Csoky - Veled - перевод текста песни на немецкий

Veled - Csokyперевод на немецкий




Veled
Mit dir
"Nyuszi"
"Häschen"
"Maci"
"Bärchen"
"Tudtad, hogy egy kis Nyuszi vagy?"
"Wusstest du, dass du ein kleines Häschen bist?"
"Nou"
"Nou"
"De"
"Doch"
"Miért?"
"Warum?"
"Mert egy kis Nyuszi vagy"
"Weil du ein kleines Häschen bist"
"Nou"
"Nou"
"De"
"Doch"
"Te meg egy Maci!"
"Und du bist ein Bärchen!"
"Iden?"
"Wirklich?"
"Iden!"
"Wirklich!"
"De csak az Én Macim!"
"Aber nur mein Bärchen!"
Hát ja
Na ja
Már megint itt tartunk
Schon wieder so weit
Újra
Erneut
Újra
Erneut
És újra.
Und erneut.
Yeah yeah Uh
Yeah yeah Uh
Yeah
Yeah
Oh Nah Nah Nah
Oh Nah Nah Nah
Nah Nah Nah
Nah Nah Nah
Yeah, Ah
Yeah, Ah
Nyugodtan dőlj hátra és figyelj picit!
Lehn dich ruhig zurück und hör kurz zu!
Én telibe szarom, hogy minek hiszik
Ich scheiß drauf, was sie denken
Azt, ami itt folyik köztünk
Was zwischen uns läuft
Ne nézd a telódat légyszi, figyelj picit!
Schau bitte nicht auf dein Handy, hör kurz zu!
Ha Te játszol kurvát, hát Én játszok stricit
Wenn du die Schlampe spielst, spiel ich den Zuhälter
Nincsen időm, de még várok kicsit
Ich hab keine Zeit, aber ich warte noch ein bisschen
Arra, hogy megjavuljak egyszer
Darauf, dass ich mich bessere
És úgy cselekedjek, ahogy mások hiszik uh uh
Und mich so verhalte, wie andere es denken, uh uh
Azt, ahogy érzek, egymillió képpen mondhatnám (Yeah)
Das, was ich fühle, könnte ich auf eine Million Arten sagen (Yeah)
Mert ahogy nézel, Baby még sohasem nézett rám
Denn so wie du mich ansiehst, Baby, hat mich noch nie jemand angesehen
Senki
Niemand
Az a bűnöm, hogy Veled akarok lenni
Meine Sünde ist, dass ich mit dir zusammen sein will
Nah.
Nah.
Együtt élnék Veled
Ich würde mit dir zusammenleben
Beszélnék Veled
Mit dir reden
Hogy a popód, vajon miért ilyen kerek?
Warum dein Po so rund ist?
Hogyha ott állnál a tűzben, Én is égnék Veled
Wenn du im Feuer stehen würdest, würde ich mit dir brennen
Csak Én értelek
Nur ich verstehe dich
De lehet Te is érzékeled
Aber vielleicht spürst du es auch
Hogyha felnövünk, ez még szép lehet
Wenn wir erwachsen sind, könnte das noch schön werden
A két szép szemed
Deine zwei schönen Augen
Erősen megbiztosít arról, hogy Baby.
Versichern mir stark, dass Baby.
Együtt élnék Veled
Ich würde mit dir zusammenleben
Egy nagy házban
In einem großen Haus
Ott lennék melletted, ha nagy gáz van
Ich wäre für dich da, wenn es hart auf hart kommt
Nyugodtan kelnénk föl reggelente
Wir würden ruhig aufwachen jeden Morgen
Vadul nyomnánk esténként egy nagy ágyban
Wir würden es wild treiben jeden Abend in einem großen Bett
Adhatnál nevet a gyerekünknek
Du könntest unserem Kind einen Namen geben
Minden napom melletted egy ünnep
Jeder Tag mit dir ist ein Fest
Azt mondják, hogy 3 napig tart minden csoda
Man sagt, jedes Wunder dauert nur 3 Tage
De Baby, Te ne szűnj meg uh uh
Aber Baby, hör nicht auf, uh uh
Azt ahogy érzek, egymillió képpen mondhatnám (Yeah)
Das, was ich fühle, könnte ich auf eine Million Arten sagen (Yeah)
Mert ahogy nézel, Baby még sohasem nézett rám
Denn so wie du mich ansiehst, Baby, hat mich noch nie jemand angesehen
Senki
Niemand
Az a bűnöm, hogy Veled akarok lenni
Meine Sünde ist, dass ich mit dir zusammen sein will
Nah.
Nah.
Azt ahogy érzek, egymillió képpen mondhatnám
Das, was ich fühle, könnte ich auf eine Million Arten sagen
Mert ahogyan nézel, Baby még sohasem nézett rám
Denn so wie du mich ansiehst, Baby, hat mich noch nie jemand angesehen
Senki
Niemand
Az a bűnöm, hogy Veled akarok lenni
Meine Sünde ist, dass ich mit dir zusammen sein will
Nah.
Nah.





Авторы: Keményfi Bence Szabolcs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.