Crystal Lake feat. Yosh - Wide Eyed: Crystal Lake (Cover Version) [feat. Yosh] - перевод текста песни на немецкий

Wide Eyed: Crystal Lake (Cover Version) [feat. Yosh] - YOSH , Crystal Lake перевод на немецкий




Wide Eyed: Crystal Lake (Cover Version) [feat. Yosh]
Mit weit geöffneten Augen: Crystal Lake (Coverversion) [feat. Yosh]
This is not a dream cause I am not asleep.
Das ist kein Traum, denn ich schlafe nicht.
I'll need more than a metaphor if I want to earn my keep.
Ich brauche mehr als eine Metapher, wenn ich mir meinen Platz verdienen will.
My head is in clouds. My feet are on the ground.
Mein Kopf ist in den Wolken. Meine Füße sind auf dem Boden.
Even if I fall I'll always stand proud.
Selbst wenn ich falle, werde ich immer stolz dastehen.
I'll carry my weight where brave dare go.
Ich werde meine Last tragen, wohin sich Mutige wagen.
Through sleet, through rain, I'll trail courses unknown.
Durch Graupel, durch Regen, werde ich unbekannten Wegen folgen.
I'll carry my weight making sand out of stone.
Ich werde meine Last tragen und Sand aus Stein machen.
I'll blaze this trail alone and take the long road.
Ich werde diesen Pfad allein bahnen und den langen Weg nehmen.
Day in, day out, your heart's growing colder.
Tag ein, Tag aus, dein Herz wird kälter.
Your prying hands can't lift that chip off your shoulder.
Deine neugierigen Hände können diesen Groll nicht von deiner Schulter heben.
Fade in, fade out, you fight with apathy.
Einblenden, ausblenden, du kämpfst mit Apathie.
Don't cloud my vision when you're the one who can't see.
Trübe nicht meine Sicht, wenn du diejenige bist, die nicht sehen kann.
I'll carry my weight where brave dare go.
Ich werde meine Last tragen, wohin sich Mutige wagen.
Through sleet, through rain, I'll trail courses unknown.
Durch Graupel, durch Regen, werde ich unbekannten Wegen folgen.
I'll carry my weight making sand out of stone.
Ich werde meine Last tragen und Sand aus Stein machen.
I'll blaze this trail alone and take the long way home.
Ich werde diesen Pfad allein bahnen und den langen Weg nach Hause nehmen.
I was always talking to myself because nobody would stick around.
Ich sprach immer mit mir selbst, weil niemand bleiben wollte.
Developed my own language and now I'm the loudest in the crowd.
Entwickelte meine eigene Sprache und jetzt bin ich der Lauteste in der Menge.
(Now I have to) ask myself why they wanna stick around?
(Jetzt muss ich) mich fragen, warum sie bleiben wollen?
It's funny how they lift you up before they put you in the ground.
Es ist komisch, wie sie dich hochheben, bevor sie dich unter die Erde bringen.
Remember those things we were all meant to fear.
Erinnere dich an die Dinge, vor denen wir uns alle fürchten sollten.
And laugh as we realize they all got us here.
Und lache, wenn wir erkennen, dass sie uns alle hierher gebracht haben.
I am the one. Unfortunate sun.
Ich bin der Eine. Unglückselige Sonne.
My death made a mark while your lives faded away.
Mein Tod hat Spuren hinterlassen, während eure Leben verblassten.
I'll carry my weight where brave dare go.
Ich werde meine Last tragen, wohin sich Mutige wagen.
Through sleet, through rain, I'll trail courses unknown.
Durch Graupel, durch Regen, werde ich unbekannten Wegen folgen.
I'll carry my weight making sand out of stone.
Ich werde meine Last tragen und Sand aus Stein machen.
I'll blaze this trail alone and take the long way home.
Ich werde diesen Pfad allein bahnen und den langen Weg nach Hause nehmen.
I find strength where others find defeat.
Ich finde Stärke, wo andere Niederlagen finden.
My eyes are open as I push on.
Meine Augen sind offen, während ich weitermache.
I used to always feel alone,
Früher fühlte ich mich immer allein,
But now I know I'm not the only one.
Aber jetzt weiß ich, dass ich nicht der Einzige bin.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.