Csaba Vastag - Már Tudom - перевод текста песни на английский

Már Tudom - Csaba Vastagперевод на английский




Már Tudom
I Finally Know
Túl sokat beszél, eddig nem zavart
She talks too much, it never bothered me before
De tegnap rájöttem az ebédnél
But yesterday at lunch I suddenly realized
Régen felkavart minden harc
Fights used to upset me
De most inkább némán nézen a tévét
But now I just silently watch TV
Én tudom, a show már véget ért
I know, the show is over
Ez nem egy film, ahol mindenki szép
This isn't a movie, where everyone is beautiful
De jól jött volna néha
But sometimes it would have been nice
Néhány percnyi magány még
To have a few more minutes alone
Már tudom mitől ragyog az ég
Now I know why the sky is shining
Reggel megtudtam, hogy leléptél
This morning I found out that you left
Most üres az ágy, de mit bánom én
Now the bed is empty, but I don't care
Mától minden perc egy ajándék
From now on, every minute is a gift
S többé nem sózod el a kávét
And you won't be oversalting the coffee anymore
Délig alhatok, most már nem zavar,
I can sleep until noon, it doesn't bother me anymore
Hétvégén nincs shopping a mamával.
There is no more shopping with Mom on the weekend
Többé nem kérdi már, hogy mit vettél,
She won't ask me what I bought anymore
Vagy hogy ennél több is lehetnél.
Or tell me that I could be more
Tudom, a show már véget ért,
I know, the show is over
Ez nem egy film, ahol mindenki szép.
This isn't a movie, where everyone is beautiful
De jól jött volna néha
But sometimes it would have been nice
Néhány percnyi magány még.
To have a few more minutes alone
Már tudom, mitől ragyog az ég,
Now I know why the sky is shining
Reggel megtudtam, hogy leléptél.
This morning I found out that you left
Most üres az ágy, de mit bánom én,
Now the bed is empty, but I don't care
Mától minden perc egy ajándék.
From now on, every minute is a gift
S többé nem sózod el a kávét.
And you won't be oversalting the coffee anymore
Tudom, a show már véget ért,
I know, the show is over
Ez nem egy film, ahol mindenki szép.
This isn't a movie, where everyone is beautiful
Sosem hittem, mégis rám talált,
I never believed it, yet it found me
én annyi mindent tűrtem, mégis fejbe vág.
I endured so much, yet it still hit me like a brick
Itt nem volt semmi menedék,
There was no refuge here
Csak néhány percnyi magányt,
Just a few more minutes alone
Csak néhány percnyi magányt még!
Just a few more minutes alone!
Már tudom, mitől ragyog az ég,
Now I know why the sky is shining
Reggel megtudtam, hogy leléptél.
This morning I found out that you left
Most üres az ágy, de mit bánom én,
Now the bed is empty, but I don't care
Mától minden perc egy ajándék.
From now on, every minute is a gift
Már tudom, mitől ragyog az ég,
Now I know why the sky is shining
Reggel megtudtam, hogy leléptél.
This morning I found out that you left
Most üres az ágy, de mit bánom én,
Now the bed is empty, but I don't care
Mától minden perc egy ajándék.
From now on, every minute is a gift
Már tudom, mitől ragyog az ég,
Now I know why the sky is shining
Reggel megtudtam, hogy leléptél.
This morning I found out that you left
Most üres az ágy, de mit bánom én,
Now the bed is empty, but I don't care
Mától minden perc egy ajándék.
From now on, every minute is a gift
S többé nem sózod el a kávét.
And you won't be oversalting the coffee anymore





Авторы: Zoltan -e- Szabo, George Nemeth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.