Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Tudtad,
hogy
egy
kis
Nyuszi
vagy?"
"Wusstest
du,
dass
du
ein
kleines
Häschen
bist?"
"Mert
egy
kis
Nyuszi
vagy"
"Weil
du
ein
kleines
Häschen
bist"
"Te
meg
egy
Maci!"
"Und
du
bist
ein
Bärchen!"
"De
csak
az
Én
Macim!"
"Aber
nur
mein
Bärchen!"
Már
megint
itt
tartunk
Schon
wieder
so
weit
Yeah
yeah
Uh
Yeah
yeah
Uh
Oh
Nah
Nah
Nah
Oh
Nah
Nah
Nah
Nyugodtan
dőlj
hátra
és
figyelj
picit!
Lehn
dich
ruhig
zurück
und
hör
kurz
zu!
Én
telibe
szarom,
hogy
minek
hiszik
Ich
scheiß
drauf,
was
sie
denken
Azt,
ami
itt
folyik
köztünk
Was
zwischen
uns
läuft
Ne
nézd
a
telódat
légyszi,
figyelj
picit!
Schau
bitte
nicht
auf
dein
Handy,
hör
kurz
zu!
Ha
Te
játszol
kurvát,
hát
Én
játszok
stricit
Wenn
du
die
Schlampe
spielst,
spiel
ich
den
Zuhälter
Nincsen
időm,
de
még
várok
kicsit
Ich
hab
keine
Zeit,
aber
ich
warte
noch
ein
bisschen
Arra,
hogy
megjavuljak
egyszer
Darauf,
dass
ich
mich
bessere
És
úgy
cselekedjek,
ahogy
mások
hiszik
uh
uh
Und
mich
so
verhalte,
wie
andere
es
denken,
uh
uh
Azt,
ahogy
érzek,
egymillió
képpen
mondhatnám
(Yeah)
Das,
was
ich
fühle,
könnte
ich
auf
eine
Million
Arten
sagen
(Yeah)
Mert
ahogy
nézel,
Baby
még
sohasem
nézett
rám
Denn
so
wie
du
mich
ansiehst,
Baby,
hat
mich
noch
nie
jemand
angesehen
Az
a
bűnöm,
hogy
Veled
akarok
lenni
Meine
Sünde
ist,
dass
ich
mit
dir
zusammen
sein
will
Együtt
élnék
Veled
Ich
würde
mit
dir
zusammenleben
Beszélnék
Veled
Mit
dir
reden
Hogy
a
popód,
vajon
miért
ilyen
kerek?
Warum
dein
Po
so
rund
ist?
Hogyha
ott
állnál
a
tűzben,
Én
is
égnék
Veled
Wenn
du
im
Feuer
stehen
würdest,
würde
ich
mit
dir
brennen
Csak
Én
értelek
Nur
ich
verstehe
dich
De
lehet
Te
is
érzékeled
Aber
vielleicht
spürst
du
es
auch
Hogyha
felnövünk,
ez
még
szép
lehet
Wenn
wir
erwachsen
sind,
könnte
das
noch
schön
werden
A
két
szép
szemed
Deine
zwei
schönen
Augen
Erősen
megbiztosít
arról,
hogy
Baby.
Versichern
mir
stark,
dass
Baby.
Együtt
élnék
Veled
Ich
würde
mit
dir
zusammenleben
Egy
nagy
házban
In
einem
großen
Haus
Ott
lennék
melletted,
ha
nagy
gáz
van
Ich
wäre
für
dich
da,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
Nyugodtan
kelnénk
föl
reggelente
Wir
würden
ruhig
aufwachen
jeden
Morgen
Vadul
nyomnánk
esténként
egy
nagy
ágyban
Wir
würden
es
wild
treiben
jeden
Abend
in
einem
großen
Bett
Adhatnál
nevet
a
gyerekünknek
Du
könntest
unserem
Kind
einen
Namen
geben
Minden
napom
melletted
egy
ünnep
Jeder
Tag
mit
dir
ist
ein
Fest
Azt
mondják,
hogy
3 napig
tart
minden
csoda
Man
sagt,
jedes
Wunder
dauert
nur
3 Tage
De
Baby,
Te
ne
szűnj
meg
uh
uh
Aber
Baby,
hör
nicht
auf,
uh
uh
Azt
ahogy
érzek,
egymillió
képpen
mondhatnám
(Yeah)
Das,
was
ich
fühle,
könnte
ich
auf
eine
Million
Arten
sagen
(Yeah)
Mert
ahogy
nézel,
Baby
még
sohasem
nézett
rám
Denn
so
wie
du
mich
ansiehst,
Baby,
hat
mich
noch
nie
jemand
angesehen
Az
a
bűnöm,
hogy
Veled
akarok
lenni
Meine
Sünde
ist,
dass
ich
mit
dir
zusammen
sein
will
Azt
ahogy
érzek,
egymillió
képpen
mondhatnám
Das,
was
ich
fühle,
könnte
ich
auf
eine
Million
Arten
sagen
Mert
ahogyan
nézel,
Baby
még
sohasem
nézett
rám
Denn
so
wie
du
mich
ansiehst,
Baby,
hat
mich
noch
nie
jemand
angesehen
Az
a
bűnöm,
hogy
Veled
akarok
lenni
Meine
Sünde
ist,
dass
ich
mit
dir
zusammen
sein
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keményfi Bence Szabolcs
Альбом
LiL!
дата релиза
30-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.