Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmm
Mmm,
yeah
Mmm
Mmm,
yeah
Poszti
that
one!
(Yeah)
Poszti,
der
ist
es!
(Yeah)
Akkor
is
velem
vagy
ha
kicsi
a
házam
Auch
wenn
mein
Haus
klein
ist,
bist
du
bei
mir
Rázza
a
picsáját
itt
a
cigi
a
számba
baby
Sie
schüttelt
ihren
Hintern,
die
Kippe
im
Mund,
Baby
Nagyon
csini
a
lányka
Das
Mädchen
ist
sehr
hübsch
De
én
jó
gyerek
vagyok
és
nem
hiszek
a
mába
Aber
ich
bin
ein
guter
Junge
und
glaube
nicht
ans
Morgen
Hogy
ittam
magam
egy
hónaposra?
Hab
ich
mich
etwa
für
einen
Monat
betrunken?
Tudom,
hogy
bánt,
mégis
szóba
hoztad
lány
Ich
weiß,
es
tut
weh,
trotzdem
hast
du
es
angesprochen,
Mädchen
Mégis
szóba
hoztad
Trotzdem
hast
du
es
angesprochen
Mm,
mégis,
yeah,
yeah
Mm,
trotzdem,
yeah,
yeah
A
szemem
million,
a
fogam
alatt
VVS
Meine
Augen
sind
Millionen,
unter
meinen
Zähnen
VVS
A
táskám
CC,
ez
easy,
bless
VVS
Meine
Tasche
CC,
das
ist
easy,
Segen
VVS
Átélem
baby,
sorry
that's
the
easiest
Ich
erlebe
es,
Baby,
sorry,
das
ist
das
Einfachste
Azt
mondod
szerelem,
azt
mondom
hogy
szinti
fless
Du
sagst
Liebe,
ich
sage
Synthetik-Flash
A
szemem
million,
a
fogam
alatt
VVS
Meine
Augen
sind
Millionen,
unter
meinen
Zähnen
VVS
A
táskám
CC,
ez
easy,
bless
VVS
Meine
Tasche
CC,
das
ist
easy,
Segen
VVS
Átélem
baby,
sorry
that's
the
easiest
Ich
erlebe
es,
Baby,
sorry,
das
ist
das
Einfachste
Azt
mondod
szerelem,
azt
mondom
hogy
szinti
fless
Du
sagst
Liebe,
ich
sage
Synthetik-Flash
Ez
csak
játék
volt,
kicsi
tudati
para
Das
war
nur
ein
Spiel,
kleine
Bewusstseinsparanoia
Kicsi
hercegnő,
fejen
lóg
a
tiara
Kleine
Prinzessin,
die
Tiara
hängt
auf
ihrem
Kopf
Hogyha
elmennék,
mond
meg
holnap
ki
marad?
Wenn
ich
gehen
würde,
sag
mir,
wer
morgen
bleibt?
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Hidd
el
vágom
hogy
para
ez
a
lifestyle
babe
Glaub
mir,
ich
verstehe,
dass
dieser
Lifestyle
beängstigend
ist,
Babe
Mindig
olyat
mutatok,
amit
nem
láttál
még
Ich
zeige
immer
etwas,
was
du
noch
nie
gesehen
hast
Gyere
rázd
a
picsád,
kicsit
játszál
még
Komm,
schüttle
deinen
Hintern,
spiel
noch
ein
bisschen
Hogy
egy
másodpercig
jókislánynak
látszál
Damit
du
für
eine
Sekunde
wie
ein
braves
Mädchen
aussiehst
Szétszedem
a
beatet,
de
egybe
marad
közbe
Ich
zerlege
den
Beat,
aber
er
bleibt
dabei
ganz
Az
lettél,
akiken
nevettünk,
szedjed
magad
össze!
Du
bist
die
geworden,
über
die
wir
gelacht
haben,
reiß
dich
zusammen!
Megyünk
a
topra
fel,
le
se
szarom
hogy
te
jössz-e
Wir
gehen
nach
oben,
scheißegal,
ob
du
mitkommst
Nyújtod
a
kezed
felém,
de
bocsi
inkább
kösz
nem
Du
streckst
deine
Hand
nach
mir
aus,
aber
sorry,
lieber
nicht
Yeahyeahyeah
Yeahyeahyeah
Mer'
ez
már
más
szint
Denn
das
ist
eine
andere
Ebene
Kerek
vagy
nagyon
baby,
Csoky
rád
mászik
Du
bist
sehr
rund,
Baby,
Csoky
klettert
auf
dich
Minden
hülye
haterem
mindig
ráfázik
Jeder
dumme
Hater
von
mir
kriegt
immer
eins
drauf
Verhetetlenek
a
spanjaim,
mer'
császár
mind
Meine
Kumpel
sind
unschlagbar,
denn
sie
sind
alle
Kaiser
Mikor
lenne
hova
mennem,
akkor
se
mennék
Selbst
wenn
ich
wüsste,
wohin,
würde
ich
nicht
gehen
Kell,
hogy
legyen
számodra
egy
100as
menedék
Du
brauchst
einen
100er-Zufluchtsort
Azt
hiszed,
hogy
megy
ez
tré,
mert
nem
látod
át
ezt
testvér
Du
denkst,
das
ist
ein
Witz,
weil
du
es
nicht
verstehst,
Bruder
Évek
vannak
benne,
nem
a
polcról
levett
ereklyék
Da
stecken
Jahre
drin,
nicht
vom
Regal
genommene
Reliquien
Tudom
baby
szeretnéd
megkaphatod,
ha
megyek
Ich
weiß,
Baby,
du
willst
es,
du
kannst
es
haben,
wenn
ich
gehe
Miért
akarja
elvenni,
mit
kiépített
itt
a
gyerek
Warum
will
sie
das
wegnehmen,
was
der
Junge
hier
aufgebaut
hat
Bekaphatod
babe,
ha
megyek
Du
kannst
mich
mal,
Babe,
wenn
ich
gehe
Bezsalhatok,
4 pakk
mehet
Ich
kann
durchdrehen,
4 Packs
gehen
rein
Légyszi
csin
egy
cigit,
ehet
Bitte
dreh
mir
eine
Kippe,
kann
ich
essen
Majd
a
4 csajszi,
itt
mellettem
is
tesó
Dann
die
4 Mädels,
hier
neben
mir,
auch,
Bruder
Mutassál
a
vásárlásnál
pezot
testvér
Zeig
mir
beim
Einkaufen
Kohle,
Bruder
Nincs
szükségem
arra,
hogy
késsel
legyen
egy
melom
Ich
brauche
keinen
Job
mit
einem
Messer
Mindig
szakadt
szemmel
fleo-n
Immer
mit
kaputten
Augen
auf
Fleo
Kontrollálom
az
én
egom
Ich
kontrolliere
mein
Ego
Hogyha
hívnak
engem
benyomom
a
telómon
a
Holdat
Wenn
sie
mich
anrufen,
drücke
ich
auf
meinem
Handy
auf
"Warten"
(Ha
hívnak
engem
benyomom
a
telómon
a
Holdat)
(Wenn
sie
mich
anrufen,
drücke
ich
auf
meinem
Handy
auf
"Warten")
(Elmentem
testvér
szórni
tegnap,
és
ma
is
voltam)
(Ich
war
gestern
unterwegs,
Bruder,
und
heute
auch)
(Ha
kiderülne,
mit
szórtam
meg
testvér
majd
befosnak)
(Wenn
rauskäme,
was
ich
verteilt
habe,
Bruder,
würden
sie
sich
einkacken)
Ez
csak
játék
volt,
kicsi
tudati
para
Das
war
nur
ein
Spiel,
kleine
Bewusstseinsparanoia
Kicsi
hercegnő
fején
lóg
a
tiara
Kleine
Prinzessin,
die
Tiara
hängt
auf
ihrem
Kopf
Hogyha
elmennék
mondd
meg
holnap
ki
marad?
Wenn
ich
gehen
würde,
sag
mir,
wer
morgen
bleibt?
Ez
csak
játék
volt,
kicsi
tudati
para
(Ez
csak
játék)
Das
war
nur
ein
Spiel,
kleine
Bewusstseinsparanoia
(Das
war
nur
ein
Spiel)
Kicsi
hercegnő
fején
lóg
a
tiara
(Yo)
Kleine
Prinzessin,
die
Tiara
hängt
auf
ihrem
Kopf
(Yo)
Hogyha
elmennék,
mondd
meg
holnap
ki
marad?
Wenn
ich
gehen
würde,
sag
mir,
wer
morgen
bleibt?
(Baby
mondd
meg,
ki
marad?)
(Baby,
sag
mir,
wer
bleibt?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andras Tircs, Edmilson Teixeira, Márton Posztós
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.