Csoky - Amióta Nem Vagy.. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Csoky - Amióta Nem Vagy..




Amióta nem vagy én egy új ember lettem
Поскольку тебя нет, я стал другим человеком.
Sose vagyok egyedül, de nincsen senki mellettem
Я никогда не бываю один, но рядом со мной никого нет
Nem értem hogy oly rég, akkor minek kellettem?
Я не понимаю, как давно это было, так зачем я тебе понадобился?
Szorosan fogtam a kezed, de elengedtem
Я крепко держал тебя за руку, но отпустил
Sose nyitom ki a szemem, nehogy meglássalak mással
Я никогда не открываю глаза, чтобы увидеть тебя с кем-то другим
Közbe pótolni próbállak épp valaki mással
Я пытаюсь заменить тебя кем-то другим
Sose rakok ki egy storyt se, hogy nehogy lássad
Я никогда не публикую историю, чтобы вы ее не увидели
Amióta nem vagy én egy új emberre váltam
Поскольку ты - это не я, я превратился в другого человека
A fájdalom nem múlik, csak megtanulsz élni ezzel
Боль не проходит, вы просто учитесь жить с ней
Meglátlak a tömegben a szívem verni kezd el
Я вижу тебя в толпе, и мое сердце начинает биться сильнее
Pedig rég volt az a bizonyos szilveszter
Это было очень давно
Nem én kértem soha, hogy a kezemet ereszd el
Я никогда не просил тебя отпускать мою руку
"Te is lépj túl!"
"Ты тоже, смирись с этим!"
Lehet majd sikerül egyszer
Возможно, когда-нибудь ты добьешься успеха
De most pusztítja a fejemet ez a sok vegyszer
Но теперь все эти химикаты убивают мою голову
Magam mellett látlak, mikor felébredek reggel
Я вижу тебя рядом с собой, когда просыпаюсь утром.
Olyan valóságos volt, de csörög már a vekker
Это было так реально, но звонил будильник
Véget ért egy álom
Сон закончился
Nem tudom hova mész,
Я не знаю, куда ты направляешься,
Azt se tudom hova megyek,
Я даже не знаю, куда я иду,
De megtalálnálak bárhol
Но я мог бы найти тебя где угодно
Újra legyél az enyém,
Будь снова моей,
Újra legyél megint velem,
Будь со мной снова,
Mert a helyem nem találom
Потому что я не могу найти свое место
Céltalanul visz a szél,
Ветер бесцел,
Leomlanak a jéghegyek,
Айсберги падают,
És az éggel egyé válok
И я становлюсь единым целым с небом
Amióta nem vagy én egy új ember lettem
Поскольку тебя нет, я стал другим человеком.
Sose vagyok egyedül, de nincsen senki mellettem
Я никогда не бываю один, но рядом со мной никого нет
Nem értem hogy oly rég, akkor minek kellettem?
Я не понимаю, как давно это было, так зачем я тебе понадобился?
Szorosan fogtam a kezed, de elengedtem
Я крепко держал тебя за руку, но отпустил
Sose nyitom ki a szemem, nehogy meglássalak mással
Я никогда не открываю глаза, чтобы увидеть тебя с кем-то другим
Közbe pótolni próbállak épp valaki mással
Я пытаюсь заменить тебя кем-то другим
Sose rakok ki egy storyt se, hogy nehogy lássad
Я никогда не публикую историю, чтобы вы ее не увидели
Amióta nem vagy én egy új emberre váltam
Поскольку ты - это не я, я превратился в другого человека
Amióta nem vagy én egy új ember lettem
Поскольку тебя нет, я стал другим человеком.
Sose vagyok egyedül, de nincsen senki mellettem
Я никогда не бываю один, но рядом со мной никого нет
Nem értem hogy oly rég, akkor minek kellettem?
Я не понимаю, как давно это было, так зачем я тебе понадобился?
Szorosan fogtam a kezed, de elengedtem
Я крепко держал тебя за руку, но отпустил
Sose nyitom ki a szemem, nehogy meglássalak mással
Я никогда не открываю глаза, чтобы увидеть тебя с кем-то другим
Közbe pótolni próbállak épp valaki mással
Я пытаюсь заменить тебя кем-то другим
Sose rakok ki egy storyt se, hogy nehogy lássad
Я никогда не публикую историю, чтобы вы ее не увидели
Amióta nem vagy én egy új emberre váltam
Поскольку ты - это не я, я превратился в другого человека






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.