Csoky - Aranyérem - перевод текста песни на немецкий

Aranyérem - Csokyперевод на немецкий




Aranyérem
Goldmedaille
(Úristen Alprite mi a)
(Oh Gott, Alprite, was für ein)
(Azt mondják bajnok vagyok, de nincs rajtam aranyérem)
(Sie sagen, ich bin ein Champion, aber ich habe keine Goldmedaille)
(Szorít az idő)
(Die Zeit drängt)
(Szorít az idő)
(Die Zeit drängt)
(Azt mondják bajnok vagyok, de nincs rajtam aranyérem)
(Sie sagen, ich bin ein Champion, aber ich habe keine Goldmedaille)
(Nem látom a kezem meddig ér el)
(Ich sehe nicht, wie weit meine Hand reicht)
(Szorít az idő)
(Die Zeit drängt)
(Szorít az idő)
(Die Zeit drängt)
Azt mondják bajnok vagyok, de nincs rajtam Aranyérem
Sie sagen, ich bin ein Champion, aber ich habe keine Goldmedaille
Nem látom a kezem meddig ér el
Ich sehe nicht, wie weit meine Hand reicht
Szorít az idő
Die Zeit drängt
Mindig mindenhonnan kések
Ich bin immer und überall zu spät
Hátamból lógnak ki a kések
Messer ragen aus meinem Rücken
Amit belém szúrtak a sok évem alatt
Die mir im Laufe der Jahre hineingestochen wurden
De minden szerettemnek megígértem
Aber ich habe allen, die ich liebe, versprochen
Hogy leszek valaki, és nem leszek egy rémes alak
Dass ich jemand werde und keine schreckliche Gestalt
És lesz a nyakamba Aranyérem
Und ich werde eine Goldmedaille um meinen Hals haben
Lesz majd rajtam Aranyérem
Ich werde eine Goldmedaille tragen
Minden meg lesz baba várj, megígérem!
Alles wird gut, Baby, warte, ich verspreche es!
Csak légy kicsit türelmes velem
Sei nur ein bisschen geduldig mit mir
Nekem se könnyű a helyzet
Es ist auch für mich keine leichte Situation
Azt se tudom már miket érzek
Ich weiß nicht einmal mehr, was ich fühle
De már látom mi a real, mi a kamu
Aber ich sehe jetzt, was real ist und was falsch
Nincs már olyan, aki átver
Es gibt niemanden mehr, der mich täuscht
Minden megváltozott, minden olyan más lett
Alles hat sich verändert, alles ist so anders geworden
Ó mennyi rég spant megváltoztatott a kábszer
Oh, wie viele alte Freunde wurden von Drogen verändert
Tesó mi a faszomért nem állsz le!?
Alter, warum hörst du nicht auf!?
Nekem is volt rossz időszakom, nem tudtam hogy ki vagyok
Ich hatte auch eine schlechte Zeit, ich wusste nicht, wer ich bin
Minden héten buli, nem volt olyan, amit kihagyok
Jede Woche Party, es gab keine, die ich ausließ
A csajom is megcsaltam, de rájöttem, hogy hiba volt
Ich habe meine Freundin betrogen, aber ich habe erkannt, dass es ein Fehler war
Mert még mindig szeretem
Weil ich sie immer noch liebe
Valahol a szívem mélyén
Irgendwo tief in meinem Herzen
Ah.
Ah.
Mert ha más nőket dugok bennük is Őt keresem
Denn wenn ich andere Frauen flachlege, suche ich auch in ihnen nach ihr
De nem látom a végét
Aber ich sehe das Ende nicht
Ah.
Ah.
Hogy mikor fogok én is túllépni sikeresen
Wann ich es auch erfolgreich überwinden werde
(Yeah Yeah)
(Yeah Yeah)
(Yeah Yeah)
(Yeah Yeah)
(Woah)
(Woah)
(Azt mondják bajnok vagyok, de nincs rajtam Aranyérem)
(Sie sagen, ich bin ein Champion, aber ich habe keine Goldmedaille)
(De majd lesz)
(Aber ich werde sie haben)
(De majd lesz)
(Aber ich werde sie haben)
(Yeah Yeah)
(Yeah Yeah)
(Yeah Yeah)
(Yeah Yeah)
Azt mondják bajnok vagyok, de nincs rajtam aranyérem
Sie sagen, ich bin ein Champion, aber ich habe keine Goldmedaille
Nem látom a kezem meddig ér el
Ich sehe nicht, wie weit meine Hand reicht
Szorít az idő
Die Zeit drängt
Mindig mindenhonnan kések
Ich bin immer und überall zu spät
Hátamból lógnak ki a kések
Messer ragen aus meinem Rücken
Amit belém szúrtak a sok évem alatt
Die mir im Laufe der Jahre hineingestochen wurden
De minden szerettemnek megígértem
Aber ich habe allen, die ich liebe, versprochen
Hogy leszek valaki, és nem leszek egy rémes alak
Dass ich jemand werde und keine schreckliche Gestalt
És lesz a nyakamba Aranyérem
Und ich werde eine Goldmedaille um meinen Hals haben
Azt mondják bajnok vagyok, de nincs rajtam Aranyérem
Sie sagen, ich bin ein Champion, aber ich habe keine Goldmedaille
Nem látom a kezem meddig ér el
Ich sehe nicht, wie weit meine Hand reicht
Szorít az idő
Die Zeit drängt
Mindig mindenhonnan kések
Ich bin immer und überall zu spät
Hátamból lógnak ki a kések
Messer ragen aus meinem Rücken
Amit belém szúrtak a sok évem alatt
Die mir im Laufe der Jahre hineingestochen wurden
De minden szerettemnek megígértem
Aber ich habe allen, die ich liebe, versprochen
Hogy leszek valaki, és nem leszek egy rémes alak
Dass ich jemand werde und keine schreckliche Gestalt
És lesz a nyakamba Aranyérem
Und ich werde eine Goldmedaille um meinen Hals haben





Авторы: Bujáki Dániel, Edmilson Teixeira, Keményfi Bence Szabolcs, Szabolcs Keményfi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.