Csoky - Odahaza (3:00) - перевод текста песни на немецкий

Odahaza (3:00) - Csokyперевод на немецкий




Odahaza (3:00)
Zuhause (3:00)
(Kész.)
(Fertig.)
(Én ezt. Én ezt így nem bírom már.)
(Ich kann das so nicht mehr ertragen.)
(El kell végre dönteni.)
(Ich muss mich endlich entscheiden.)
(Velem.? Vagy nélkülem.?)
(Mit mir? Oder ohne mich?)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Hajnali három az ágyamba laza
Drei Uhr morgens, entspannt in meinem Bett
De téged az embered vár odahaza
Aber dein Mann wartet zuhause auf dich
Miért ez?
Was bringt das?
Mond meg miért ez?
Sag mir, was bringt das?
Mindig azt mondod chill, pedig semmi se fasza
Du sagst immer, entspann dich, obwohl gar nichts cool ist
Nem tudnék bízni benned soha már
Ich könnte dir nie mehr vertrauen
Most is van valaki, aki épp hazavár
Auch jetzt wartet jemand auf dich zu Hause
De ma velem leszel este nem mész haza már
Aber heute Abend bist du bei mir, du gehst nicht mehr nach Hause
Nem mész haza már
Du gehst nicht mehr nach Hause
Hajnali három az ágyamba laza
Drei Uhr morgens, entspannt in meinem Bett
De téged az embered vár odahaza
Aber dein Mann wartet zuhause auf dich
Miért ez?
Was bringt das?
Mond meg miért ez?
Sag mir, was bringt das?
Mindig azt mondod chill, pedig semmi se fasza
Du sagst immer, entspann dich, obwohl gar nichts cool ist
Nem tudnék bízni benned soha már
Ich könnte dir nie mehr vertrauen
Most is van valaki, aki épp hazavár
Auch jetzt wartet jemand auf dich zu Hause
De ma velem leszel este nem mész haza már
Aber heute Abend bist du bei mir, du gehst nicht mehr nach Hause
Nem mész haza már
Du gehst nicht mehr nach Hause
Mond meg hogy bízhatnék meg benned, mikor mindig ezt csináljuk?
Sag mir, wie ich dir vertrauen soll, wenn wir das immer wieder tun?
Tudod te is, hogy csak egymást kívánjuk
Du weißt auch, dass wir nur einander wollen
De mégis ott van az ember melletted
Aber trotzdem ist da dieser Mann an deiner Seite
Mégis azt mondod mindig, hogy lesz egyszer, majd ha kivárjuk
Trotzdem sagst du immer, dass es irgendwann gut wird, wenn wir nur abwarten
Azt a mesés pillanatot
Diesen märchenhaften Moment
Mikor lesz elég nagy bátorságod lépni
Wenn du endlich den Mut hast, zu gehen
De így nem akarok élni
Aber so will ich nicht leben
Mert érzelmeim vannak feléd baby
Weil ich Gefühle für dich habe, Baby
De ezen az úton nem foglak kísérni
Aber auf diesem Weg werde ich dich nicht begleiten
(Yeah Yeah)
(Yeah Yeah)
(De ezen az úton nem foglak kísérni)
(Aber auf diesem Weg werde ich dich nicht begleiten)
(Mert ez már rég nem az az út, amin járnunk kell)
(Weil das schon lange nicht mehr der Weg ist, den wir gehen sollten)
(Úgyis mindig nálam kötsz ki, hiába válunk el)
(Du landest sowieso immer wieder bei mir, egal wie oft wir uns trennen)
(Nah Nah Nah)
(Nah Nah Nah)
(Nah Nah Nah)
(Nah Nah Nah)
(Nah Nah Nah)
(Nah Nah Nah)
(Úgyis megszoktam.)
(Ich hab' mich sowieso daran gewöhnt.)
Hajnali három az ágyamba laza
Drei Uhr morgens, entspannt in meinem Bett
De téged az embered vár odahaza
Aber dein Mann wartet zuhause auf dich
Miért ez?
Was bringt das?
Mond meg miért ez?
Sag mir, was bringt das?
Mindig azt mondod chill, pedig semmi se fasza
Du sagst immer, entspann dich, obwohl gar nichts cool ist
Nem tudnék bízni benned soha már
Ich könnte dir nie mehr vertrauen
Most is van valaki, aki épp hazavár
Auch jetzt wartet jemand auf dich zu Hause
De ma velem leszel este nem mész haza már
Aber heute Abend bist du bei mir, du gehst nicht mehr nach Hause
Nem mész haza már
Du gehst nicht mehr nach Hause
Hajnali három az ágyamba laza
Drei Uhr morgens, entspannt in meinem Bett
De téged az embered vár odahaza
Aber dein Mann wartet zuhause auf dich
Miért ez?
Was bringt das?
Mond meg miért ez?
Sag mir, was bringt das?
Mindig azt mondod chill, pedig semmi se fasza
Du sagst immer, entspann dich, obwohl gar nichts cool ist
Nem tudnék bízni benned soha már
Ich könnte dir nie mehr vertrauen
Most is van valaki, aki épp hazavár
Auch jetzt wartet jemand auf dich zu Hause
De ma velem leszel este nem mész haza már
Aber heute Abend bist du bei mir, du gehst nicht mehr nach Hause
Nem mész haza már
Du gehst nicht mehr nach Hause





Авторы: Keményfi Bence Szabolcs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.