Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
analyst
told
me
Мой
психоаналитик
сказал
мне,
That
I
was
right
out
of
my
head
Что
я
совсем
спятила,
The
way
he
described
it
Судя
по
его
описанию,
He
said
I′d
be
better
dead
than
live
Он
сказал,
что
лучше
бы
мне
умереть,
чем
жить.
I
didn't
listen
to
his
jive
Я
не
слушала
его
бредни,
I
knew
all
along
Я
всегда
знала,
He
was
all
wrong
Что
он
совершенно
неправ,
And
I
knew
that
he
thought
И
я
знала,
что
он
думал,
I
was
crazy
but
I′m
not,
oh
no
Что
я
сумасшедшая,
но
это
не
так,
о
нет.
My
analyst
told
me
Мой
психоаналитик
сказал
мне,
That
I
was
right
out
of
my
head
Что
я
совсем
спятила,
He
said
I'd
need
treatment
Он
сказал,
что
мне
нужно
лечение,
But
I'm
not
that
easily
led
Но
мной
не
так
легко
управлять.
He
said
I
was
the
type
Он
сказал,
что
я
из
тех,
That
was
most
inclined
Кто
наиболее
склонен,
When
out
of
his
sight
Когда
он
меня
не
видит,
To
be
out
of
my
mind
Быть
не
в
своем
уме.
And
he
thought
I
was
nuts
И
он
думал,
что
я
чокнутая,
No
more
ifs
or
ands
or
buts,
oh
no
Без
всяких
"если",
"и"
или
"но",
о
нет.
They
say
as
a
child
Говорят,
в
детстве
I
appeared
a
little
bit
wild
Я
казалась
немного
дикой,
With
all
my
crazy
ideas
Со
всеми
моими
безумными
идеями,
But
I
knew
what
was
happening
Но
я
знала,
что
происходит,
I
knew
I
was
a
genius
Я
знала,
что
я
гений.
What′s
so
strange
when
you
know
Что
такого
странного,
когда
ты
знаешь,
That
you′re
a
wizard
at
three
Что
ты
волшебница
в
три
года?
I
knew
that
this
was
meant
to
be
Я
знала,
что
это
судьба.
Well
I
heard
little
children
Ну,
я
слышала,
что
маленькие
дети
Were
supposed
to
sleep
tight
Должны
крепко
спать,
That's
why
I
drank
up
all
vodka
one
night
Вот
почему
я
выпила
всю
водку
однажды
ночью.
My
parents
got
frantic
Мои
родители
запаниковали,
Didn′t
know
what
to
do
Не
знали,
что
делать,
But
I
saw
some
crazy
scenes
Но
я
увидела
несколько
безумных
сцен,
Before
I
came
to
Прежде
чем
пришла
в
себя.
Now
do
you
think
I
was
crazy
Теперь
ты
думаешь,
что
я
была
сумасшедшей?
I
may
have
been
only
three
Мне,
может
быть,
было
всего
три,
But
I
was
swinging
Но
я
отрывалась.
They
laughed
at
angry
young
men
Они
смеялись
над
разгневанными
молодыми
людьми,
They
all
laughed
at
Edison
Они
все
смеялись
над
Эдисоном,
And
also
at
Einstein
А
также
над
Эйнштейном,
So
why
should
I
feel
sorry
Так
почему
я
должна
расстраиваться,
If
they
just
couldn't
understand
Если
они
просто
не
могли
понять
The
idiomatic
logic
Идиоматическую
логику,
That
went
on
in
my
head
Которая
творилась
в
моей
голове?
I
had
a
brain,
it
was
insane
У
меня
был
мозг,
он
был
безумным.
Oh
they
used
to
laugh
at
me
О,
они
смеялись
надо
мной,
When
I
refused
to
ride
Когда
я
отказывалась
ездить
On
all
those
double
decker
buses
На
всех
этих
двухэтажных
автобусах,
Because
there
was
no
driver
on
the
top
Потому
что
наверху
не
было
водителя.
My
analyst
told
me
Мой
психоаналитик
сказал
мне,
That
I
was
right
out
of
my
head
Что
я
совсем
спятила,
The
way
he
described
it
Судя
по
его
описанию,
He
said
I′d
be
better
dead
than
live
Он
сказал,
что
лучше
бы
мне
умереть,
чем
жить.
I
didn't
listen
to
his
jive
Я
не
слушала
его
бредни,
I
knew
all
along
Я
всегда
знала,
That
he
was
all
wrong
Что
он
совершенно
неправ,
And
I
knew
that
he
thought
И
я
знала,
что
он
думал,
I
was
crazy
but
I′m
not,
oh
no
Что
я
сумасшедшая,
но
это
не
так,
о
нет.
My
analyst
told
me
Мой
психоаналитик
сказал
мне,
That
I
was
right
out
of
my
head
Что
я
совсем
спятила,
I
said
dear
doctor
Я
сказала,
дорогой
доктор,
I
think
that
it's
you
instead
Я
думаю,
что
это
вы
спятили.
Because
I
have
got
a
thing
Потому
что
у
меня
есть
кое-что
That's
unique
and
new
Уникальное
и
новое,
And
to
prove
it
I′ll
have
И
чтобы
доказать
это,
я
The
last
laugh
on
you
Посмеюсь
последней
над
вами.
′Cause
instead
of
one
head,
I
got
two
Потому
что
вместо
одной
головы
у
меня
две,
And
you
know
two
heads
are
better
than
one
И
вы
знаете,
что
две
головы
лучше,
чем
одна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wardell Gray, Annie Ross Annabelle Short
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.