Текст и перевод песни Csoky - TEIXEIRA (Intro)
TEIXEIRA (Intro)
TEIXEIRA (Intro)
Érezted
már
azt?
Have
you
ever
felt
Hogy
nap
mint
nap
rengeteg
ember
vesz
körül
téged
That
many
people
surround
you
all
the
time
És
mégis
egyedül
vagy?
And
yet
you're
alone?
Huh.
fura
érzés
nem?
Huh.
it's
a
different
feeling
isn't
it?
Mikor
úgy
kelsz
fel
reggel,
hogy
nem
önmagad
vagy
When
you
wake
up
in
the
morning
and
you
aren't
yourself
Nem
tudod,
hogy
mitévő
legyél
és
You
don't
know
what
to
do
dear
Hogyan
menekülj
el
a
rossz
gondolatok
elől?
And
how
do
you
escape
from
bad
thoughts?
Mikor
azt
érzed,
hogy
nincsen
semmid?
When
you
feel
that
you
have
nothing?
Nekem
se
volt
semmim
tesó
I
didn't
have
anything
either,
man
Csak
egy
érző
szívem
és
egy
sérült
lelkem
Just
a
sensitive
heart
and
a
wounded
soul
Amit
elrejtettem
a
világ
elől,
mert
túl
sokan
bántottak
Which
I
hid
from
the
world
because
too
many
hurt
me
A
családom
és
a
barátaim
végig
itt
voltak
mellettem
My
family
and
my
friends
were
always
there
for
me
Csak
értük
vagyok
még
itt
I'm
only
still
here
for
them
Sokan
ismernek
és
hallgatnak
Many
know
me
and
listen
to
me
De
senki
se
tudja,
hogy
ki
vagyok
igazából
But
no
one
knows
who
I
really
am
Úgyhogy
itt
van
ez
a
sz*r
So
here's
this
crap
Becsületes
nevem
Edmilson
vagyok,
Dos
Reis
Teixeira
My
honest
name
is
Edmilson,
Dos
Reis
Teixeira
Ha
ez
nem
lenne
ismerős
Csokyra
keressél
rá
If
this
won't
be
familiar
look
for
Csoky
Nem
őszinte
a
mosolyod
haver,
ne
nevessél
rám
Your
smile
isn't
honest,
don't
laugh
at
me
Ha
eddig
se
szerettél
ezután
se
szeressél
már
If
you
haven't
loved
me
before,
don't
love
me
now
Mert
nem
kell
Because
you
don't
have
to
Kamu
szeretet
nem
kell
Fake
love
is
not
needed
Nem
maradhatok
itt
köztetek
többet
most
mennem
kell
I
can't
stay
here
among
you.
I
have
to
go
now
A
büszkeséged
tedd
el
Put
your
pride
away
Ha
kell
valami
vedd
el
If
you
need
anything,
take
it
Remélem
sok
embernek
segítek
a
történettel
I
hope
to
help
many
people
with
the
story
Ami
az
enyém
Which
is
mine
Hallgass
ide
és
megtudod
a
mesém
Listen
up
and
you'll
know
my
story
Annyi
fájdalom
szorult
ide
belém
So
much
pain
has
been
compressed
into
me
Hogyha
tudnád
If
you
only
knew
Hogy
milyen
nehéz
volt
az
elején
How
hard
it
was
in
the
beginning
Mikor
senki
nem
hitt
bennem
When
nobody
believed
in
me
De
félre
kellett
tennem
But
I
had
to
put
it
aside
A
büszkeségem,
mert
tudtam
hogy
előre
kell
mennem
My
pride,
because
I
knew
I
had
to
move
forward
Mert
a
zenére
születtem
Because
I
was
born
for
music
Ezt
sokan
mondják
Many
people
say
this
De
hogy
ki
is
vagyok
igazából
csak
kevesen
tudják
But
only
a
few
know
who
I
really
am
Elmesélem
a
storym,
na
de
hogyan
kezdjem
el
Let
me
tell
you
my
story,
but
how
do
I
start
Megmutatom
mit
építettem
fel
a
két
kezemmel
I'll
show
you
what
I
built
with
my
own
two
hands
Számolni
se
tudnám
mennyi
embert
veszítettem
el
I
can't
even
count
how
many
people
I've
lost
Akik
hívnak
folyton,
de
soha
nem
veszem
fel
Whose
keeps
calling
me
all
the
time
but
I
never
answer
Mert
ha
eddig,
tesó
nem
kerestél
Because
if
you
didn't
look
for
me
until
now,
dude
Miért
akarod
beadni
azt
hogy
tényleg
szerettél?
Why
do
you
want
to
pretend
that
you
really
loved
me?
Ez
egy
túl
nehéz
harc,
amiben
te
elesnél
This
is
too
hard
a
fight,
you'd
lose
De
én
más
vagyok
tudod
mindig
végsőkig
küzdök
But
I'm
different
you
know,
I
always
fight
to
the
end
Mindig
rossz
úton
jártam
I
always
went
down
the
wrong
path
Elvittek
a
drogok
minden
nap
fullra
beálltam
Drugs
took
me
away,
every
day
I
was
totally
intoxicated
Nem
volt
kedvem
élni,
meghalni
is
megpróbáltam
I
didn't
feel
like
living,
I
even
tried
to
die
Láttam
könnyes
szemeit
az
édesanyámnak
I
saw
my
mother's
tearful
eyes
De
megígértem
neki,
ne
sírj
anyám
egyszer
jobb
lesz
But
I
promised
her,
don't
cry
mom
it
will
be
better
one
day
Én
veszek
majd
egy
házat
gyémántból
meg
aranyból
lesz
I'll
buy
a
house
made
of
diamonds
and
gold
Nem
stresszelek
már
azon,
hogy
az
életem
majd
hol
lesz
I
don't
stress
about
where
my
life
will
be
anymore
Mert
akármit
is
csinálunk,
tudod
az
mindig
top
lesz
Because
whatever
we
do,
you
know
it
will
always
be
top
Csillogok
mint
egy
csillag,
fent
egyedül
az
égen
I
shine
like
a
star,
alone
up
in
the
sky
Mindent
feltettem
egy
lapra
nem
kell
ide
B
terv
I
bet
everything
on
one
card,
no
need
for
a
plan
B
Nem
jött
össze
a
foci,
pedig
nagy
álom
volt
régen
I
didn't
make
it
in
soccer,
but
it
was
a
big
dream
before
Edzők
mondták
mindig:
"Fogjátok
azt
a
négert!"
Coaches
always
said:
"Catch
that
n*****!"
Nem
panaszkodni
akarok,
mert
imádom
hogy
ez
lett
I
don't
want
to
complain,
because
I
love
that
this
is
what
happened
A
fájdalmaimból
egy
kibaszott
erős
lemez
lett
From
my
pains
came
a
fucking
strong
record
Most
itt
állok
előttetek,
de
ez
még
csak
a
kezdet
Now
I'm
standing
here
before
you,
but
this
is
just
the
beginning
Yeah.
de
ez
még
csak
a
kezdet
Yeah.
but
this
is
just
the
beginning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmilson Teixeira, Szabolcs Keményfi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.