Cráneo feat. Bejo & Made in M - Shin Chan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cráneo feat. Bejo & Made in M - Shin Chan




Shin Chan
Shin Chan
Ya no cómo me siento
I don't know how I feel anymore
Ahora que ando solo como Nelson
Now that I walk alone like Nelson
Me como una hamburguesa sin queso
I eat a cheeseburger without cheese
Intento no pensar en sus besos
Trying not to think about your kisses
Espero que me llame, pero no lo hará
I hope you call me, but you won't
Estaba muerto de la pena, fuck
I was dead from sorrow, fuck
Pero ahora ni tan mal, chula
But now I'm not so bad, babe
Estoy aprendiendo a volar, Super Saiyan
I'm learning to fly, Super Saiyan
Me arrancaste el corazón como a Bart
You ripped my heart out like Bart's
Querías que fuera normal
You wanted me to be normal
Ahora estoy pa' y pa' nadie más
Now I'm for myself and no one else
Ahora tengo amigas como Shin Chan
Now I have friends like Shin Chan
Me arrancaste el corazón como a Bart
You ripped my heart out like Bart's
Querías que fuera normal
You wanted me to be normal
Ahora estoy pa' y pa' nadie más
Now I'm for myself and no one else
Ahora tengo amigas como Shin Chan
Now I have friends like Shin Chan
Me partiste el corazón, de ti no quiero saber
You broke my heart, I don't want to know about you
Aquí sigo enloquecido por culpa de esa mujer
I'm still here going crazy because of that woman
Yo ya no quiero pelear, baby, no soy Jackie Chan
I don't want to fight anymore, baby, I'm not Jackie Chan
Las ganas se deshinchan, te juro como Shin Chan, chacachán
The desire deflates, I swear like Shin Chan, cha-cha-chan
Con el corazón roto camino por la ciudad
With a broken heart, I walk through the city
Rompí dos retrovisores, ya no miro pa' atrás
I broke two rearview mirrors, I don't look back anymore
¿Qué pasó? (¿qué pasó?)
What happened? (what happened?)
¿Qué fue que no me enteré?
What was it that I didn't know?
Lo nuestro ya lo enterré, te doy una y quieres tres
I already buried what we had, I give you one and you want three
A tomar por culo, ya doblé la esquina
To hell with it, I've already turned the corner
He saca'o las piedras de la mochila
I've taken the stones out of my backpack
Ya nada me pasa por encima
Nothing gets over me anymore
Contigo era jugar al buscaminas
With you it was like playing Minesweeper
Así está la peli, así está la cosa
This is how the movie is, this is how it is
Yo era como el Mentos, la gaseosa
I was like the Mentos, you were the soda
Flotaba bocarriba en la piscina, hey
I was floating face up in the pool, hey
Me echaste por encima gasolina
You poured gasoline on me
Me arrancaste el corazón como a Bart
You ripped my heart out like Bart's
Querías que fuera normal
You wanted me to be normal
Ahora estoy pa' y pa' nadie más
Now I'm for myself and no one else
Ahora tengo amigas como Shin Chan
Now I have friends like Shin Chan
Me arrancaste el corazón como a Bart
You ripped my heart out like Bart's
Querías que fuera normal
You wanted me to be normal
Ahora estoy pa' y pa' nadie más
Now I'm for myself and no one else
Ahora tengo amigas como Shin Chan
Now I have friends like Shin Chan
Yo, sigo vuelto loco (wifi)
Me, I'm still going crazy (wifi)
Dando vueltas por tu curva, me mareé
Going around your curves, I got dizzy
Ahora me fumo uno (uno)
Now I smoke one (one)
Me fumo otro (otro)
I smoke another (another)
Pero no olvido las noches que te caté
But I don't forget the nights I tasted you
Muerto por una rubia cañón
Dead for a blonde bombshell
Ella me hizo pum-pum directo a mi corazón
She did me boom-boom straight to my heart
Ahora ando suelto, de flor en flor
Now I walk around free, from flower to flower
Buscando polen y no amor
Looking for pollen and not love
Así me va mejor, ay
This way I'm better, oh
Livin', ando de party
Livin', I'm partying
Vivo dando brincos, Marsupilami
I live jumping around, Marsupilami
Me prendo otro phillie, quedo con la Mari
I light another phillie, I stay with Mari
La del vestido rojo de Roger Rabbit
The one in the red dress from Roger Rabbit
Hey, siempre que quedamos y fumamos rama
Hey, every time we meet and smoke weed
Acaba en la cama colgada de mis lianas
It ends in bed hanging from my lianas
Me da un beso en la cara y se escapa por la ventana
She gives me a kiss on the cheek and escapes through the window
Y al día siguiente no quiere saber nada
And the next day she doesn't want to know anything
Me arrancaste el corazón como a Bart
You ripped my heart out like Bart's
Querías que fuera normal
You wanted me to be normal
Ahora estoy pa' y pa' nadie más
Now I'm for myself and no one else
Ahora tengo amigas como Shin Chan
Now I have friends like Shin Chan
Me arrancaste el corazón como a Bart
You ripped my heart out like Bart's
Querías que fuera normal
You wanted me to be normal
Ahora estoy pa' y pa' nadie más
Now I'm for myself and no one else
Ahora tengo amigas como Shin Chan
Now I have friends like Shin Chan
No te preocupes, aprendí la lección
Don't worry, I learned my lesson
Soy un conejo diferente
I am a different rabbit
Un conejo renovado, un conejo mejor
A renewed rabbit, a better rabbit





Авторы: Borja Jimenez, Carlos Meyer, Ricardo Candal, Sergio Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.