Crywank - An Academics Lament on Barbie - перевод текста песни на русский

An Academics Lament on Barbie - Crywankперевод на русский




An Academics Lament on Barbie
Плач Ученого о Барби
Like a flip flop feminists relationship with Barbie
Как отношения феминисток с Барби то да, то нет.
Hardly the unsung perfectionist, perhaps white supremacist
Вряд ли она невоспетый перфекционист, а может, белая супрематистка.
Or Is this over analysis of plastic?
Или это чрезмерный анализ пластика?
A fanatic franticly forge five thousand words
Фанатик неистово строчит пять тысяч слов
On the relevance a d development of marketing to girls
О значении и развитии маркетинга для девочек
And the harshness of the world, against all odds she worked 130 jobs
И о жестокости мира, вопреки всему она работала на 130 работах
But still thrilled mostly by the presence of heartthrobs
Но всё ещё в восторге, в основном, от присутствия красавчиков
Unaffected by patriarchy or recessions, but soon it must be questioned
Не затронутая патриархатом или рецессиями, но вскоре это нужно подвергнуть сомнению
Does the doll face only represent what first is projected
Отражает ли кукольное лицо только то, что сначала проецируется
Grammar and spellcheck, half these points make no sense
Грамматика и проверка орфографии, половина этих пунктов не имеет смысла
The deadlines days away and their conclusions a conflicted mess
Срок сдачи через несколько дней, а их выводы сплошной бардак
So how did molded plastic become so problematic
Так как же формованный пластик стал таким проблематичным
Where negi readings are dramatic but posis over-romantic
Где негативные интерпретации драматичны, а позитивные чрезмерно романтичны
And maybe Barbie would rather be a gnarly dirty harpy
И, может быть, Барби предпочла бы быть противной грязной гарпией
Tattoos drawn on with sharpie, kissing girls at a party
С татуировками, нарисованными маркером, целующей девушек на вечеринке
A figure once seen as pristine whilst preserved in a box
Фигура, которую когда-то считали безупречной, хранящейся в коробке
Most barbies end up naked and limbless with their hair shaved off
Большинство Барби оказываются голыми, без конечностей, с обритыми волосами
Perhaps it should be mentioned that Barbie would be sectioned
Возможно, стоит упомянуть, что Барби отправили бы на принудительное лечение
Having weigh-ins everyday for what others call perfection
С ежедневным взвешиванием ради того, что другие называют совершенством
You can say she's just a doll so what does their size really mean
Ты можешь сказать, что она просто кукла, так что же на самом деле значит её размер
60s slumber party Barbie still read books saying don't eat
Барби «Пижамная вечеринка» 60-х всё ещё читала книги, в которых говорилось «не ешь»
Perhaps an ever-changing icon reflecting female progress
Возможно, постоянно меняющаяся икона, отражающая женский прогресс
Perhaps a shallow feminism focused on individual success
Возможно, поверхностный феминизм, сосредоточенный на индивидуальном успехе
And now we are over the word count
И теперь мы превысили лимит слов
Got to edit down whats written with no conclusion found out
Нужно сократить написанное, не найдя никакого вывода
Tangled and confused and now scared of being misread
Запутавшись и смутившись, теперь боясь быть неправильно понятым
Wishing they'd done GI Joe male violence and conscription instead
Жалея, что не выбрал тему о Джи-Ай-Джо, мужском насилии и воинской повинности
Exhausting approaches Barbies subtext seems absent
Изнурительные подходы, подтекст Барби кажется отсутствующим
A one dimensional character with endless multifacets
Одномерный персонаж с бесконечными гранями
Time is nearly up they must be pragmatic
Время почти истекло, нужно быть прагматичным
The most human thing about Barbie is the fact she's problematic
Самое человечное в Барби это то, что она проблемная
After quick and heavy editing
После быстрого и интенсивного редактирования
Self-fladulation for a cop-out ending
Самобичевание за банальный финал
In time they hand their essay in
Наконец, они сдают своё эссе
They forgot their referencing
Они забыли ссылки
You have failed you degree
Ты провалил свой диплом
£27, 000 down the drain
£27 000 коту под хвост
Ask youself was it worthit
Спроси себя, стоило ли оно того
What did you learn about barbie
Чему ты научился о Барби





Авторы: james william clayton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.