Текст и перевод песни Csoky - Fast Life
(Ha,
Ha,
Ha)
(Ха,
Ха,
Ха)
Nem
tudom
mit
akarok
mostmár
tényleg
Даже
не
знаю,
чего
хочу
на
самом
деле
Így
élek
tesóm,
ez
egy
rocksztár
élet
Вот
так
и
живу,
братан,
это
жизнь
рок-звезды
De
ha
Őt
nem
kapom
meg
Но
если
я
не
получу
Её
Szomorúan
halok
meg
То
умру
в
печали,
ты
же
знаешь
Csillog
a
szemed,
ha
hozzád
érek
Твои
глаза
сияют,
когда
я
тебя
касаюсь
De
nem
tudom,
hogy
mi
a
baj!?
Но
я
не
понимаю,
что
не
так!?
Ilyen
a
vérem,
nagyon
hajt
Такая
у
меня
кровь,
она
кипит
Yeah,
így
alkotunk
nagyokat
huh
huh
Ага,
вот
так
мы
и
делаем
великие
дела,
ага,
ага
Nem
számolom
már
a
napokat
huh
huh
Я
уже
не
считаю
дни,
ага,
ага
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
Nem
tudom
mit
akarok
mostmár
tényleg
Даже
не
знаю,
чего
хочу
на
самом
деле
Csillog
a
szemed,
mikor
hozzád
érek
Твои
глаза
сияют,
когда
я
тебя
касаюсь
Van
nálam
minden
bőven
ne
is
hozzál
tényleg
У
меня
всего
полно,
даже
не
приноси,
правда
Tudod
hogy
milyen
ez
a
rocksztár
élet
Ты
же
знаешь,
какова
она,
эта
жизнь
рок-звезды
Ez
egy
Fast
Life,
Fast
Life
Это
Быстрая
Жизнь,
Быстрая
Жизнь
Gyere
come
on
Lets
Fly
Пошли,
давай,
Летим
Száguldunk
az
égig
fel,
le
körözzük
a
Teslát
Мы
несемся
в
небо,
крутимся
на
Тесле
That's
right,
that's
fine
Всё
верно,
всё
отлично
Megérzem,
de
nem
fájt
Я
чувствую,
но
мне
не
больно
Nem
te
vagy
az
első,
aki
csak
ok
nélkül
megbánt
Ты
не
первая,
кто
обидел
меня
просто
так
Megint
ébren
vagyok
több
napja
nem
aludtam
Я
снова
не
сплю
уже
несколько
дней
Azt
hittem
te
fekszel
mellettem
megint
behaluztam
Мне
показалось,
что
ты
лежишь
рядом
со
мной,
снова
глюки
De
ez
csak
megint
egy
full
random
k*rva
Но
это
снова
просто
какая-то
случайная
шл*ха
Nem
tudom
mit
akarok
mostmár
tényleg
Даже
не
знаю,
чего
хочу
на
самом
деле
Így
élek
tesóm,
ez
egy
rocksztár
élet
Вот
так
и
живу,
братан,
это
жизнь
рок-звезды
De
ha
Őt
nem
kapom
meg
Но
если
я
не
получу
Её
Szomorúan
halok
meg
То
умру
в
печали,
ты
же
знаешь
Csillog
a
szemed,
ha
hozzád
érek
Твои
глаза
сияют,
когда
я
тебя
касаюсь
De
nem
tudom,
hogy
mi
a
baj!?
Но
я
не
понимаю,
что
не
так!?
Ilyen
a
vérem,
nagyon
hajt
Такая
у
меня
кровь,
она
кипит
Yeah,
így
alkotunk
nagyokat
huh
huh
Ага,
вот
так
мы
и
делаем
великие
дела,
ага,
ага
Nem
számolom
már
a
napokat
huh
huh
Я
уже
не
считаю
дни,
ага,
ага
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
(Fhu
tesó...)
(Фууу,
братан...)
(Ezt
már
kajak
nem
bírom
vagod
(Я
больше
не
могу,
понимаешь
3 napja
megyek)
3 дня
уже
не
сплю)
(De
ma
még
le
kéne
nyomni
ezt
a
koncertet)
(Но
сегодня
нужно
отыграть
этот
концерт)
(Várjál
tesó
nagyon
komoly
csajt
láttam)
(Подожди,
братан,
я
видел
очень
классную
девчонку)
Szépeket
mondok
neki,
tudom
mindig
beveszi
Говорю
ей
красивые
слова,
знаю,
она
всегда
ведётся
Szép
lányok
első
sorba
dúdolják
a
Hennessy-t
Красивые
девчонки
в
первом
ряду
подпевают
про
Hennessy
És
uh
uh,
táncolok
a
színpadon
ezt
szereti
И
ууу,
я
танцую
на
сцене,
ей
это
нравится
Hiába
van
a
palija
mögötte,
nekem
tekeri
Зря
у
неё
есть
парень,
она
вертится
подо
мной
A
csípőjét,
ez
a
rossz
csaj
Своим
задом,
вот
же
стерва
Megint
ébren
vagyok
több
napja
nem
aludtam
Я
снова
не
сплю
уже
несколько
дней
Azt
hittem
Te
fekszel
mellettem
megint
behaluztam
Мне
показалось,
что
это
Ты
лежишь
рядом
со
мной,
снова
глюки
De
ez
csak
megint
egy
full
random
k*rva
Но
это
снова
просто
какая-то
случайная
шл*ха
Nem
tudom
mit
akarok
mostmár
tényleg
Даже
не
знаю,
чего
хочу
на
самом
деле
Így
élek
tesóm,
ez
egy
rocksztár
élet
Вот
так
и
живу,
братан,
это
жизнь
рок-звезды
De
ha
Őt
nem
kapom
meg
Но
если
я
не
получу
Её
Szomorúan
halok
meg
То
умру
в
печали,
ты
же
знаешь
Csillog
a
szemed,
ha
hozzád
érek
Твои
глаза
сияют,
когда
я
тебя
касаюсь
De
nem
tudom,
hogy
mi
a
baj!?
Но
я
не
понимаю,
что
не
так!?
Ilyen
a
vérem,
nagyon
hajt
Такая
у
меня
кровь,
она
кипит
Yeah,
így
alkotunk
nagyokat
huh
huh
Ага,
вот
так
мы
и
делаем
великие
дела,
ага,
ага
Nem
számolom
már
a
napokat
huh
huh
Я
уже
не
считаю
дни,
ага,
ага
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmilson Teixeira, Tamás Geröly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.