Текст и перевод песни Crônica Mendes - Mar Bravo (feat. Filho do Justo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
que
este
mar
tá
bravo
Na
mesma
cama
onde
o
amor
começa
Pode
ser
В
том,
что
это
море
tá
bravo
В
той
же
самой
постели,
где
любовь
начинается,
Может
быть
Aonde
ele
termina
(pode
pode
pode)
Na
mesma
mesa
onde
senta
a
leadade
Где
она
заканчивается
(может,
может,
может)
На
том
же
столе,
где
сидит
leadade
Pode
sim
nascer
mais
um
traira
É
que
esse
tá
bravo
Vou
me
lançar
Может
да
родится
еще
один
traira,
что
Это
какая-браво,
я
Буду
бросать
Nesse
pra
rimar,
pra
rimar
É
que
esse
mar
é
bravo
Vou
me
lançar
nesse
В
этом
ты
рифму,
ведь
рифмы
Это,
что
это
море
является
"браво"
я
Буду
бросать
этом
Mar
pra
rimar
E
quando
o
mar
vermelhor
abrir
diz
pra
mim
que
passar
На
море,
для
тебя
рифмы
И
когда
море
vermelhor
открыть
говорит
мне
пройти
Sei
que
Jack
vai
sumir,
traira
vai
se
afogar,
Я
знаю,
что
Джек
уйдет,
traira
будет
тонуть,
Só
quem
é
justo
e
leal
no
chão
seco
vai
pisar
Do
outro
lado
só
nós
(
Только
тот,
кто
справедлив
и
законен
на
пол
сухой
будет
давить
С
другой
стороны,
только
мы
(
Tudo
que
construiu
até
aqui
e
se
afundar
Por
conta
de
uma
ilusão
de
Все,
что
построил
здесь
и
тонуть
из-За
иллюзии
Querer
o
que
é
dos
outros
Zóião
lagrimejou,
soluçou,
Хотеть
и
о
других
Zóião
lagrimejou,
икнул,
Virou
pescoço
E
é
tudo
uma
questão
de
saber
o
seu
lugar
Equlibrio
Оказалось
шеи
И
все
дело
знать
свое
место
Equlibrio
Sempre
é
bom
pra
maré
não
te
levar
E
se
um
dia
ouviu
dizer
que
você
Это
всегда
хорошо,
а
волна
тебя
не
взять,
И
если
в
один
прекрасный
день
услышал,
что
вы
Não
vai
chegar
Levanta
a
cabeça
e
anda
porque
a
onda
hoje
vai
dar
Não
Не
достигнет
Поднимает
голову,
и
ходит,
потому
что
волны
сегодня
Не
даст
Desista
do
mundo
porque
o
seu
mundo
não
vai
desistir
de
você
Alimente
Отказаться
от
мира,
потому
что
мир
не
даст
вам
Поток
Seu
sonho,
construa
o
caminho
com
inteligência
e
saber
Ninguém
é
seu
Свою
мечту,
постройте
путь
с
умом
и
знать
Никто
не
будет
его
Dono,
não
viva
o
abandono,
Собственник,
не
живите
отказ,
Não
seja
o
fraco
na
missão
O
oceano
é
bravo
igual
os
barracos
do
São
Не
будьте
слабы
в
миссии
океан
браво
равно
лачуги
Являются
Jorge
e
da
Expansão
E
foi
quantas
vezes
que
a
sua
vida
ficou
na
mira
Хорхе
и
Расширения,
И
это
было,
сколько
раз,
что
в
его
жизни
осталась
в
прицел
Por
um
triz
E
o
rap
que
você
fazia
lembrança
de
um
dia
que
era
feliz
Узко
И
рэп,
что
вы
делали
сувенир
день,
который
был
счастлив
E
trago
comigo
guardado
no
peito
uma
chama
que
alimenta
a
И
со
мной
сохранен
в
груди
огонь,
который
питает
Alma
E
mesmo
quando
me
lanço
neste
mar
a
chama
nunca
se
apaga
(
Душа
И
даже
когда
я
показываю
в
этом
море,
и
пламя
никогда
не
гаснет,
Nunca)
Na
mesma
cama
onde
o
amor
começa
Pode
ser
aonde
ele
termina
Na
Никогда)
В
ту
же
кровать,
где
любовь
начинается,
Может
быть,
куда
он
заканчивается
В
Mesma
mesa
onde
senta
a
leadade
Pode
sim
nascer
mais
um
traira
É
que
Тот
же
стол,
где
сидит
leadade
Может
да
родится
еще
один
traira,
что
Esse
tá
bravo
Vou
me
lançar
nesse
pra
rimar,
Эта
tá
bravo
Буду
бросать
в
тебя
рифмы,
Pra
rimar
É
que
esse
mar
é
bravo
Vou
me
lançar
nesse
mar
pra
rimar
Eu
Ведь
рифмы
Это,
что
это
море
является
"браво"
я
Буду
бросать
в
море,
для
тебя
рифмы
Я
Falo,
fala
você,
tudo
que
eles
estão
vendo
na
TV
Não
chegar
nem
perto
Я
говорю,
вы
говорите,
все,
что
они
видят
на
ТВ
Не
достичь
даже
близко
Do
que
nós
já
vê
nessas
quebrada
medonha
daqui
Mas
será
que
é
pedir
От
того,
что
мы
уже
видим
в
этих
сломанной
шапокляк
отсюда,
Но
это
будет
что
спросить
Demais,
só
mais
um
pouco
de
paz
Sou
da
onde
o
filho
chara
feio
e
a
Слишком
много,
только
немного
покоя
Я,
где
сын
чара
уродливые
и
Mãe
bate
mais
Se
não
a
rua
ensina
o
bagulho
é
mais
doido,
Мама
падает
еще,
Если
не
на
улице,
учит
bagulho
это
более
безумно,,
O
buraco
é
mais
fundo
Nego
põem
o
cordãozinho
de
prata
e
já
fala
que
Отверстие
глубже
Отрицаю,
- приводят
cordãozinho
серебра,
и
уже
говорит,
что
é
vagabundo
Tá
bom
vai
nesse
naipe,
depois
me
fala,
бродяга
хорошо
идет
этот
костюм,
потом
говорит
мне,,
Só
falo
que
na
quina
trinta
e
três
só
rola
bala
O
olha
eles
lá
Говорю
только,
что
в
пять
тридцать
и
три
только
катится
пули
посмотрите
их
там
Pegando
peixe
no
aquário
Mas
olha
pra
este
mundo
e
vê
se
esse
mar
não
Ловить
рыбу
в
аквариуме,
Но
смотрит
на
этот
мир
и
видите
это
море
не
Tá
bravo
E
quando
esse
mar
abrir,
Тут
браво
И
когда
это
море
открыть,
Bora
vê
quem
vai
passar
Se
os
que
Bora
видит,
кто
будет
пройти,
Если
что
Passar
no
meio
do
caminho
não
se
afogar
(
Пройти
половину
пути,
чтобы
не
утонуть
(
Fei)
É
porque
tá
assim,
Фэй)
- Это
потому,
что
ты
все
так,
Tá
tudo
revirado
saiu
do
controle
Menor
não
quer
nada,
Тут
все
гофрированные
вышло
из-под
контроля
Меньше,
ничего
не
хочет,
Só
quer
tá
na
quina
fumando
um
Choice
A
vida
é
um
sopro
e
tudo
acaba
Только
хочет,
чтобы
ты
все
оказываются
в
ситуации,
курение
Choice
жизнь,
дыхание
и
все
это
заканчивается
Quando
a
lama
da
repressa
vir
tomando
o
vale
É
que
esse
tá
bravo
Vou
Когда
грязь
repressa
прийти
принимая
стоит
в
том,
что
этот
tá
bravo
Буду
Me
lançar
nesse
pra
rimar
É
que
esse
mar
é
bravo
Vou
me
lançar
nesse
Мне
бросать
в
тебя
рифмы
в
том,
что
это
море
является
"браво"
я
Буду
бросать
этом
Mar
pra
rimar
É
que
esse
tá
bravo
Vou
me
lançar
nesse
pra
rimar
É
que
На
море
ведь
рифмы
это,
что
Это
какая-браво,
я
Буду
бросать
в
тебя,
что
рифмы
Esse
mar
é
bravo
Vou
me
lançar
nesse
mar
pra
rimar
É
que
Это
море
браво,
я
Буду
бросать
в
море
ведь
рифмы
Это
что
Esse
mar
é
bravo
É
que
esse
mar
é
bravo
É
que
esse
tá
bravo
Это
море
является
"браво"
Является
то,
что
это
море
является
"браво"
Является
то,
что
этот
tá
bravo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crônica Mendes, Filho Do Justo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.