Crystal Slave - Vibrance - перевод текста песни на немецкий

Vibrance - Crystal Slaveперевод на немецкий




Vibrance
Lebhaftigkeit
The last time that you left you
Als du das letzte Mal gegangen bist,
Had me worried half to death
Hast du mich halb zu Tode besorgt
But I know
Aber ich weiß
That your out there
Dass du da draußen bist
Thinking about me
Und an mich denkst
And the next time that you visit
Und wenn du das nächste Mal zu Besuch kommst,
We can dance and watch the sunset
Können wir tanzen und den Sonnenuntergang beobachten
With dust blowing over
Während der Staub über
The wasteland we call home
Das Ödland weht, das wir Zuhause nennen
So dream of me when
Also träum von mir, wenn
You fall asleep and I'll
Du einschläfst, und ich werde
Pray you'll be okay
Beten, dass es dir gut geht
So please come back when
Also komm bitte zurück, wenn
You feel the need and
Du das Bedürfnis verspürst und
You can hear me any time of day and night
Du mich jederzeit bei Tag und Nacht hören kannst
Baby come back soon I miss you
Baby, komm bald zurück, ich vermisse dich
I'm sleeping here alone
Ich schlafe hier allein
And I know that you are listening
Und ich weiß, dass du zuhörst
The static on the radio becomes so clear
Das Rauschen im Radio wird so klar
And I know
Und ich weiß
That you feel
Dass du fühlst
Like the world's out to get you
Als ob die Welt es auf dich abgesehen hat
But that's just life
Aber so ist das Leben
So baby come back soon I miss you
Also Baby, komm bald zurück, ich vermisse dich
The airwaves can't disguise my longing for you
Die Funkwellen können meine Sehnsucht nach dir nicht verbergen
So dream of me
Also träum von mir
When your gone I wish you the best but
Wenn du weg bist, wünsche ich dir das Beste, aber
It's like a bullet to my chest when I
Es ist wie eine Kugel in meiner Brust, wenn ich
Go through the records
Die Platten durchgehe
Of all our favorite songs
Mit all unseren Lieblingsliedern
I tap the rhythm into the floor and
Ich klopfe den Rhythmus auf den Boden und
This empty room I cannot stand
Dieses leere Zimmer kann ich nicht ertragen
There's the scent of an angel
Da ist der Duft eines Engels
But she is not around
Aber sie ist nicht da
She is not around
Sie ist nicht da
So dream of me when
Also träum von mir, wenn
You fall asleep and I'll
Du einschläfst, und ich werde
Pray you'll be okay
Beten, dass es dir gut geht
So please come back when
Also komm bitte zurück, wenn
You feel the need and
Du das Bedürfnis verspürst und
You can hear me any time of day and night
Du mich jederzeit bei Tag und Nacht hören kannst
Baby come back soon I miss you
Baby, komm bald zurück, ich vermisse dich
Baby come back soon I miss you
Baby, komm bald zurück, ich vermisse dich
I'm sleeping here alone
Ich schlafe hier allein
And I know that you are listening
Und ich weiß, dass du zuhörst
The static on the radio becomes so clear
Das Rauschen im Radio wird so klar
And I know
Und ich weiß
That you feel
Dass du fühlst
Like the world's out to get you
Als ob die Welt es auf dich abgesehen hat
But that's just life
Aber so ist das Leben
So baby come back soon I miss you
Also Baby, komm bald zurück, ich vermisse dich
The airwaves can't disguise my longing for you
Die Funkwellen können meine Sehnsucht nach dir nicht verbergen
So dream of me
Also träum von mir
Baby come back soon I miss you
Baby, komm bald zurück, ich vermisse dich
I'm sleeping here alone
Ich schlafe hier allein
(Sleeping here alone)
(Schlafe hier allein)
And I know that you are listening
Und ich weiß, dass du zuhörst
The static on the radio becomes so clear
Das Rauschen im Radio wird so klar
(The static on the radio)
(Das Rauschen im Radio)
And I know
Und ich weiß
That you feel
Dass du fühlst
Like the world's out to get you
Als ob die Welt es auf dich abgesehen hat
(The world is out to)
(Die Welt hat es abgesehen)
But that's just life
Aber so ist das Leben
So baby come back soon I miss you
Also Baby, komm bald zurück, ich vermisse dich
The airwaves can't disguise my longing for you
Die Funkwellen können meine Sehnsucht nach dir nicht verbergen
So dream of me
Also träum von mir
Oh welcome back I have been waiting for you
Oh, willkommen zurück, ich habe auf dich gewartet






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.