Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi Dan How R U Miss U
Hallo Dan, wie geht's dir, vermisse dich
I
thought
if
this
could
end
Ich
dachte,
wenn
das
enden
könnte
Somehow
that
I
could
mend
Dass
ich
irgendwie
heilen
könnte
But
I
didn't
Aber
das
tat
ich
nicht
Of
course
I
didn't
Natürlich
tat
ich
das
nicht
Your
hand
came
out
my
mouth
Deine
Hand
kam
aus
meinem
Mund
And
I
bit
down
Und
ich
biss
zu
And
now
you're
not
around
Und
jetzt
bist
du
nicht
da
And
I
miss
you
Und
ich
vermisse
dich
We
chose
to
have
our
space
Wir
entschieden
uns,
unseren
Freiraum
zu
haben
But
in
some
ways
I
feel
displaced
Aber
irgendwie
fühle
ich
mich
fehl
am
Platz
You
are
the
ground
Du
bist
der
Boden
It
feels
inevitable
and
true
Es
fühlt
sich
unvermeidlich
und
wahr
an
I
want
to
quell
what
I
give
as
fuel
Ich
will
unterdrücken,
was
ich
als
Treibstoff
gebe
How
I
view
myself
when
I'm
with
you
Wie
ich
mich
selbst
sehe,
wenn
ich
bei
dir
bin
It's
hard,
it's
hard,
it's
hard
Es
ist
schwer,
es
ist
schwer,
es
ist
schwer
It's
hard,
it's
so
hard
Es
ist
schwer,
es
ist
so
schwer
To
be
around
you
In
deiner
Nähe
zu
sein
But
it's
harder
not
to
Aber
es
ist
schwerer,
es
nicht
zu
sein
It's
hard,
it's
hard,
it's
hard
Es
ist
schwer,
es
ist
schwer,
es
ist
schwer
It's
hard,
it's
so
hard
Es
ist
schwer,
es
ist
so
schwer
To
be
around
you
In
deiner
Nähe
zu
sein
But
it's
harder
not
to
Aber
es
ist
schwerer,
es
nicht
zu
sein
I
thought
if
this
could
end
Ich
dachte,
wenn
das
enden
könnte
Somehow
that
I
would
mend
Dass
ich
irgendwie
heilen
würde
Because
I
blamed
you
Weil
ich
dir
die
Schuld
gab
I
shouldn't
blame
you
Ich
sollte
dir
nicht
die
Schuld
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James William Clayton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.