Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pesti Klinikák
Pester Kliniken
(Poszti,
That
one!)
(Poszti,
That
one!)
Minden
amit
akartam
mar
rég
kipipáltam
Alles,
was
ich
wollte,
hab
ich
schon
längst
abgehakt
Köszi
el
tudom
viselni
a
kritikákat
Danke,
ich
kann
die
Kritik
ertragen
Teso
uralom
a
Pesti
Klinikákat
Bruder,
ich
beherrsche
die
Pester
Kliniken
Ha
nem
figyelsz
oda
fullra
kicsinálnak
Wenn
du
nicht
aufpasst,
machen
sie
dich
fertig
Megint
írogat
a
gádzsi
megint
kezdi
Schon
wieder
schreibt
mir
die
Süße,
schon
wieder
fängt
sie
an
Offolnia
kéne
mindig
ezt
mondjak
a
bestie-k
Sie
sollte
offline
gehen,
sagen
meine
Besties
immer
De
multkor
hazavittem
oszt
kiderült
azt
hogy
leszbi
Aber
letztens
nahm
ich
sie
mit
nach
Hause,
und
es
stellte
sich
heraus,
dass
sie
lesbisch
ist
De
amikor
beraktam
azt
mondta
"uh
ez
tetszik"
yeah
Aber
als
ich
ihn
reinsteckte,
sagte
sie
"uh,
das
gefällt
mir"
yeah
Nem
érdekel
hogy
a
hatereim
mit
csinálnak
Es
interessiert
mich
nicht,
was
meine
Hater
machen
Élőben
mélytorok,
hátam
mögött
kritizalnak
Live
Deepthroat,
hinter
meinem
Rücken
kritisieren
sie
De
tudnod
kellett
volna
hogy
mifelénk
kicsinálnak
Aber
du
hättest
wissen
müssen,
dass
man
dich
hier
bei
uns
fertig
macht
Yeah
Yeah.
na
figyelj
bro
yeah
yeah
Yeah
Yeah.
Pass
auf,
Bruder,
yeah
yeah
Balenci
flip
flop,
kilo
spliff
a
teraszon
Balenci
Flip-Flops,
Kilo
Spliff
auf
der
Terrasse
"Teso
adj
le
párat
csusziba
eskü
hogy
megadom"
"Bruder,
gib
mir
ein
paar
für'n
Fuffi,
ich
schwöre,
ich
geb's
dir
zurück"
Átalakitja
az
arcodat
2 sárga
megatron
Dein
Gesicht
wird
von
2 gelben
Megatrons
umgeformt
Ezek
mind
csak
droidok
mi
vagyunk
itt
az
etalon
Das
sind
alles
nur
Droiden,
wir
sind
hier
das
Maß
aller
Dinge
Minden
Pesti
Klinikaba
felvan
jegyezve
a
nevem
In
jeder
Pester
Klinik
ist
mein
Name
registriert
Szexi
dokinéni
kezelget
inkabb
nem
ellenkezem
Sexy
Ärztin
behandelt
mich,
ich
widersetze
mich
lieber
nicht
Felrakom
az
égbe
büszkén
6-osbformába
a
kezem
Ich
hebe
meine
Hand
stolz
in
den
Himmel
in
6er-Form
Mikor
azt
hinnének
fell
off,
új
bombával
jelentkezem
Wenn
sie
denken,
ich
falle
ab,
melde
ich
mich
mit
einer
neuen
Bombe
És
fejre
borul
a
trapszcéna
Und
die
Trapszene
kippt
um
Eskü
sajnállak
titeket
teso
néha
Ich
schwöre,
ihr
tut
mir
manchmal
leid,
Bruder
Hogy
a
picsába
vagy
ennyire
béna?
Wie
zum
Teufel
bist
du
so
lahm?
Menj
karanténba
Geh
in
Quarantäne
Ez
már
sulyos
eset!
Das
ist
schon
ein
schwerer
Fall!
Nagyba
vagyok
szerinted,
de
egyre
nagyobba
leszek
Du
denkst,
ich
bin
eingebildet,
aber
ich
werde
immer
eingebildeter
Akikkel
éheztem
együtt,
most
csak
azokkal
eszek
Ich
esse
nur
mit
denen,
mit
denen
ich
zusammen
gehungert
habe
Zeném
egy
orvosi
csoda,
Tied
diszkóbaleset
Meine
Musik
ist
ein
medizinisches
Wunder,
deine
ein
Disco-Unfall
(Csajod
telojában
vagyok
ha
a
nevem
keresed)
(Ich
bin
im
Handy
deiner
Freundin,
wenn
du
meinen
Namen
suchst)
Minden
amit
akartam
mar
rég
kipipáltam
Alles,
was
ich
wollte,
hab
ich
schon
längst
abgehakt
Köszi
el
tudom
viselni
a
kritikákat
Danke,
ich
kann
die
Kritik
ertragen
Teso
uralom
a
Pesti
Klinikákat
Bruder,
ich
beherrsche
die
Pester
Kliniken
Ha
nem
figyelsz
oda
fullra
kicsinálnak
Wenn
du
nicht
aufpasst,
machen
sie
dich
fertig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmilson Dos Reis Teixeira, Marcell Posztós, Szabolcs Bence Keményfi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.