Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
sé
cómo
me
siento
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
mich
fühle
Ahora
que
ando
solo
como
Nelson
Jetzt,
wo
ich
allein
bin
wie
Nelson
Me
como
una
hamburguesa
sin
queso
Ich
esse
einen
Hamburger
ohne
Käse
Intento
no
pensar
en
sus
besos
Ich
versuche,
nicht
an
deine
Küsse
zu
denken
Espero
que
me
llame,
pero
no
lo
hará
Ich
hoffe,
du
rufst
mich
an,
aber
das
wirst
du
nicht
tun
Estaba
muerto
de
la
pena,
fuck
Ich
war
todtraurig,
fuck
Pero
ahora
ni
tan
mal,
chula
Aber
jetzt
nicht
mehr
so
schlimm,
Hübsche
Estoy
aprendiendo
a
volar,
Super
Saiyan
Ich
lerne
gerade
fliegen,
Super
Saiyajin
Me
arrancaste
el
corazón
como
a
Bart
Du
hast
mir
das
Herz
rausgerissen
wie
Bart
Querías
que
fuera
normal
Du
wolltest,
dass
ich
normal
bin
Ahora
estoy
pa'
mí
y
pa'
nadie
más
Jetzt
bin
ich
für
mich
da
und
für
niemanden
sonst
Ahora
tengo
amigas
como
Shin
Chan
Jetzt
habe
ich
Freundinnen
wie
Shin
Chan
Me
arrancaste
el
corazón
como
a
Bart
Du
hast
mir
das
Herz
rausgerissen
wie
Bart
Querías
que
fuera
normal
Du
wolltest,
dass
ich
normal
bin
Ahora
estoy
pa'
mí
y
pa'
nadie
más
Jetzt
bin
ich
für
mich
da
und
für
niemanden
sonst
Ahora
tengo
amigas
como
Shin
Chan
Jetzt
habe
ich
Freundinnen
wie
Shin
Chan
Me
partiste
el
corazón,
de
ti
no
quiero
saber
Du
hast
mir
das
Herz
gebrochen,
von
dir
will
ich
nichts
wissen
Aquí
sigo
enloquecido
por
culpa
de
esa
mujer
Hier
bin
ich
immer
noch
verrückt
wegen
dieser
Frau
Yo
ya
no
quiero
pelear,
baby,
no
soy
Jackie
Chan
Ich
will
nicht
mehr
kämpfen,
Baby,
ich
bin
nicht
Jackie
Chan
Las
ganas
se
deshinchan,
te
juro
como
Shin
Chan,
chacachán
Die
Lust
verfliegt,
ich
schwör's
dir
wie
Shin
Chan,
Tschakatschan
Con
el
corazón
roto
camino
por
la
ciudad
Mit
gebrochenem
Herzen
laufe
ich
durch
die
Stadt
Rompí
dos
retrovisores,
ya
no
miro
pa'
atrás
Ich
habe
zwei
Rückspiegel
zerbrochen,
ich
schaue
nicht
mehr
zurück
¿Qué
pasó?
(¿qué
pasó?)
Was
ist
passiert?
(Was
ist
passiert?)
¿Qué
fue
que
no
me
enteré?
Was
war
los,
dass
ich
es
nicht
mitbekommen
habe?
Lo
nuestro
ya
lo
enterré,
te
doy
una
y
quieres
tres
Unsere
Sache
habe
ich
schon
begraben,
ich
gebe
dir
eins
und
du
willst
drei
A
tomar
por
culo,
ya
doblé
la
esquina
Scheiß
drauf,
ich
bin
schon
um
die
Ecke
gebogen
He
saca'o
las
piedras
de
la
mochila
Ich
habe
die
Steine
aus
dem
Rucksack
geholt
Ya
nada
me
pasa
por
encima
Nichts
geht
mehr
über
mich
hinweg
Contigo
era
jugar
al
buscaminas
Mit
dir
war
es
wie
Minesweeper
spielen
Así
está
la
peli,
así
está
la
cosa
So
ist
der
Film,
so
ist
die
Sache
Yo
era
como
el
Mentos,
tú
la
gaseosa
Ich
war
wie
Mentos,
du
die
Cola
Flotaba
bocarriba
en
la
piscina,
hey
Ich
trieb
mit
dem
Gesicht
nach
oben
im
Pool,
hey
Me
echaste
por
encima
gasolina
Du
hast
Benzin
über
mich
geschüttet
Me
arrancaste
el
corazón
como
a
Bart
Du
hast
mir
das
Herz
rausgerissen
wie
Bart
Querías
que
fuera
normal
Du
wolltest,
dass
ich
normal
bin
Ahora
estoy
pa'
mí
y
pa'
nadie
más
Jetzt
bin
ich
für
mich
da
und
für
niemanden
sonst
Ahora
tengo
amigas
como
Shin
Chan
Jetzt
habe
ich
Freundinnen
wie
Shin
Chan
Me
arrancaste
el
corazón
como
a
Bart
Du
hast
mir
das
Herz
rausgerissen
wie
Bart
Querías
que
fuera
normal
Du
wolltest,
dass
ich
normal
bin
Ahora
estoy
pa'
mí
y
pa'
nadie
más
Jetzt
bin
ich
für
mich
da
und
für
niemanden
sonst
Ahora
tengo
amigas
como
Shin
Chan
Jetzt
habe
ich
Freundinnen
wie
Shin
Chan
Yo,
sigo
vuelto
loco
(wifi)
Yo,
ich
bin
immer
noch
verrückt
(wifi)
Dando
vueltas
por
tu
curva,
me
mareé
Ich
drehte
mich
in
deiner
Kurve,
mir
wurde
schwindelig
Ahora
me
fumo
uno
(uno)
Jetzt
rauche
ich
einen
(einen)
Me
fumo
otro
(otro)
Ich
rauche
noch
einen
(noch
einen)
Pero
no
olvido
las
noches
que
te
caté
Aber
ich
vergesse
nicht
die
Nächte,
in
denen
ich
dich
gekostet
habe
Muerto
por
una
rubia
cañón
Verrückt
nach
einer
blonden
Granate
Ella
me
hizo
pum-pum
directo
a
mi
corazón
Sie
machte
Bumm-Bumm
direkt
in
mein
Herz
Ahora
ando
suelto,
de
flor
en
flor
Jetzt
bin
ich
frei,
von
Blume
zu
Blume
Buscando
polen
y
no
amor
Suche
Pollen
und
nicht
Liebe
Así
me
va
mejor,
ay
So
geht
es
mir
besser,
ay
Livin',
ando
de
party
Leben,
ich
bin
auf
Partys
unterwegs
Vivo
dando
brincos,
Marsupilami
Ich
lebe
und
hüpfe
herum,
Marsupilami
Me
prendo
otro
phillie,
quedo
con
la
Mari
Ich
zünde
mir
noch
einen
Phillie
an,
treffe
mich
mit
Mari
La
del
vestido
rojo
de
Roger
Rabbit
Die
mit
dem
roten
Kleid
von
Roger
Rabbit
Hey,
siempre
que
quedamos
y
fumamos
rama
Hey,
immer
wenn
wir
uns
treffen
und
Gras
rauchen
Acaba
en
la
cama
colgada
de
mis
lianas
Endet
es
im
Bett,
an
meinen
Lianen
hängend
Me
da
un
beso
en
la
cara
y
se
escapa
por
la
ventana
Sie
gibt
mir
einen
Kuss
ins
Gesicht
und
entkommt
durchs
Fenster
Y
al
día
siguiente
no
quiere
saber
nada
Und
am
nächsten
Tag
will
sie
nichts
mehr
wissen
Me
arrancaste
el
corazón
como
a
Bart
Du
hast
mir
das
Herz
rausgerissen
wie
Bart
Querías
que
fuera
normal
Du
wolltest,
dass
ich
normal
bin
Ahora
estoy
pa'
mí
y
pa'
nadie
más
Jetzt
bin
ich
für
mich
da
und
für
niemanden
sonst
Ahora
tengo
amigas
como
Shin
Chan
Jetzt
habe
ich
Freundinnen
wie
Shin
Chan
Me
arrancaste
el
corazón
como
a
Bart
Du
hast
mir
das
Herz
rausgerissen
wie
Bart
Querías
que
fuera
normal
Du
wolltest,
dass
ich
normal
bin
Ahora
estoy
pa'
mí
y
pa'
nadie
más
Jetzt
bin
ich
für
mich
da
und
für
niemanden
sonst
Ahora
tengo
amigas
como
Shin
Chan
Jetzt
habe
ich
Freundinnen
wie
Shin
Chan
No
te
preocupes,
aprendí
la
lección
Keine
Sorge,
ich
habe
meine
Lektion
gelernt
Soy
un
conejo
diferente
Ich
bin
ein
anderes
Kaninchen
Un
conejo
renovado,
un
conejo
mejor
Ein
erneuertes
Kaninchen,
ein
besseres
Kaninchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Borja Jimenez, Carlos Meyer, Ricardo Candal, Sergio Jimenez
Альбом
Picnic
дата релиза
18-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.