Csaba Vastag - Jégszív - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Csaba Vastag - Jégszív




Jégszív
Ice Heart
Csábít egy éj, egy sejtelmes látomás,
She tempts me on a night, a mysterious vision,
Csábít egy arc, mit egyszer kell, hogy láss,
She tempts me with a face that I must see,
És a szem, mit láttam már valahol,
And the eyes, I saw them somewhere before,
És kék, és olyan szép.
And blue, and so beautiful.
És a száj, most más szívéhez szól:
And the mouth, now talking to another heart:
Tiéd volt az arc, tudom most már jól,
Your face was once mine, I know it well,
És azóta...
And since then...
Jégből vagyok,
I am made of ice,
Talán fel sem olvadok,
Perhaps I will never thaw out,
Hát nyújtsd két kezed,
So reach out your two hands,
Olvaszd fel jégszívemet!
Melt my icy heart!
Jégből vagyok,
I am made of ice,
Talán fel sem olvadok,
Perhaps I will never thaw out,
Hát nyújtsd két kezed,
So reach out your two hands,
Olvaszd fel jégszívemet!
Melt my icy heart!
Ha valami fáj, biztos nem érzem már,
If something hurts, I surely don't feel it anymore,
És ez a láz csak álmomban éget tán...
And this fever is just burning in my dreams perhaps...
És az arc, tudd meg, hogy tiéd!
And the face, know that it's yours!
Hívj! Nekem ennyi elég.
Call me! That's enough for me.
És a száj, ha hozzám szól majd még,
And the mouth, if it ever talks to me again,
Meg kell értsed hát, ennyi épp elég,
You must understand then, that's enough,
Te biztosan látod...
You can surely see that...
Jégből vagyok,
I am made of ice,
Talán fel sem olvadok,
Perhaps I will never thaw out,
Hát nyújtsd két kezed,
So reach out your two hands,
Olvaszd fel jégszívemet!
Melt my icy heart!
Jégből vagyok,
I am made of ice,
Talán fel sem olvadok,
Perhaps I will never thaw out,
Hát nyújtsd két kezed,
So reach out your two hands,
Olvaszd fel jégszívemet!
Melt my icy heart!
Jégszívemet!
My icy heart!





Авторы: Istvan Lerch, Ferenc Demjen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.