Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Academics Lament on Barbie
Плач Ученого о Барби
Like
a
flip
flop
feminists
relationship
with
Barbie
Как
отношения
феминисток
с
Барби
— то
да,
то
нет.
Hardly
the
unsung
perfectionist,
perhaps
white
supremacist
Вряд
ли
она
невоспетый
перфекционист,
а
может,
белая
супрематистка.
Or
Is
this
over
analysis
of
plastic?
Или
это
чрезмерный
анализ
пластика?
A
fanatic
franticly
forge
five
thousand
words
Фанатик
неистово
строчит
пять
тысяч
слов
On
the
relevance
a
d
development
of
marketing
to
girls
О
значении
и
развитии
маркетинга
для
девочек
And
the
harshness
of
the
world,
against
all
odds
she
worked
130
jobs
И
о
жестокости
мира,
вопреки
всему
она
работала
на
130
работах
But
still
thrilled
mostly
by
the
presence
of
heartthrobs
Но
всё
ещё
в
восторге,
в
основном,
от
присутствия
красавчиков
Unaffected
by
patriarchy
or
recessions,
but
soon
it
must
be
questioned
Не
затронутая
патриархатом
или
рецессиями,
но
вскоре
это
нужно
подвергнуть
сомнению
Does
the
doll
face
only
represent
what
first
is
projected
Отражает
ли
кукольное
лицо
только
то,
что
сначала
проецируется
Grammar
and
spellcheck,
half
these
points
make
no
sense
Грамматика
и
проверка
орфографии,
половина
этих
пунктов
не
имеет
смысла
The
deadlines
days
away
and
their
conclusions
a
conflicted
mess
Срок
сдачи
через
несколько
дней,
а
их
выводы
— сплошной
бардак
So
how
did
molded
plastic
become
so
problematic
Так
как
же
формованный
пластик
стал
таким
проблематичным
Where
negi
readings
are
dramatic
but
posis
over-romantic
Где
негативные
интерпретации
драматичны,
а
позитивные
— чрезмерно
романтичны
And
maybe
Barbie
would
rather
be
a
gnarly
dirty
harpy
И,
может
быть,
Барби
предпочла
бы
быть
противной
грязной
гарпией
Tattoos
drawn
on
with
sharpie,
kissing
girls
at
a
party
С
татуировками,
нарисованными
маркером,
целующей
девушек
на
вечеринке
A
figure
once
seen
as
pristine
whilst
preserved
in
a
box
Фигура,
которую
когда-то
считали
безупречной,
хранящейся
в
коробке
Most
barbies
end
up
naked
and
limbless
with
their
hair
shaved
off
Большинство
Барби
оказываются
голыми,
без
конечностей,
с
обритыми
волосами
Perhaps
it
should
be
mentioned
that
Barbie
would
be
sectioned
Возможно,
стоит
упомянуть,
что
Барби
отправили
бы
на
принудительное
лечение
Having
weigh-ins
everyday
for
what
others
call
perfection
С
ежедневным
взвешиванием
ради
того,
что
другие
называют
совершенством
You
can
say
she's
just
a
doll
so
what
does
their
size
really
mean
Ты
можешь
сказать,
что
она
просто
кукла,
так
что
же
на
самом
деле
значит
её
размер
60s
slumber
party
Barbie
still
read
books
saying
don't
eat
Барби
«Пижамная
вечеринка»
60-х
всё
ещё
читала
книги,
в
которых
говорилось
«не
ешь»
Perhaps
an
ever-changing
icon
reflecting
female
progress
Возможно,
постоянно
меняющаяся
икона,
отражающая
женский
прогресс
Perhaps
a
shallow
feminism
focused
on
individual
success
Возможно,
поверхностный
феминизм,
сосредоточенный
на
индивидуальном
успехе
And
now
we
are
over
the
word
count
И
теперь
мы
превысили
лимит
слов
Got
to
edit
down
whats
written
with
no
conclusion
found
out
Нужно
сократить
написанное,
не
найдя
никакого
вывода
Tangled
and
confused
and
now
scared
of
being
misread
Запутавшись
и
смутившись,
теперь
боясь
быть
неправильно
понятым
Wishing
they'd
done
GI
Joe
male
violence
and
conscription
instead
Жалея,
что
не
выбрал
тему
о
Джи-Ай-Джо,
мужском
насилии
и
воинской
повинности
Exhausting
approaches
Barbies
subtext
seems
absent
Изнурительные
подходы,
подтекст
Барби
кажется
отсутствующим
A
one
dimensional
character
with
endless
multifacets
Одномерный
персонаж
с
бесконечными
гранями
Time
is
nearly
up
they
must
be
pragmatic
Время
почти
истекло,
нужно
быть
прагматичным
The
most
human
thing
about
Barbie
is
the
fact
she's
problematic
Самое
человечное
в
Барби
— это
то,
что
она
проблемная
After
quick
and
heavy
editing
После
быстрого
и
интенсивного
редактирования
Self-fladulation
for
a
cop-out
ending
Самобичевание
за
банальный
финал
In
time
they
hand
their
essay
in
Наконец,
они
сдают
своё
эссе
They
forgot
their
referencing
Они
забыли
ссылки
You
have
failed
you
degree
Ты
провалил
свой
диплом
£27,
000
down
the
drain
£27
000
коту
под
хвост
Ask
youself
was
it
worthit
Спроси
себя,
стоило
ли
оно
того
What
did
you
learn
about
barbie
Чему
ты
научился
о
Барби
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: james william clayton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.