Текст и перевод песни Csoky - Kedden (feat. Atka)
Kedden (feat. Atka)
Вторник (feat. Atka)
(Alprite
Sounds)
(Alprite
Sounds)
Yeah
yeah
ah
yeah
Yeah
yeah
ah
yeah
Olyan
sok
ideje
húzzuk
már
Мы
так
долго
тянули
с
этим
Csillog
a
két
szemed,
mint
a
gyémánt
Твои
глаза
сияют,
как
бриллианты
De
vége
a
bulinak
húzzunk
már
el
Но
вечеринка
окончена,
давай
смотаемся
отсюда
Örökké
várnék
rád
Я
бы
ждал
тебя
вечно
Csak
mi
vagyunk
most
itt
ketten
Сейчас
здесь
только
мы
вдвоем
És
úgy
elcsábít
И
это
так
соблазнительно
Ahogy
nézel
rám
Как
ты
смотришь
на
меня
Szerelmes
lettem
egy
Kedden
Я
влюбился
во
вторник
Semmi
nem
számít
Ничего
не
важно
Csak
egy
átlagos
kedd
volt
Это
был
обычный
вторник
Amikor
Téged
megláttalak
Когда
я
увидел
тебя
A
városba
minden
lány
megvolt
В
городе
было
полно
девчонок
De
csak
Téged
vártalak
Но
я
ждал
только
тебя
Pillangókat
érzek
a
gyomromba
kicsi
baby
Я
чувствую
бабочек
в
животе,
малышка
Érzem
a
szívem,
ahogy
megdobban
Я
чувствую,
как
бьется
мое
сердце
És
csak
hallani
akarom
И
я
хочу
только
слышать
Ahogy
kimondod
a
nevemet
Как
ты
произносишь
мое
имя
Aztán
később
majd
hord
is!
А
потом
будешь
носить
его!
Érezni
akarom
Я
хочу
чувствовать
Ahogy
megfogod
a
kezemet
Как
ты
держишь
меня
за
руку
Jóban-rosszban
csak
szorítsd!
В
горе
и
радости,
просто
держи
крепче!
Csillog
a
fényben
a
hó
kristály
Снежинки
сверкают
в
свете
Nem
kell
megmutatnod
a
tiltólistád
Тебе
не
нужно
показывать
мне
свой
черный
список
Nem,
mert
tudom
baby
Нет,
потому
что
я
знаю,
детка
Hogy
csak
engem
akarsz
és
nem
ezt
a
sok
csicskát
Что
ты
хочешь
только
меня,
а
не
всех
этих
шутов
Olyan
sok
ideje
húzzuk
már
Мы
так
долго
тянули
с
этим
Csillog
a
két
szemed,
mint
a
gyémánt
Твои
глаза
сияют,
как
бриллианты
De
vége
a
bulinak
húzzunk
már
el
Но
вечеринка
окончена,
давай
смотаемся
отсюда
Örökké
várnék
rád
Я
бы
ждал
тебя
вечно
Csak
mi
vagyunk
most
is
ketten
Сейчас
мы
снова
только
вдвоем
És
úgy
elcsábít
И
это
так
соблазнительно
Ahogy
nézel
rám
Как
ты
смотришь
на
меня
Szerelmes
lettem
egy
Kedden
Я
влюбился
во
вторник
Semmi
nem
számít
Ничего
не
важно
Idibidi
bitch
Идибиди,
сучка
Kicsit
komoly,
kicsit
vicc
ja
Немного
серьезно,
немного
шутки,
да
Mi
csikorog
itt?
Что
это
скрипит?
Nem
vagyok
én
Richie
Rich
Я
не
Ричи
Рич
Kajak
világítós
nekem
most
a
napszemüvegem
Мои
солнцезащитные
очки
светятся
Olyan
para
ez
a
környék,
de
az
én
kerületem
Этот
район
такой
стрёмный,
но
это
мой
район
Én
így
fenekelem
ja
Вот
так
я
это
делаю,
да
Én
nem
simpelek
neked
Я
тебе
не
подлизываюсь
Nekem
geci
jó
a
hangom,
erre
keresztet
vetek
У
меня
охрененный
голос,
я
ставлю
на
это
крест
Olyan
terpeszt
veretett
Она
так
широко
развела
ноги
Elhittem,
hogy
szeretett
Я
поверил,
что
она
любила
Ez
most
hogyan
lehetett?
Как
это
вообще
могло
произойти?
Én
csak
fogom
fejemet
Я
просто
не
понимаю
Kapom
meg
a
heademet
У
меня
крышу
сносит
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Ez
most
hogyan
lehetett?
Как
это
вообще
могло
произойти?
Én
csak
fogom
fejemet
Я
просто
не
понимаю
Kapom
meg
a
heademet
У
меня
крышу
сносит
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Kapós,
nagyon
harapós,
adósom
Привлекательная,
очень
кусачая,
моя
должница
Szereti,
hogyha
beadom
a
platóson
Любит,
когда
я
кончаю
на
ее
грудь
Ja
de
kajakra
az
anyukád
nem
az
anyósom
Но,
блин,
твоя
мама
- не
моя
теща
Mert
én
geci
sokat
mulatok,
mert
ez
a
sorsom
Потому
что
я,
блин,
много
веселюсь,
такова
моя
судьба
Olyan
sok
ideje
húzzuk
már
Мы
так
долго
тянули
с
этим
Csillog
a
két
szemed,
mint
a
gyémánt
Твои
глаза
сияют,
как
бриллианты
De
vége
a
bulinak
húzzunk
már
el
Но
вечеринка
окончена,
давай
смотаемся
отсюда
Örökké
várnék
rád
Я
бы
ждал
тебя
вечно
Csak
mi
vagyunk
most
itt
ketten
Сейчас
здесь
только
мы
вдвоем
És
úgy
elcsábít
И
это
так
соблазнительно
Ahogy
nézel
rám
Как
ты
смотришь
на
меня
Szerelmes
lettem
egy
Kedden
Я
влюбился
во
вторник
Semmi
nem
számít
Ничего
не
важно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keményfi Bence Szabolcs
Альбом
LiL!
дата релиза
30-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.