Текст и перевод песни Croma - Ancora qua (feat. Bird Jacks)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ancora qua (feat. Bird Jacks)
Всё ещё здесь (feat. Bird Jacks)
Lascia
che
una
canzone
ti
accompagni
tipo
mano
nella
mano
Позволь
песне
сопровождать
тебя,
как
рука
в
руке,
Che
non
frega
a
nessuno
quanto
lascio
dentro
un
brano
Пусть
никого
не
волнует,
сколько
я
оставляю
в
каждой
строчке.
Lascia
che
ti
culli
come
quando
eri
bambino
e
la
para
era
non
perdere
il
pallone
dal
vicino
Позволь
ей
убаюкать
тебя,
как
в
детстве,
когда
главной
задачей
было
не
потерять
мяч
у
соседа.
Ho
amato
mille
donne
tipo
al
primo
appuntamento
Я
любил
тысячи
женщин,
как
на
первом
свидании,
Dimenticato
il
nome
dopo
averci
fatto
sesso
Забывая
их
имена
после
секса.
E
poi
quante
abbiamo
perso
tempo
И
сколько
же
времени
мы
потеряли,
A
ballare
in
una
stanza
buia
senza
il
pavimento
Танцуя
в
тёмной
комнате
без
пола.
C'è
chi
si
ammazza
per
una
scopata
Кто-то
убивается
ради
перепихона,
Spende
3 gambe
in
una
settimana
Тратит
три
состояния
за
неделю,
Che
se
gli
va
bene
è
in
un
cesso
ubriaca
В
лучшем
случае,
оказываясь
пьяной
в
туалете,
Se
gli
va
male
pagata
per
strada
В
худшем
— продаваясь
на
улице.
Io
invece
che
sogno
di
fare
l'amore
con
una
che
rida
solo
se
le
guardo
А
я
мечтаю
заниматься
любовью
с
той,
которая
смеётся,
только
когда
я
смотрю
на
неё,
Sulla
spiaggia
in
un
posto
lontano
dove
fa
freddo
anche
il
10
di
marzo
На
пляже,
в
далёком
месте,
где
холодно
даже
десятого
марта.
È
lo
ammetto
ultimamente
ho
un
po'
di
nostalgia
Vedo
troppo
poco
i
miei
e
troppo
poco
casa
mia
Признаюсь,
в
последнее
время
меня
мучает
ностальгия.
Я
слишком
редко
вижу
родных
и
свой
дом.
Io
racconto
dei
ragazzi
fumati
in
mezzo
a
una
via
Я
рассказываю
о
ребятах,
обкуренных
посреди
улицы,
Che
aspettano
un
po'
che
la
fortuna
li
porti
via
Которые
ждут,
когда
удача
их
унесёт.
Sono
geloso
di
ogni
cosa
che
ti
capita
ma
Я
ревную
тебя
ко
всему,
что
с
тобой
происходит,
Dalle
persone
con
cui
parli
alla
musica
che
ascolti
От
людей,
с
которыми
ты
общаешься,
до
музыки,
которую
слушаешь.
Parlavamo
di
scappare
in
un'altra
città
Мы
говорили
о
побеге
в
другой
город,
Tu
l'hai
fatto
ma
io
ancora
qua
che
aspetto
che
torni
Ты
это
сделала,
а
я
всё
ещё
здесь,
жду
твоего
возвращения.
Oh
noi
siamo
ancora
qua
О,
мы
всё
ещё
здесь,
Senza
chiedere
tu
come
stai
tanto
lo
sai
già
Не
спрашивая,
как
твои
дела,
ведь
я
и
так
знаю.
Oh
io
sono
ancora
qua
О,
я
всё
ещё
здесь,
Con
le
cicatrici
addosso
a
ricordare
che
non
basterà
Со
шрамами
на
теле,
напоминающими,
что
этого
будет
недостаточно.
Sembra
ieri
quella
sera
di
aspettai
per
ore
in
strada
Кажется,
будто
вчера
я
ждал
тебя
часами
на
улице,
Era
l'inizio
di
gennaio
ti
ricordi
nevicava
Было
начало
января,
помнишь,
шёл
снег.
Con
la
tachicardia
e
occhi
rossi
e
faccia
congelata
С
тахикардией,
красными
глазами
и
обмороженным
лицом,
Lasciai
una
rosa
bianca
sull'uscio
di
casa
Я
оставил
белую
розу
на
пороге
твоего
дома.
Da
allora
detesto
l'inverno
il
freddo
noi
che
ne
abbiamo
viste
un
po'
troppe
С
тех
пор
я
ненавижу
зиму,
холод.
Мы
столько
всего
пережили.
Riempio
di
fumo
ad
una
fermata
ad
una
fermata
dell'autobus
con
gli
occhi
chiusi
e
con
le
ossa
rotte
Я
наполняюсь
дымом
на
остановке
автобуса,
с
закрытыми
глазами
и
разбитыми
костями.
È
ho
così
tanti
sensi
di
colpa
che
tiro
freccette
alla
mia
foto
mentre
rido
У
меня
столько
чувства
вины,
что
я
бросаю
дротики
в
свою
фотографию,
смеясь.
Ho
un
Proiettile
con
il
mio
nome
sopra
У
меня
есть
пуля
с
моим
именем,
Ma
lo
lascio
a
lei
che
di
me
stesso
non
mi
fido
Но
я
оставляю
её
тебе,
потому
что
себе
не
доверяю.
Vorrei
dipingere
un
quadro
ma
non
son
mai
stato
in
grado
e
scrivo
Я
хотел
бы
нарисовать
картину,
но
никогда
не
умел,
поэтому
пишу
Un
pezzo
che
tra
giorni
avro
già
dimenticato
Трек,
который
через
несколько
дней
забуду.
Non
ti
vedo
da
tempo
vorrei
dirti
che
mi
manchi
Давно
тебя
не
видел,
хотел
бы
сказать,
что
скучаю,
Ma
con
le
parole
non
sono
mai
stato
bravo
Но
со
словами
у
меня
всегда
были
проблемы.
Ringrazio
ogni
giorno
pure
quando
tocco
il
fondo
Я
благодарен
каждому
дню,
даже
когда
достигаю
дна.
Ho
una
cerchia
di
persone
e
per
me
vale
più
dell'oro
У
меня
есть
круг
близких
людей,
и
для
меня
они
дороже
золота.
Che
sia
il
detto
del
mondo
o
il
dirupo
più
profondo
mi
getterei
bendato
se
fossi
con
loro
Будь
то
край
света
или
глубочайшая
пропасть,
я
прыгну
туда
с
завязанными
глазами,
если
буду
с
ними.
Ho
visto
cose
cose
da
non
dire
Я
видел
вещи,
о
которых
нельзя
говорить,
Dormito
sulle
note
che
non
puoi
sgualcire
Спал
под
мелодии,
которые
невозможно
забыть,
Mi
sono
lavato
con
le
droghe
lavato
con
il
sole
Омывался
наркотиками,
омывался
солнцем,
Ma
le
più
vivaci
rose
sono
quelle
con
più
spine
Но
самые
яркие
розы
— те,
у
которых
больше
шипов.
Oh
noi
siamo
ancora
qua
О,
мы
всё
ещё
здесь,
Senza
chiedere
tu
come
stai
tanto
lo
sai
già
Не
спрашивая,
как
твои
дела,
ведь
я
и
так
знаю.
Oh
io
sono
ancora
qua
О,
я
всё
ещё
здесь,
Con
le
cicatrici
addosso
a
ricordare
che
non
basterà
Со
шрамами
на
теле,
напоминающими,
что
этого
будет
недостаточно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Arici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.