Crônica Mendes feat. Jhef - Ela É Castelo de Madeira, Eu Sou Brinquedo Assassino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Crônica Mendes feat. Jhef - Ela É Castelo de Madeira, Eu Sou Brinquedo Assassino




Ela É Castelo de Madeira, Eu Sou Brinquedo Assassino
She's Wooden Castle, I'm killer toy
Não vem brincar comigo
Don't come play with me
Ela é Castelo de madeira, eu sou Brinquedo Assassino
She is Wooden Castle, I am killer toy
Não vem brincar comigo
Don't come play with me
Ela é Castelo de madeira, e eu...
She's a wooden castle, and I am...
Juras de amor eterno, ela diz que não convém
Swearing eternal love, she says it doesn't suit
Um rolê na favela, pode ser que até vai bem
A roll there in the favela, it may even go well
Eu, sou nego drama, ela é Dina Di
Me, I'm nego drama, she's Dina Di
Somos química perfeita, ela diz que talvez sim
We're perfect chemistry, she says Maybe so
Ela ama Câmbio Negro, disse que X é foda,
She loves black Exchange, said X is fucking,
Meu máximo respeito, mas Gog é minha escola
My utmost respect, but Gog is my school
Me chamou pra um rolê da hora, Baile da Makosa
He called me for a roll of the hour, Makosa's ball
Em São Paulo hoje é quinta, tem Sintonia
In São Paulo today is Thursday, has tune
Somos "mó" problema pro Sistema quando estamos juntos,
We are "millstone" Pro system problem when we are together,
Separados até que nem tanto, cada um vive num mundo
Separated until not so much, each lives in a world
Gosto de Old Eigth ao som de Al Green,
"Old eighth" by Al Green,
Ela prefere White Horse ao som de Rick Ross
She prefers White Horse to the sound of Rick Ross
Ela é da rua onde eu moro, e se essa rua fosse minha,
She's from the street where I live, and if that street were mine,
Botava as caixas pra fora e estrombava as minhas rimas
I'd put the boxes out and bust out my rhymes
Esperava anoitecer pra qual estrela brilha
Waiting for nightfall to see which star shines
E dizer Você é foda, mas eu sou mais foda ainda
And say you're fucking, but I'm even more fucking
Não vem brincar comigo
Don't come play with me
Ela é Castelo de madeira, eu sou Brinquedo Assassino
She is Wooden Castle, I am killer toy
Não vem brincar comigo
Don't come play with me
Ela é Castelo de madeira, eu sou Brinquedo Assassino
She is Wooden Castle, I am killer toy
Juras de amor eterno, ela diz que não convém
Swearing eternal love, she says it doesn't suit
Um rolê na favela, pode ser que até vai bem
A roll there in the favela, it may even go well
Eu, sou nego drama, ela é Dina Di
Me, I'm nego drama, she's Dina Di
Somos química perfeita, ela diz que talvez sim
We're perfect chemistry, she says Maybe so
Ela ama Câmbio Negro, disse que X é foda,
She loves black Exchange, said X is fucking,
Meu máximo respeito, mas Gog é minha escola
My utmost respect, but Gog is my school
Me chamou pra um rolê da hora, Baile da Makosa
He called me for a roll of the hour, Makosa's ball
Em São Paulo hoje é quinta, tem Sintonia
In São Paulo today is Thursday, has tune
Somos "mó" problema pro Sistema quando estamos juntos,
We are "millstone" Pro system problem when we are together,
Separados até que nem tanto, cada um vive num mundo
Separated until not so much, each lives in a world
Gosto de Old Eigth ao som de Al Green,
"Old eighth" by Al Green,
Ela prefere White Horse ao som de Rick Ross
She prefers White Horse to the sound of Rick Ross
Ela é da rua onde eu moro, e se essa rua fosse minha,
She's from the street where I live, and if that street were mine,
Botava as caixas pra fora e estrombava as minhas rimas
I'd put the boxes out and bust out my rhymes
Esperava anoitecer pra qual estrela brilha
Waiting for nightfall to see which star shines
E dizer Você é foda, mas eu sou mais foda ainda
And say you're fucking, but I'm even more fucking
Não vem brincar comigo
Don't come play with me
Ela é Castelo de madeira, eu sou Brinquedo Assassino
She is Wooden Castle, I am killer toy
Não vem brincar comigo
Don't come play with me
Ela é Castelo de madeira, eu sou Brinquedo Assassino
She is Wooden Castle, I am killer toy
Não vem brincar comigo
Don't come play with me
Ela é Castelo de madeira, eu sou Brinquedo Assassino
She is Wooden Castle, I am killer toy
Não vem brincar comigo
Don't come play with me
Ela é Castelo de madeira, e eu...
She's a wooden castle, and I am...
Ela é Castelo de madeira, eu sou Brinquedo Assassino
She is Wooden Castle, I am killer toy
Crônica
Chronicle
Jhef
Jhef
My House Produções
My House Productions
Chave mesmo Jhow
Key even Jhow





Авторы: Crônica Mendes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.