Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Úristen
Alprite
mi
a)
(Oh
Gott,
Alprite,
was
für
ein)
(Azt
mondják
bajnok
vagyok,
de
nincs
rajtam
aranyérem)
(Sie
sagen,
ich
bin
ein
Champion,
aber
ich
habe
keine
Goldmedaille)
(Szorít
az
idő)
(Die
Zeit
drängt)
(Szorít
az
idő)
(Die
Zeit
drängt)
(Azt
mondják
bajnok
vagyok,
de
nincs
rajtam
aranyérem)
(Sie
sagen,
ich
bin
ein
Champion,
aber
ich
habe
keine
Goldmedaille)
(Nem
látom
a
kezem
meddig
ér
el)
(Ich
sehe
nicht,
wie
weit
meine
Hand
reicht)
(Szorít
az
idő)
(Die
Zeit
drängt)
(Szorít
az
idő)
(Die
Zeit
drängt)
Azt
mondják
bajnok
vagyok,
de
nincs
rajtam
Aranyérem
Sie
sagen,
ich
bin
ein
Champion,
aber
ich
habe
keine
Goldmedaille
Nem
látom
a
kezem
meddig
ér
el
Ich
sehe
nicht,
wie
weit
meine
Hand
reicht
Szorít
az
idő
Die
Zeit
drängt
Mindig
mindenhonnan
kések
Ich
bin
immer
und
überall
zu
spät
Hátamból
lógnak
ki
a
kések
Messer
ragen
aus
meinem
Rücken
Amit
belém
szúrtak
a
sok
évem
alatt
Die
mir
im
Laufe
der
Jahre
hineingestochen
wurden
De
minden
szerettemnek
megígértem
Aber
ich
habe
allen,
die
ich
liebe,
versprochen
Hogy
leszek
valaki,
és
nem
leszek
egy
rémes
alak
Dass
ich
jemand
werde
und
keine
schreckliche
Gestalt
És
lesz
a
nyakamba
Aranyérem
Und
ich
werde
eine
Goldmedaille
um
meinen
Hals
haben
Lesz
majd
rajtam
Aranyérem
Ich
werde
eine
Goldmedaille
tragen
Minden
meg
lesz
baba
várj,
megígérem!
Alles
wird
gut,
Baby,
warte,
ich
verspreche
es!
Csak
légy
kicsit
türelmes
velem
Sei
nur
ein
bisschen
geduldig
mit
mir
Nekem
se
könnyű
a
helyzet
Es
ist
auch
für
mich
keine
leichte
Situation
Azt
se
tudom
már
miket
érzek
Ich
weiß
nicht
einmal
mehr,
was
ich
fühle
De
már
látom
mi
a
real,
mi
a
kamu
Aber
ich
sehe
jetzt,
was
real
ist
und
was
falsch
Nincs
már
olyan,
aki
átver
Es
gibt
niemanden
mehr,
der
mich
täuscht
Minden
megváltozott,
minden
olyan
más
lett
Alles
hat
sich
verändert,
alles
ist
so
anders
geworden
Ó
mennyi
rég
spant
megváltoztatott
a
kábszer
Oh,
wie
viele
alte
Freunde
wurden
von
Drogen
verändert
Tesó
mi
a
faszomért
nem
állsz
le!?
Alter,
warum
hörst
du
nicht
auf!?
Nekem
is
volt
rossz
időszakom,
nem
tudtam
hogy
ki
vagyok
Ich
hatte
auch
eine
schlechte
Zeit,
ich
wusste
nicht,
wer
ich
bin
Minden
héten
buli,
nem
volt
olyan,
amit
kihagyok
Jede
Woche
Party,
es
gab
keine,
die
ich
ausließ
A
csajom
is
megcsaltam,
de
rájöttem,
hogy
hiba
volt
Ich
habe
meine
Freundin
betrogen,
aber
ich
habe
erkannt,
dass
es
ein
Fehler
war
Mert
még
mindig
szeretem
Weil
ich
sie
immer
noch
liebe
Valahol
a
szívem
mélyén
Irgendwo
tief
in
meinem
Herzen
Mert
ha
más
nőket
dugok
bennük
is
Őt
keresem
Denn
wenn
ich
andere
Frauen
flachlege,
suche
ich
auch
in
ihnen
nach
ihr
De
nem
látom
a
végét
Aber
ich
sehe
das
Ende
nicht
Hogy
mikor
fogok
én
is
túllépni
sikeresen
Wann
ich
es
auch
erfolgreich
überwinden
werde
(Azt
mondják
bajnok
vagyok,
de
nincs
rajtam
Aranyérem)
(Sie
sagen,
ich
bin
ein
Champion,
aber
ich
habe
keine
Goldmedaille)
(De
majd
lesz)
(Aber
ich
werde
sie
haben)
(De
majd
lesz)
(Aber
ich
werde
sie
haben)
Azt
mondják
bajnok
vagyok,
de
nincs
rajtam
aranyérem
Sie
sagen,
ich
bin
ein
Champion,
aber
ich
habe
keine
Goldmedaille
Nem
látom
a
kezem
meddig
ér
el
Ich
sehe
nicht,
wie
weit
meine
Hand
reicht
Szorít
az
idő
Die
Zeit
drängt
Mindig
mindenhonnan
kések
Ich
bin
immer
und
überall
zu
spät
Hátamból
lógnak
ki
a
kések
Messer
ragen
aus
meinem
Rücken
Amit
belém
szúrtak
a
sok
évem
alatt
Die
mir
im
Laufe
der
Jahre
hineingestochen
wurden
De
minden
szerettemnek
megígértem
Aber
ich
habe
allen,
die
ich
liebe,
versprochen
Hogy
leszek
valaki,
és
nem
leszek
egy
rémes
alak
Dass
ich
jemand
werde
und
keine
schreckliche
Gestalt
És
lesz
a
nyakamba
Aranyérem
Und
ich
werde
eine
Goldmedaille
um
meinen
Hals
haben
Azt
mondják
bajnok
vagyok,
de
nincs
rajtam
Aranyérem
Sie
sagen,
ich
bin
ein
Champion,
aber
ich
habe
keine
Goldmedaille
Nem
látom
a
kezem
meddig
ér
el
Ich
sehe
nicht,
wie
weit
meine
Hand
reicht
Szorít
az
idő
Die
Zeit
drängt
Mindig
mindenhonnan
kések
Ich
bin
immer
und
überall
zu
spät
Hátamból
lógnak
ki
a
kések
Messer
ragen
aus
meinem
Rücken
Amit
belém
szúrtak
a
sok
évem
alatt
Die
mir
im
Laufe
der
Jahre
hineingestochen
wurden
De
minden
szerettemnek
megígértem
Aber
ich
habe
allen,
die
ich
liebe,
versprochen
Hogy
leszek
valaki,
és
nem
leszek
egy
rémes
alak
Dass
ich
jemand
werde
und
keine
schreckliche
Gestalt
És
lesz
a
nyakamba
Aranyérem
Und
ich
werde
eine
Goldmedaille
um
meinen
Hals
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bujáki Dániel, Edmilson Teixeira, Keményfi Bence Szabolcs, Szabolcs Keményfi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.