Csoky - Nem Alszol Velem (feat. ercsé) - перевод текста песни на немецкий

Nem Alszol Velem (feat. ercsé) - Csokyперевод на немецкий




Nem Alszol Velem (feat. ercsé)
Du schläfst nicht mit mir (feat. ercsé)
(Alprite Sounds)
(Alprite Sounds)
(I love you Empty)
(I love you Empty)
Tudom mondtam, hogy este velem alszol
Ich weiß, ich sagte, du schläfst heute Abend bei mir
De még gondolkozok rajta kicsit alszok
Aber ich denke noch ein bisschen darüber nach, schlafe eine Nacht drüber
Nem szeretem, mikor felveszed a maszkod
Ich mag es nicht, wenn du deine Maske aufsetzt
Hogyha megváltoztál baby, akkor majd szóljál!
Wenn du dich verändert hast, Baby, dann sag es mir!
Tudom mondtam, hogy este velem alszol
Ich weiß, ich sagte, du schläfst heute Abend bei mir
De még gondolkozok rajta kicsit alszok
Aber ich denke noch ein bisschen darüber nach, schlafe eine Nacht drüber
Nem szeretem, mikor felveszed a maszkod
Ich mag es nicht, wenn du deine Maske aufsetzt
Hogyha megváltoztál baby, akkor majd szóljál!
Wenn du dich verändert hast, Baby, dann sag es mir!
"Hadd menjek ma veled haza"
"Lass mich heute mit dir nach Hause gehen"
Érkezik az üzenet
Die Nachricht kommt an
Olyan vagyok, mint egy mesterlövész
Ich bin wie ein Scharfschütze
Mindig tüzelek
Ich bin immer am Schießen
Olyan mintha suliba lennék, mert sose figyelek yeah
Es ist, als wäre ich in der Schule, weil ich nie auf sie achte, yeah
Rád yeah
Auf dich, yeah
Két külön világ vagyunk le se tagadhatjuk
Wir sind zwei verschiedene Welten, das können wir nicht leugnen
Feneketlen a szíved, én pedig egy hattyú
Dein Herz ist ein bodenloser See, und ich bin ein Schwan
Elvesztem a két szemedben nem látom a kiutat
Ich habe mich in deinen Augen verloren, ich sehe keinen Ausweg
Túl sokan mondták már, hogy megölöd a fiúkat
Zu viele haben schon gesagt, dass du die Jungs umbringst
(Túl sokan mondták már, hogy megölöd a fiúkat)
(Zu viele haben schon gesagt, dass du die Jungs umbringst)
(Elvesztem a szemedben, nem látom a kiutat)
(Ich habe mich in deinen Augen verloren, ich sehe keinen Ausweg)
(Túl sokan mondták már, hogy megölöd a fiúkat)
(Zu viele haben schon gesagt, dass du die Jungs umbringst)
Tudom mondtam, hogy este velem alszol
Ich weiß, ich sagte, du schläfst heute Abend bei mir
De még gondolkozok rajta kicsit alszok
Aber ich denke noch ein bisschen darüber nach, schlafe eine Nacht drüber
Nem szeretem, mikor felveszed a maszkod
Ich mag es nicht, wenn du deine Maske aufsetzt
Hogyha megváltoztál baby, akkor majd szóljál!
Wenn du dich verändert hast, Baby, dann sag es mir!
Tudom mondtam, hogy este velem alszol
Ich weiß, ich sagte, du schläfst heute Abend bei mir
De még gondolkozok rajta kicsit alszok
Aber ich denke noch ein bisschen darüber nach, schlafe eine Nacht drüber
Nem szeretem, mikor felveszed a maszkod
Ich mag es nicht, wenn du deine Maske aufsetzt
Hogyha megváltoztál baby, akkor majd szóljál!
Wenn du dich verändert hast, Baby, dann sag es mir!
Ay
Ay
Szép csaj, de a szeme se áll jól
Hübsches Mädchen, aber ihre Augen stehen ihr nicht gut
Látom kell neki a Loui bag
Ich sehe, sie braucht die Louis Bag
Woah, uh
Woah, uh
Szétvagyok, még a szemem se áll jól
Ich bin fertig, meine Augen stehen mir nicht gut
Kocsi hátuljában teli bag
Im Kofferraum eine volle Tasche
Egymillióval a zsebembe megyek át a városomon
Mit einer Million in der Tasche gehe ich durch meine Stadt
Azt mondtad megváltozol egyszer, baby álmodozom
Du sagtest, du änderst dich eines Tages, Baby, ich träume
Miattad romlik meg egyre jobban az állapotom
Wegen dir wird mein Zustand immer schlechter
Megszámolhatatlan miattam hány lány szomorú
Unzählige Mädchen sind meinetwegen traurig
Megígérem, hogy soha többet nem alhatsz velem te már woah
Ich verspreche dir, dass du nie wieder bei mir schlafen darfst, te már woah
Mert mindig ugyanaz a vége, hogy az én szívem jobban fáj
Weil das Ende immer dasselbe ist, dass mein Herz mehr schmerzt
És ennek véget kell érnie
Und das muss aufhören
Én nem olyan vagyok, mint a többiek
Ich bin nicht wie die anderen
De amilyen Ő, én nem láttam még ilyet
Aber so wie sie ist, habe ich noch nie so etwas gesehen
Ó én nem láttam még ilyet
Oh, ich habe noch nie so etwas gesehen
Tudom mondtam, hogy este velem alszol
Ich weiß, ich sagte, du schläfst heute Abend bei mir
De még gondolkozok rajta kicsit alszok
Aber ich denke noch ein bisschen darüber nach, schlafe eine Nacht drüber
Nem szeretem, mikor felveszed a maszkod
Ich mag es nicht, wenn du deine Maske aufsetzt
Hogyha megváltoztál baby, akkor majd szóljál!
Wenn du dich verändert hast, Baby, dann sag es mir!
Tudom mondtam, hogy este velem alszol
Ich weiß, ich sagte, du schläfst heute Abend bei mir
De még gondolkozok rajta kicsit alszok
Aber ich denke noch ein bisschen darüber nach, schlafe eine Nacht drüber
Nem szeretem, mikor felveszed a maszkod
Ich mag es nicht, wenn du deine Maske aufsetzt
Hogyha megváltoztál baby, akkor majd szóljál!
Wenn du dich verändert hast, Baby, dann sag es mir!





Авторы: Keményfi Bence Szabolcs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.