Текст и перевод песни Csoky - Szívem
Nem
bírlak
nem
nézni,
hogyha
előttem
táncolsz
Не
могу
отвести
глаз,
когда
ты
танцуешь
передо
мной
Minden
lépéseddel
tudod
magadhoz
láncolsz
Каждым
своим
движением
ты
пленяешь
меня
все
сильнее
Régen
is
itt
voltál,
de
tudod
akkor
más
volt
Ты
была
здесь
и
раньше,
но
тогда
все
было
по-другому
De
már
nem
számít
Но
это
уже
неважно
Nem
hiszem
el
azt,
hogy
megtörtént
Не
могу
поверить,
что
это
произошло
Soha
nem
elég
nekem
még
több
kell
Мне
всегда
мало,
мне
нужно
больше
Nem
hiszem
el
azt,
hogy
megtörtél
Не
могу
поверить,
что
ты
открылась
És
elvetted
a
szívem
И
забрала
мое
сердце
(Nem
bírlak
nem
nézni,
hogyha
előttem
táncolsz)
(Не
могу
отвести
глаз,
когда
ты
танцуешь
передо
мной)
(Minden
lépéseddel
tudod
magadhoz
láncolsz)
(Каждым
своим
движением
ты
пленяешь
меня
все
сильнее)
(Régen
is
itt
voltál,
de
tudod
akkor
más
volt)
(Ты
была
здесь
и
раньше,
но
тогда
все
было
по-другому)
(De
már
nem
számít)
(Но
это
уже
неважно)
Mindig
jónak
látszottál,
soha
nem
szerepet
játszottál
yeah
Ты
всегда
казалась
такой
хорошей,
никогда
не
играла
роль,
да
Ez
igazi,
úgy
érzem
ez
igazi
Это
по-настоящему,
я
чувствую,
это
по-настоящему
Mindig
jónak
látszottál
Ты
всегда
казалась
такой
хорошей
De
mégis
full
megváltoztál
yeah
Но
все
же
ты
сильно
изменилась,
да
Ez
megőrjít,
baby
fullra
megőrjít
Это
сводит
с
ума,
детка,
сводит
с
ума
Ez
vagyok
egy
szívtipró
Я
же
сердцеед
Később
meg
bánom
majd
lehet
baby
Потом,
возможно,
пожалею,
детка
De
most
pont
így
jó
Но
сейчас
все
идеально
Hogy
kettesbe
vagyok
veled
végig
То,
что
я
с
тобой
наедине
Semmi
nem
számít
Ничего
не
имеет
значения
Ó
úgy
elcsábít
aaa
О,
как
ты
соблазняешь,
ааа
Az
a
gyönyörű
szép
pici
nyuszi
fejed
Твоя
красивая
милая
головка
зайчика
(Úgy
elcsábít,
elcsábít
a
pici
nyuszi
fejed)
(Так
соблазняет,
соблазняет
твоя
головка
зайчика)
(Úgy
elcsábít,
elcsábít
a
pici
nyuszi
fejed)
(Так
соблазняет,
соблазняет
твоя
головка
зайчика)
(Nem
bírlak
nem
nézni,
hogyha
előttem
táncolsz)
(Не
могу
отвести
глаз,
когда
ты
танцуешь
передо
мной)
(Minden
lépéseddel
tudod
magadhoz
láncolsz)
(Каждым
своим
движением
ты
пленяешь
меня
все
сильнее)
(Régen
is
itt
voltál,
de
tudod
akkor
más
volt)
(Ты
была
здесь
и
раньше,
но
тогда
все
было
по-другому)
De
már
nem
számít
yeah
Но
это
уже
неважно,
да
Nem
hiszem
el
azt,
hogy
megtörtént
Не
могу
поверить,
что
это
произошло
Soha
nem
elég
nekem
még
több
kell
Мне
всегда
мало,
мне
нужно
больше
Nem
hiszem
el
azt,
hogy
megtörtél
Не
могу
поверить,
что
ты
открылась
És
elvetted
a
szívem
И
забрала
мое
сердце
Nem
hiszem
el
azt,
hogy
megtörtént
Не
могу
поверить,
что
это
произошло
Soha
nem
elég
nekem
még
több
kell
Мне
всегда
мало,
мне
нужно
больше
Nem
hiszem
el
azt,
hogy
megtörtél
Не
могу
поверить,
что
ты
открылась
És
elvetted
a
szívem
И
забрала
мое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keményfi Bence Szabolcs, Teixeira Edmilson
Альбом
LiL!
дата релиза
30-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.