Croma - Ancora qua (feat. Bird Jacks) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Croma - Ancora qua (feat. Bird Jacks)




Ancora qua (feat. Bird Jacks)
Всё ещё здесь (feat. Bird Jacks)
Lascia che una canzone ti accompagni tipo mano nella mano
Позволь песне сопровождать тебя, как рука в руке,
Che non frega a nessuno quanto lascio dentro un brano
Пусть никого не волнует, сколько я оставляю в каждой строчке.
Lascia che ti culli come quando eri bambino e la para era non perdere il pallone dal vicino
Позволь ей убаюкать тебя, как в детстве, когда главной задачей было не потерять мяч у соседа.
Ho amato mille donne tipo al primo appuntamento
Я любил тысячи женщин, как на первом свидании,
Dimenticato il nome dopo averci fatto sesso
Забывая их имена после секса.
E poi quante abbiamo perso tempo
И сколько же времени мы потеряли,
A ballare in una stanza buia senza il pavimento
Танцуя в тёмной комнате без пола.
C'è chi si ammazza per una scopata
Кто-то убивается ради перепихона,
Spende 3 gambe in una settimana
Тратит три состояния за неделю,
Che se gli va bene è in un cesso ubriaca
В лучшем случае, оказываясь пьяной в туалете,
Se gli va male pagata per strada
В худшем продаваясь на улице.
Io invece che sogno di fare l'amore con una che rida solo se le guardo
А я мечтаю заниматься любовью с той, которая смеётся, только когда я смотрю на неё,
Sulla spiaggia in un posto lontano dove fa freddo anche il 10 di marzo
На пляже, в далёком месте, где холодно даже десятого марта.
È lo ammetto ultimamente ho un po' di nostalgia Vedo troppo poco i miei e troppo poco casa mia
Признаюсь, в последнее время меня мучает ностальгия. Я слишком редко вижу родных и свой дом.
Io racconto dei ragazzi fumati in mezzo a una via
Я рассказываю о ребятах, обкуренных посреди улицы,
Che aspettano un po' che la fortuna li porti via
Которые ждут, когда удача их унесёт.
Sono geloso di ogni cosa che ti capita ma
Я ревную тебя ко всему, что с тобой происходит,
Dalle persone con cui parli alla musica che ascolti
От людей, с которыми ты общаешься, до музыки, которую слушаешь.
Parlavamo di scappare in un'altra città
Мы говорили о побеге в другой город,
Tu l'hai fatto ma io ancora qua che aspetto che torni
Ты это сделала, а я всё ещё здесь, жду твоего возвращения.
Oh noi siamo ancora qua
О, мы всё ещё здесь,
Senza chiedere tu come stai tanto lo sai già
Не спрашивая, как твои дела, ведь я и так знаю.
Oh io sono ancora qua
О, я всё ещё здесь,
Con le cicatrici addosso a ricordare che non basterà
Со шрамами на теле, напоминающими, что этого будет недостаточно.
Sembra ieri quella sera di aspettai per ore in strada
Кажется, будто вчера я ждал тебя часами на улице,
Era l'inizio di gennaio ti ricordi nevicava
Было начало января, помнишь, шёл снег.
Con la tachicardia e occhi rossi e faccia congelata
С тахикардией, красными глазами и обмороженным лицом,
Lasciai una rosa bianca sull'uscio di casa
Я оставил белую розу на пороге твоего дома.
Da allora detesto l'inverno il freddo noi che ne abbiamo viste un po' troppe
С тех пор я ненавижу зиму, холод. Мы столько всего пережили.
Riempio di fumo ad una fermata ad una fermata dell'autobus con gli occhi chiusi e con le ossa rotte
Я наполняюсь дымом на остановке автобуса, с закрытыми глазами и разбитыми костями.
È ho così tanti sensi di colpa che tiro freccette alla mia foto mentre rido
У меня столько чувства вины, что я бросаю дротики в свою фотографию, смеясь.
Ho un Proiettile con il mio nome sopra
У меня есть пуля с моим именем,
Ma lo lascio a lei che di me stesso non mi fido
Но я оставляю её тебе, потому что себе не доверяю.
Vorrei dipingere un quadro ma non son mai stato in grado e scrivo
Я хотел бы нарисовать картину, но никогда не умел, поэтому пишу
Un pezzo che tra giorni avro già dimenticato
Трек, который через несколько дней забуду.
Non ti vedo da tempo vorrei dirti che mi manchi
Давно тебя не видел, хотел бы сказать, что скучаю,
Ma con le parole non sono mai stato bravo
Но со словами у меня всегда были проблемы.
Ringrazio ogni giorno pure quando tocco il fondo
Я благодарен каждому дню, даже когда достигаю дна.
Ho una cerchia di persone e per me vale più dell'oro
У меня есть круг близких людей, и для меня они дороже золота.
Che sia il detto del mondo o il dirupo più profondo mi getterei bendato se fossi con loro
Будь то край света или глубочайшая пропасть, я прыгну туда с завязанными глазами, если буду с ними.
Ho visto cose cose da non dire
Я видел вещи, о которых нельзя говорить,
Dormito sulle note che non puoi sgualcire
Спал под мелодии, которые невозможно забыть,
Mi sono lavato con le droghe lavato con il sole
Омывался наркотиками, омывался солнцем,
Ma le più vivaci rose sono quelle con più spine
Но самые яркие розы те, у которых больше шипов.
Oh noi siamo ancora qua
О, мы всё ещё здесь,
Senza chiedere tu come stai tanto lo sai già
Не спрашивая, как твои дела, ведь я и так знаю.
Oh io sono ancora qua
О, я всё ещё здесь,
Con le cicatrici addosso a ricordare che non basterà
Со шрамами на теле, напоминающими, что этого будет недостаточно.





Авторы: Andrea Arici


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.