Текст и перевод песни Crônica Mendes - Digital
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
rap
não
é
blaf,
no
clic
clac
Мой
рэп
не
блеф,
в
два
счёта
Se
compromete
e
a
vida
cresce.
Он
берёт
на
себя
обязательства,
и
жизнь
расцветает.
Acredito
que
quem
luta,
vence
Я
верю,
что
тот,
кто
борется,
побеждает,
E
que
nunca
se
arrisca,
treme.
А
кто
не
рискует,
тот
дрожит.
De
frente
com
mundão
não
vacila.
Лицом
к
лицу
с
миром
не
дрогни.
Tá
cheio
de
amigão
de
mentira
Полно
друзей-лжецов,
Lembrei
da
Bíblia,
os
falsos
profetas.
Вспомнил
Библию,
лжепророков.
Políticos
corruptos,
rappers
só
festa.
Коррумпированные
политики,
рэперы,
думающие
только
о
вечеринках.
No
planeta
azul,
Deus
é
bom
demais
На
голубой
планете
Бог
слишком
добр,
E
aquele
que
é
ruim,
não
merece
a
paz.
А
тот,
кто
зол,
не
заслуживает
покоя.
Contradições,
mau
e
o
bem,
vem
e
vai.
Противоречия,
зло
и
добро,
приходят
и
уходят.
Nos
corações
de
quem
ama
demais.
В
сердцах
тех,
кто
слишком
сильно
любит.
Respeite
seus
pais,
e
o
rap
que
cê
faz,
Уважай
своих
родителей
и
рэп,
который
ты
делаешь,
Mantenha
o
compromisso,
não
deixe
que
isso
jaz.
Будь
верен
своему
делу,
не
дай
ему
погибнуть.
Conto
nos
dedos,
os
que
me
identifico.
Могу
по
пальцам
пересчитать
тех,
с
кем
себя
отождествляю.
Pra
mim
são
heróis,
pra
muitos
são
bandidos.
Для
меня
они
герои,
для
многих
— бандиты.
Preto
zika!
Чёрный
красавчик!
Preto
zika!
Чёрный
красавчик!
Meus
heróis
não
morreram,
estão
vivos
Мои
герои
не
умерли,
они
живы,
Eles
estão
vivos,
eles
estão
vivos
Они
живы,
они
живы.
Nossas
mulheres
são
guerreiras
nunca
esqueçam
disso
Наши
женщины
— воительницы,
никогда
не
забывайте
об
этом,
Nunca
esqueçam
disso,
nunca
esqueçam
disso.
Никогда
не
забывайте
об
этом,
никогда
не
забывайте
об
этом.
Na
madrugada
o
silêncio
a
mente
grita
Ночью
в
тишине
разум
кричит,
A
mente
grita,
a
mente
grita
Разум
кричит,
разум
кричит.
E
o
sobe
e
desce
na
vielas
são
varias
fitas
И
подъёмы
и
спуски
по
переулкам
— это
разные
истории,
São
várias
fitas,
são
várias
fitas
Это
разные
истории,
это
разные
истории.
Vai,
que
o
medo
não
impede
você,
Давай,
пусть
страх
тебя
не
остановит,
Vem
que
o
objetivo
sempre
é
viver
Иди,
ведь
цель
всегда
— жить,
Na
luta
mantemos
a
fé.
В
борьбе
мы
сохраняем
веру.
Aleluia
nós
estamos
de
pé.
Аллилуйя,
мы
стоим
на
ногах.
Vai,
que
o
medo
não
impede
você,
Давай,
пусть
страх
тебя
не
остановит,
Vem
que
o
objetivo
sempre
é
viver
Иди,
ведь
цель
всегда
— жить,
Na
luta
mantemos
a
fé.
В
борьбе
мы
сохраняем
веру.
Aleluia
nós
estamos
de
pé.
Аллилуйя,
мы
стоим
на
ногах.
Preto
zika!
Чёрный
красавчик!
Preto
zika!
Чёрный
красавчик!
Crônica
Mendes
Crônica
Mendes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crônica Mendes
Альбом
Digital
дата релиза
18-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.