Wide Eyed: Crystal Lake (Cover Version) [feat. Yosh] -
YOSH
,
Crystal Lake
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wide Eyed: Crystal Lake (Cover Version) [feat. Yosh]
Mit weit geöffneten Augen: Crystal Lake (Coverversion) [feat. Yosh]
This
is
not
a
dream
cause
I
am
not
asleep.
Das
ist
kein
Traum,
denn
ich
schlafe
nicht.
I'll
need
more
than
a
metaphor
if
I
want
to
earn
my
keep.
Ich
brauche
mehr
als
eine
Metapher,
wenn
ich
mir
meinen
Platz
verdienen
will.
My
head
is
in
clouds.
My
feet
are
on
the
ground.
Mein
Kopf
ist
in
den
Wolken.
Meine
Füße
sind
auf
dem
Boden.
Even
if
I
fall
I'll
always
stand
proud.
Selbst
wenn
ich
falle,
werde
ich
immer
stolz
dastehen.
I'll
carry
my
weight
where
brave
dare
go.
Ich
werde
meine
Last
tragen,
wohin
sich
Mutige
wagen.
Through
sleet,
through
rain,
I'll
trail
courses
unknown.
Durch
Graupel,
durch
Regen,
werde
ich
unbekannten
Wegen
folgen.
I'll
carry
my
weight
making
sand
out
of
stone.
Ich
werde
meine
Last
tragen
und
Sand
aus
Stein
machen.
I'll
blaze
this
trail
alone
and
take
the
long
road.
Ich
werde
diesen
Pfad
allein
bahnen
und
den
langen
Weg
nehmen.
Day
in,
day
out,
your
heart's
growing
colder.
Tag
ein,
Tag
aus,
dein
Herz
wird
kälter.
Your
prying
hands
can't
lift
that
chip
off
your
shoulder.
Deine
neugierigen
Hände
können
diesen
Groll
nicht
von
deiner
Schulter
heben.
Fade
in,
fade
out,
you
fight
with
apathy.
Einblenden,
ausblenden,
du
kämpfst
mit
Apathie.
Don't
cloud
my
vision
when
you're
the
one
who
can't
see.
Trübe
nicht
meine
Sicht,
wenn
du
diejenige
bist,
die
nicht
sehen
kann.
I'll
carry
my
weight
where
brave
dare
go.
Ich
werde
meine
Last
tragen,
wohin
sich
Mutige
wagen.
Through
sleet,
through
rain,
I'll
trail
courses
unknown.
Durch
Graupel,
durch
Regen,
werde
ich
unbekannten
Wegen
folgen.
I'll
carry
my
weight
making
sand
out
of
stone.
Ich
werde
meine
Last
tragen
und
Sand
aus
Stein
machen.
I'll
blaze
this
trail
alone
and
take
the
long
way
home.
Ich
werde
diesen
Pfad
allein
bahnen
und
den
langen
Weg
nach
Hause
nehmen.
I
was
always
talking
to
myself
because
nobody
would
stick
around.
Ich
sprach
immer
mit
mir
selbst,
weil
niemand
bleiben
wollte.
Developed
my
own
language
and
now
I'm
the
loudest
in
the
crowd.
Entwickelte
meine
eigene
Sprache
und
jetzt
bin
ich
der
Lauteste
in
der
Menge.
(Now
I
have
to)
ask
myself
why
they
wanna
stick
around?
(Jetzt
muss
ich)
mich
fragen,
warum
sie
bleiben
wollen?
It's
funny
how
they
lift
you
up
before
they
put
you
in
the
ground.
Es
ist
komisch,
wie
sie
dich
hochheben,
bevor
sie
dich
unter
die
Erde
bringen.
Remember
those
things
we
were
all
meant
to
fear.
Erinnere
dich
an
die
Dinge,
vor
denen
wir
uns
alle
fürchten
sollten.
And
laugh
as
we
realize
they
all
got
us
here.
Und
lache,
wenn
wir
erkennen,
dass
sie
uns
alle
hierher
gebracht
haben.
I
am
the
one.
Unfortunate
sun.
Ich
bin
der
Eine.
Unglückselige
Sonne.
My
death
made
a
mark
while
your
lives
faded
away.
Mein
Tod
hat
Spuren
hinterlassen,
während
eure
Leben
verblassten.
I'll
carry
my
weight
where
brave
dare
go.
Ich
werde
meine
Last
tragen,
wohin
sich
Mutige
wagen.
Through
sleet,
through
rain,
I'll
trail
courses
unknown.
Durch
Graupel,
durch
Regen,
werde
ich
unbekannten
Wegen
folgen.
I'll
carry
my
weight
making
sand
out
of
stone.
Ich
werde
meine
Last
tragen
und
Sand
aus
Stein
machen.
I'll
blaze
this
trail
alone
and
take
the
long
way
home.
Ich
werde
diesen
Pfad
allein
bahnen
und
den
langen
Weg
nach
Hause
nehmen.
I
find
strength
where
others
find
defeat.
Ich
finde
Stärke,
wo
andere
Niederlagen
finden.
My
eyes
are
open
as
I
push
on.
Meine
Augen
sind
offen,
während
ich
weitermache.
I
used
to
always
feel
alone,
Früher
fühlte
ich
mich
immer
allein,
But
now
I
know
I'm
not
the
only
one.
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
nicht
der
Einzige
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.