Csoky feat. Ekhoe & Kolg8eight - Hold - перевод текста песни на немецкий

Hold - Kolg8eight , Ekhoe , Csoky перевод на немецкий




Hold
Warten
Vicc
Witz
Mmm Mmm, yeah
Mmm Mmm, yeah
Poszti that one! (Yeah)
Poszti, der ist es! (Yeah)
Akkor is velem vagy ha kicsi a házam
Auch wenn mein Haus klein ist, bist du bei mir
Rázza a picsáját itt a cigi a számba baby
Sie schüttelt ihren Hintern, die Kippe im Mund, Baby
Nagyon csini a lányka
Das Mädchen ist sehr hübsch
De én gyerek vagyok és nem hiszek a mába
Aber ich bin ein guter Junge und glaube nicht ans Morgen
Hogy ittam magam egy hónaposra?
Hab ich mich etwa für einen Monat betrunken?
Tudom, hogy bánt, mégis szóba hoztad lány
Ich weiß, es tut weh, trotzdem hast du es angesprochen, Mädchen
Mégis szóba hoztad
Trotzdem hast du es angesprochen
Mm, mégis, yeah, yeah
Mm, trotzdem, yeah, yeah
A szemem million, a fogam alatt VVS
Meine Augen sind Millionen, unter meinen Zähnen VVS
A táskám CC, ez easy, bless VVS
Meine Tasche CC, das ist easy, Segen VVS
Átélem baby, sorry that's the easiest
Ich erlebe es, Baby, sorry, das ist das Einfachste
Azt mondod szerelem, azt mondom hogy szinti fless
Du sagst Liebe, ich sage Synthetik-Flash
A szemem million, a fogam alatt VVS
Meine Augen sind Millionen, unter meinen Zähnen VVS
A táskám CC, ez easy, bless VVS
Meine Tasche CC, das ist easy, Segen VVS
Átélem baby, sorry that's the easiest
Ich erlebe es, Baby, sorry, das ist das Einfachste
Azt mondod szerelem, azt mondom hogy szinti fless
Du sagst Liebe, ich sage Synthetik-Flash
Ez csak játék volt, kicsi tudati para
Das war nur ein Spiel, kleine Bewusstseinsparanoia
Kicsi hercegnő, fejen lóg a tiara
Kleine Prinzessin, die Tiara hängt auf ihrem Kopf
Hogyha elmennék, mond meg holnap ki marad?
Wenn ich gehen würde, sag mir, wer morgen bleibt?
Yeah yeah, yeah yeah
Yeah yeah, yeah yeah
Hidd el vágom hogy para ez a lifestyle babe
Glaub mir, ich verstehe, dass dieser Lifestyle beängstigend ist, Babe
Mindig olyat mutatok, amit nem láttál még
Ich zeige immer etwas, was du noch nie gesehen hast
Gyere rázd a picsád, kicsit játszál még
Komm, schüttle deinen Hintern, spiel noch ein bisschen
Hogy egy másodpercig jókislánynak látszál
Damit du für eine Sekunde wie ein braves Mädchen aussiehst
Szétszedem a beatet, de egybe marad közbe
Ich zerlege den Beat, aber er bleibt dabei ganz
Az lettél, akiken nevettünk, szedjed magad össze!
Du bist die geworden, über die wir gelacht haben, reiß dich zusammen!
Megyünk a topra fel, le se szarom hogy te jössz-e
Wir gehen nach oben, scheißegal, ob du mitkommst
Nyújtod a kezed felém, de bocsi inkább kösz nem
Du streckst deine Hand nach mir aus, aber sorry, lieber nicht
Yeahyeahyeah
Yeahyeahyeah
Mer' ez már más szint
Denn das ist eine andere Ebene
Kerek vagy nagyon baby, Csoky rád mászik
Du bist sehr rund, Baby, Csoky klettert auf dich
Minden hülye haterem mindig ráfázik
Jeder dumme Hater von mir kriegt immer eins drauf
Verhetetlenek a spanjaim, mer' császár mind
Meine Kumpel sind unschlagbar, denn sie sind alle Kaiser
Yo, yo
Yo, yo
Mikor lenne hova mennem, akkor se mennék
Selbst wenn ich wüsste, wohin, würde ich nicht gehen
Kell, hogy legyen számodra egy 100as menedék
Du brauchst einen 100er-Zufluchtsort
Azt hiszed, hogy megy ez tré, mert nem látod át ezt testvér
Du denkst, das ist ein Witz, weil du es nicht verstehst, Bruder
Évek vannak benne, nem a polcról levett ereklyék
Da stecken Jahre drin, nicht vom Regal genommene Reliquien
Tudom baby szeretnéd megkaphatod, ha megyek
Ich weiß, Baby, du willst es, du kannst es haben, wenn ich gehe
Miért akarja elvenni, mit kiépített itt a gyerek
Warum will sie das wegnehmen, was der Junge hier aufgebaut hat
Bekaphatod babe, ha megyek
Du kannst mich mal, Babe, wenn ich gehe
Bezsalhatok, 4 pakk mehet
Ich kann durchdrehen, 4 Packs gehen rein
Légyszi csin egy cigit, ehet
Bitte dreh mir eine Kippe, kann ich essen
Majd a 4 csajszi, itt mellettem is tesó
Dann die 4 Mädels, hier neben mir, auch, Bruder
Mutassál a vásárlásnál pezot testvér
Zeig mir beim Einkaufen Kohle, Bruder
Nincs szükségem arra, hogy késsel legyen egy melom
Ich brauche keinen Job mit einem Messer
Mindig szakadt szemmel fleo-n
Immer mit kaputten Augen auf Fleo
Kontrollálom az én egom
Ich kontrolliere mein Ego
Hogyha hívnak engem benyomom a telómon a Holdat
Wenn sie mich anrufen, drücke ich auf meinem Handy auf "Warten"
(Yo)
(Yo)
(Ha hívnak engem benyomom a telómon a Holdat)
(Wenn sie mich anrufen, drücke ich auf meinem Handy auf "Warten")
(Elmentem testvér szórni tegnap, és ma is voltam)
(Ich war gestern unterwegs, Bruder, und heute auch)
(Ha kiderülne, mit szórtam meg testvér majd befosnak)
(Wenn rauskäme, was ich verteilt habe, Bruder, würden sie sich einkacken)
Ez csak játék volt, kicsi tudati para
Das war nur ein Spiel, kleine Bewusstseinsparanoia
Kicsi hercegnő fején lóg a tiara
Kleine Prinzessin, die Tiara hängt auf ihrem Kopf
Hogyha elmennék mondd meg holnap ki marad?
Wenn ich gehen würde, sag mir, wer morgen bleibt?
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Ez csak játék volt, kicsi tudati para (Ez csak játék)
Das war nur ein Spiel, kleine Bewusstseinsparanoia (Das war nur ein Spiel)
Kicsi hercegnő fején lóg a tiara (Yo)
Kleine Prinzessin, die Tiara hängt auf ihrem Kopf (Yo)
Hogyha elmennék, mondd meg holnap ki marad?
Wenn ich gehen würde, sag mir, wer morgen bleibt?
Yeah yeah
Yeah yeah
(Baby mondd meg, ki marad?)
(Baby, sag mir, wer bleibt?)





Авторы: Andras Tircs, Edmilson Teixeira, Márton Posztós


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.