Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
that
night
under
the
staircase
In
jener
Nacht
unter
der
Treppe
Our
arms
drifting
down
Unsere
Arme
sinken
hinab
Your
kiss
made
me
a
believer
Dein
Kuss
machte
mich
zum
Gläubigen
Cleansed
my
sins
somehow
Löschte
meine
Sünden
irgendwie
I'll
be
what
you
need
Ich
werde
sein,
was
du
brauchst
I'll
keep
you
inside
my
fortress
Ich
halte
dich
in
meiner
Festung
Hand
you
the
keys
Reiche
dir
die
Schlüssel
Leave
you
to
roam
these
halls
Lasse
dich
durch
diese
Hallen
zieh'n
But
you
tore
down
the
keep
Doch
du
rissest
die
Burg
nieder
I
returned
to
find
ruins
Ich
kehrte
zurück
zu
Ruinen
You
left
all
my
love
Du
ließest
all
meine
Liebe
In
the
rubble
with
these
walls
Im
Schutt
mit
diesen
Wänden
zurück
But
in
my
head
Doch
in
meinem
Kopf
I
am
still
there
Bin
ich
noch
dort
I
can
still
feel
you
Ich
fühle
dich
immer
noch
Breathing
slow
Langsam
atmen
I've
known
this
dream
for
a
long
time
Ich
kenne
diesen
Traum
schon
lange
Suspended
here
Hier
schwebend
With
thousands
of
words
we've
spoken
Mit
tausend
gesprochenen
Worten
Can
I
soar
Kann
ich
aufsteigen
Up
through
the
clouds
Durch
die
Wolken
Leave
all
of
this
behind
All
dies
hinter
mir
lassend
But
in
my
head
Doch
in
meinem
Kopf
I
am
still
there
Bin
ich
noch
dort
I
can
still
feel
you
Ich
fühle
dich
immer
noch
Breathing
slow
Langsam
atmen
I've
known
this
dream
for
a
long
time
Ich
kenne
diesen
Traum
schon
lange
I
feel
your
breath
Spüre
ich
deinen
Atem
I
hear
your
whispers
Höre
dein
Flüstern
Dark
like
storms
Dunkel
wie
Stürme
Telling
me,
"Dear,
I'll
never
leave
your
mind."
Die
mir
sagen:
"Schatz,
ich
geh
nie
aus
deinem
Sinn."
And
you've
been
there
all
along
Und
du
warst
die
ganze
Zeit
da
Tugging
me,
pulling
me
down
Zerrst
an
mir,
ziehst
mich
hinab
Touching
him,
holding
him
close
Berührst
ihn,
hältst
ihn
nah
You've
made
your
home
Du
hast
dir
ein
Zuhause
gemacht
And
I
see
your
face
through
his
eyes
Und
ich
sehe
dein
Gesicht
durch
seine
Augen
With
every
move
of
your
hips
Mit
jeder
Bewegung
deiner
Hüften
You're
breaking
my
bones
Brichst
du
mir
die
Knochen
While
holding
me
hostage
Während
du
mich
gefangen
hältst
Could
I
still
love
you
Könnte
ich
dich
noch
lieben
Though
my
arms
are
breaking
Obwohl
meine
Arme
brechen
Could
we
still
be
alone
Könnten
wir
noch
allein
sein
Do
I
still
know
you
Kenne
ich
dich
noch
Are
you
still
my
answer
Bist
du
noch
meine
Antwort
To
the
question
I've
asked
since
I
was
born
Auf
die
Frage,
die
ich
stelle,
seit
ich
geboren
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Heringer, Justin Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.