
но
я
больше
не
боюсь.
But
all
my
innocence
Но
вся
моя
невинность
...
It
was
gone
a
long
time
ago
Он
исчез
давным-давно.
Ambivalence
Двойственность.
I
have
been
fighting
against
Я
боролся
против
...
I'm
tired
and
lost
Я
устала
и
потерялась.
And
there
is
no
one
to
trust
И
некому
доверять.
Inside
my
heart
В
моем
сердце
It's
digging
deep
(Digging
deep)
Он
копает
глубоко
(копает
глубоко).
I
can't
find
the
way
out
of
this
misery
Я
не
могу
найти
выход
из
этого
страдания.
One
foot
in
hell,
now
you
can't
deliver
me
Одной
ногой
в
аду,
теперь
ты
не
можешь
освободить
меня.
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня.
Wake
me
up
from
my
sleep
Разбуди
меня
ото
сна.
I'm
a
slave
to
agony
Я
раб
агонии.
This
crown
of
thorns
Этот
терновый
венец
Wound
like
a
snake
Рана,
как
у
змеи.
Forever
it'll
give
me
a
peace
of
mind
Навсегда
это
даст
мне
душевное
спокойствие.
This
crown
of
thorns
Этот
терновый
венец
Wound
like
a
snake
Рана,
как
у
змеи.
Forever
it'll
give
me
a
peace
of
mind
Навсегда
это
даст
мне
душевный
покой
This
crown
of
thorns
Этот
терновый
венец
Wound
like
a
snake
Рана,
как
у
змеи.
Forever
it'll
give
me
a
peace
of
mind
Навсегда
это
даст
мне
душевный
покой
This
crown
of
thorns
Этот
терновый
венец
Wound
like
a
snake
Рана,
как
у
змеи.
Forever
it'll
give
me
a
peace
of
mind
Навсегда
это
даст
мне
душевный
покой
This
crown
of
thorns
Этот
терновый
венец
Wound
like
a
snake
Рана,
как
у
змеи.
Forever
it'll
give
me
a
peace
of
mind
Навсегда
это
даст
мне
душевный
покой
This
crown
of
thorns
Этот
терновый
венец
Wound
like
a
snake
Рана,
как
у
змеи.
Forever
it'll
give
me
a
peace
of
mind
Навсегда
это
даст
мне
душевный
покой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yudai miyamoto
Альбом
Helix
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.