Cráneo feat. Bejo & Made in M - Shin Chan - перевод текста песни на немецкий

Shin Chan - Craneo , Made in M , Bejo перевод на немецкий




Shin Chan
Shin Chan
Ya no cómo me siento
Ich weiß nicht mehr, wie ich mich fühle
Ahora que ando solo como Nelson
Jetzt, wo ich allein bin wie Nelson
Me como una hamburguesa sin queso
Ich esse einen Hamburger ohne Käse
Intento no pensar en sus besos
Ich versuche, nicht an deine Küsse zu denken
Espero que me llame, pero no lo hará
Ich hoffe, du rufst mich an, aber das wirst du nicht tun
Estaba muerto de la pena, fuck
Ich war todtraurig, fuck
Pero ahora ni tan mal, chula
Aber jetzt nicht mehr so schlimm, Hübsche
Estoy aprendiendo a volar, Super Saiyan
Ich lerne gerade fliegen, Super Saiyajin
Me arrancaste el corazón como a Bart
Du hast mir das Herz rausgerissen wie Bart
Querías que fuera normal
Du wolltest, dass ich normal bin
Ahora estoy pa' y pa' nadie más
Jetzt bin ich für mich da und für niemanden sonst
Ahora tengo amigas como Shin Chan
Jetzt habe ich Freundinnen wie Shin Chan
Me arrancaste el corazón como a Bart
Du hast mir das Herz rausgerissen wie Bart
Querías que fuera normal
Du wolltest, dass ich normal bin
Ahora estoy pa' y pa' nadie más
Jetzt bin ich für mich da und für niemanden sonst
Ahora tengo amigas como Shin Chan
Jetzt habe ich Freundinnen wie Shin Chan
Me partiste el corazón, de ti no quiero saber
Du hast mir das Herz gebrochen, von dir will ich nichts wissen
Aquí sigo enloquecido por culpa de esa mujer
Hier bin ich immer noch verrückt wegen dieser Frau
Yo ya no quiero pelear, baby, no soy Jackie Chan
Ich will nicht mehr kämpfen, Baby, ich bin nicht Jackie Chan
Las ganas se deshinchan, te juro como Shin Chan, chacachán
Die Lust verfliegt, ich schwör's dir wie Shin Chan, Tschakatschan
Con el corazón roto camino por la ciudad
Mit gebrochenem Herzen laufe ich durch die Stadt
Rompí dos retrovisores, ya no miro pa' atrás
Ich habe zwei Rückspiegel zerbrochen, ich schaue nicht mehr zurück
¿Qué pasó? (¿qué pasó?)
Was ist passiert? (Was ist passiert?)
¿Qué fue que no me enteré?
Was war los, dass ich es nicht mitbekommen habe?
Lo nuestro ya lo enterré, te doy una y quieres tres
Unsere Sache habe ich schon begraben, ich gebe dir eins und du willst drei
A tomar por culo, ya doblé la esquina
Scheiß drauf, ich bin schon um die Ecke gebogen
He saca'o las piedras de la mochila
Ich habe die Steine aus dem Rucksack geholt
Ya nada me pasa por encima
Nichts geht mehr über mich hinweg
Contigo era jugar al buscaminas
Mit dir war es wie Minesweeper spielen
Así está la peli, así está la cosa
So ist der Film, so ist die Sache
Yo era como el Mentos, la gaseosa
Ich war wie Mentos, du die Cola
Flotaba bocarriba en la piscina, hey
Ich trieb mit dem Gesicht nach oben im Pool, hey
Me echaste por encima gasolina
Du hast Benzin über mich geschüttet
Me arrancaste el corazón como a Bart
Du hast mir das Herz rausgerissen wie Bart
Querías que fuera normal
Du wolltest, dass ich normal bin
Ahora estoy pa' y pa' nadie más
Jetzt bin ich für mich da und für niemanden sonst
Ahora tengo amigas como Shin Chan
Jetzt habe ich Freundinnen wie Shin Chan
Me arrancaste el corazón como a Bart
Du hast mir das Herz rausgerissen wie Bart
Querías que fuera normal
Du wolltest, dass ich normal bin
Ahora estoy pa' y pa' nadie más
Jetzt bin ich für mich da und für niemanden sonst
Ahora tengo amigas como Shin Chan
Jetzt habe ich Freundinnen wie Shin Chan
Yo, sigo vuelto loco (wifi)
Yo, ich bin immer noch verrückt (wifi)
Dando vueltas por tu curva, me mareé
Ich drehte mich in deiner Kurve, mir wurde schwindelig
Ahora me fumo uno (uno)
Jetzt rauche ich einen (einen)
Me fumo otro (otro)
Ich rauche noch einen (noch einen)
Pero no olvido las noches que te caté
Aber ich vergesse nicht die Nächte, in denen ich dich gekostet habe
Muerto por una rubia cañón
Verrückt nach einer blonden Granate
Ella me hizo pum-pum directo a mi corazón
Sie machte Bumm-Bumm direkt in mein Herz
Ahora ando suelto, de flor en flor
Jetzt bin ich frei, von Blume zu Blume
Buscando polen y no amor
Suche Pollen und nicht Liebe
Así me va mejor, ay
So geht es mir besser, ay
Livin', ando de party
Leben, ich bin auf Partys unterwegs
Vivo dando brincos, Marsupilami
Ich lebe und hüpfe herum, Marsupilami
Me prendo otro phillie, quedo con la Mari
Ich zünde mir noch einen Phillie an, treffe mich mit Mari
La del vestido rojo de Roger Rabbit
Die mit dem roten Kleid von Roger Rabbit
Hey, siempre que quedamos y fumamos rama
Hey, immer wenn wir uns treffen und Gras rauchen
Acaba en la cama colgada de mis lianas
Endet es im Bett, an meinen Lianen hängend
Me da un beso en la cara y se escapa por la ventana
Sie gibt mir einen Kuss ins Gesicht und entkommt durchs Fenster
Y al día siguiente no quiere saber nada
Und am nächsten Tag will sie nichts mehr wissen
Me arrancaste el corazón como a Bart
Du hast mir das Herz rausgerissen wie Bart
Querías que fuera normal
Du wolltest, dass ich normal bin
Ahora estoy pa' y pa' nadie más
Jetzt bin ich für mich da und für niemanden sonst
Ahora tengo amigas como Shin Chan
Jetzt habe ich Freundinnen wie Shin Chan
Me arrancaste el corazón como a Bart
Du hast mir das Herz rausgerissen wie Bart
Querías que fuera normal
Du wolltest, dass ich normal bin
Ahora estoy pa' y pa' nadie más
Jetzt bin ich für mich da und für niemanden sonst
Ahora tengo amigas como Shin Chan
Jetzt habe ich Freundinnen wie Shin Chan
No te preocupes, aprendí la lección
Keine Sorge, ich habe meine Lektion gelernt
Soy un conejo diferente
Ich bin ein anderes Kaninchen
Un conejo renovado, un conejo mejor
Ein erneuertes Kaninchen, ein besseres Kaninchen





Авторы: Borja Jimenez, Carlos Meyer, Ricardo Candal, Sergio Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.