Текст и перевод песни Csoky - Fast Life
(Ha,
Ha,
Ha)
(Ха,
Ха,
Ха)
Nem
tudom
mit
akarok
mostmár
tényleg
Я
не
знаю,
чего
я
сейчас
на
самом
деле
хочу
Így
élek
tesóm,
ez
egy
rocksztár
élet
Вот
как
я
живу,
мой
брат,
это
жизнь
рок-звезды
De
ha
Őt
nem
kapom
meg
Но
если
я
его
не
поймаю
Szomorúan
halok
meg
Я
умираю
печально
Csillog
a
szemed,
ha
hozzád
érek
Твои
глаза
сверкают,
когда
я
прикасаюсь
к
тебе
De
nem
tudom,
hogy
mi
a
baj!?
Но
я
не
знаю,
в
чем
дело!?
Ilyen
a
vérem,
nagyon
hajt
Это
моя
кровь,
она
очень
сильно
меня
возбуждает
Yeah,
így
alkotunk
nagyokat
huh
huh
Да,
вот
как
мы
добиваемся
успеха,
да,
да
Nem
számolom
már
a
napokat
huh
huh
Я
больше
не
считаю
дни,
ха-ха
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
Nem
tudom
mit
akarok
mostmár
tényleg
Я
не
знаю,
чего
я
сейчас
на
самом
деле
хочу
Csillog
a
szemed,
mikor
hozzád
érek
Твои
глаза
сверкают,
когда
я
прикасаюсь
к
тебе
Van
nálam
minden
bőven
ne
is
hozzál
tényleg
У
меня
есть
все,
что
ты
на
самом
деле
не
можешь
взять
с
собой
Tudod
hogy
milyen
ez
a
rocksztár
élet
Ты
знаешь,
каково
это
- быть
рок-звездой
Ez
egy
Fast
Life,
Fast
Life
Это
быстрая
жизнь,
Быстрая
жизнь
Gyere
come
on
Lets
Fly
Давай
полетаем
Száguldunk
az
égig
fel,
le
körözzük
a
Teslát
Мы
поднимаемся
в
небо,
кружим
вокруг
Теслы
That's
right,
that's
fine
Все
верно,
все
в
порядке
Megérzem,
de
nem
fájt
Я
чувствую
это,
но
мне
не
было
больно
Nem
te
vagy
az
első,
aki
csak
ok
nélkül
megbánt
Ты
не
первый,
кто
просто
причиняет
мне
боль
без
причины
Megint
ébren
vagyok
több
napja
nem
aludtam
Я
снова
проснулся,
я
не
спал
уже
несколько
дней
Azt
hittem
te
fekszel
mellettem
megint
behaluztam
Я
думал,
ты
снова
лежишь
рядом
со
мной
De
ez
csak
megint
egy
full
random
k*rva
Но
это
снова
просто
полная
случайная
k
* rva
Nem
tudom
mit
akarok
mostmár
tényleg
Я
не
знаю,
чего
я
сейчас
на
самом
деле
хочу
Így
élek
tesóm,
ez
egy
rocksztár
élet
Вот
как
я
живу,
мой
брат,
это
жизнь
рок-звезды
De
ha
Őt
nem
kapom
meg
Но
если
я
его
не
поймаю
Szomorúan
halok
meg
Я
умираю
печально
Csillog
a
szemed,
ha
hozzád
érek
Твои
глаза
сверкают,
когда
я
прикасаюсь
к
тебе
De
nem
tudom,
hogy
mi
a
baj!?
Но
я
не
знаю,
в
чем
дело!?
Ilyen
a
vérem,
nagyon
hajt
Это
моя
кровь,
она
очень
сильно
меня
возбуждает
Yeah,
így
alkotunk
nagyokat
huh
huh
Да,
вот
как
мы
добиваемся
успеха,
да,
да
Nem
számolom
már
a
napokat
huh
huh
Я
больше
не
считаю
дни,
ха-ха
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
(Fhu
tesó...)
(Фу,
братан...)
(Ezt
már
kajak
nem
bírom
vagod
(Я
больше
не
могу
этого
выносить)
3 napja
megyek)
Я
собираюсь
уже
3 дня)
(De
ma
még
le
kéne
nyomni
ezt
a
koncertet)
(Этот
концерт
должен
состояться
сегодня)
(Várjál
tesó
nagyon
komoly
csajt
láttam)
(Подожди,
братан,
я
увидел
очень
серьезную
девушку)
Szépeket
mondok
neki,
tudom
mindig
beveszi
Я
говорю
ей
приятные
вещи,
я
знаю,
что
она
всегда
это
принимает
Szép
lányok
első
sorba
dúdolják
a
Hennessy-t
Хорошенькие
девушки
в
первом
ряду
трахаются
с
Хеннесси
És
uh
uh,
táncolok
a
színpadon
ezt
szereti
И,
э-э-э,
я
танцую
на
сцене,
это
то,
что
ей
нравится
Hiába
van
a
palija
mögötte,
nekem
tekeri
За
ней
стоит
ее
парень,
она
делает
это
для
меня
A
csípőjét,
ez
a
rossz
csaj
Бедра
этой
непослушной
цыпочки
Megint
ébren
vagyok
több
napja
nem
aludtam
Я
снова
проснулся,
я
не
спал
уже
несколько
дней
Azt
hittem
Te
fekszel
mellettem
megint
behaluztam
Я
думал,
ты
снова
лежишь
рядом
со
мной
De
ez
csak
megint
egy
full
random
k*rva
Но
это
снова
просто
полная
случайная
k
* rva
Nem
tudom
mit
akarok
mostmár
tényleg
Я
не
знаю,
чего
я
сейчас
на
самом
деле
хочу
Így
élek
tesóm,
ez
egy
rocksztár
élet
Вот
как
я
живу,
мой
брат,
это
жизнь
рок-звезды
De
ha
Őt
nem
kapom
meg
Но
если
я
его
не
поймаю
Szomorúan
halok
meg
Я
умираю
печально
Csillog
a
szemed,
ha
hozzád
érek
Твои
глаза
сверкают,
когда
я
прикасаюсь
к
тебе
De
nem
tudom,
hogy
mi
a
baj!?
Но
я
не
знаю,
в
чем
дело!?
Ilyen
a
vérem,
nagyon
hajt
Это
моя
кровь,
она
очень
сильно
меня
возбуждает
Yeah,
így
alkotunk
nagyokat
huh
huh
Да,
вот
как
мы
добиваемся
успеха,
да,
да
Nem
számolom
már
a
napokat
huh
huh
Я
больше
не
считаю
дни,
ха-ха
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmilson Teixeira, Tamás Geröly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.