Csoky feat. Ekhoe & Kolg8eight - Hold - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Csoky feat. Ekhoe & Kolg8eight - Hold




Hold
Задержись
Vicc
Шутка
Mmm Mmm, yeah
Ммм Ммм, да
Poszti that one! (Yeah)
Запости это! (Да)
Akkor is velem vagy ha kicsi a házam
Ты со мной, даже если у меня маленький дом
Rázza a picsáját itt a cigi a számba baby
Трясет киской, детка, сигарета в моих зубах
Nagyon csini a lányka
Очень красивая девушка
De én gyerek vagyok és nem hiszek a mába
Но я хороший мальчик и не верю в магию
Hogy ittam magam egy hónaposra?
Как я мог напиться на месяц?
Tudom, hogy bánt, mégis szóba hoztad lány
Знаю, что тебе больно, но ты же сама завела об этом речь, девочка
Mégis szóba hoztad
Ты же сама завела об этом речь
Mm, mégis, yeah, yeah
Мм, всё же, да, да
A szemem million, a fogam alatt VVS
Мои глаза - миллион, под зубами VVS
A táskám CC, ez easy, bless VVS
Моя сумка CC, это легко, благослови VVS
Átélem baby, sorry that's the easiest
Проживаю это, детка, извини, это самое простое
Azt mondod szerelem, azt mondom hogy szinti fless
Ты говоришь любовь, я говорю, что это просто показуха
A szemem million, a fogam alatt VVS
Мои глаза - миллион, под зубами VVS
A táskám CC, ez easy, bless VVS
Моя сумка CC, это легко, благослови VVS
Átélem baby, sorry that's the easiest
Проживаю это, детка, извини, это самое простое
Azt mondod szerelem, azt mondom hogy szinti fless
Ты говоришь любовь, я говорю, что это просто показуха
Ez csak játék volt, kicsi tudati para
Это была просто игра, маленький мысленный паралич
Kicsi hercegnő, fejen lóg a tiara
Маленькая принцесса, на голове тиара
Hogyha elmennék, mond meg holnap ki marad?
Если я уйду, скажи, кто останется завтра?
Yeah yeah, yeah yeah
Да, да, да, да
Hidd el vágom hogy para ez a lifestyle babe
Поверь, я понимаю, что этот образ жизни - жесть, детка
Mindig olyat mutatok, amit nem láttál még
Я всегда показываю то, чего ты еще не видела
Gyere rázd a picsád, kicsit játszál még
Давай, тряси своей киской, немного поиграй еще
Hogy egy másodpercig jókislánynak látszál
Чтобы на секунду показаться хорошей девочкой
Szétszedem a beatet, de egybe marad közbe
Разбираю бит, но он все равно остается целым
Az lettél, akiken nevettünk, szedjed magad össze!
Ты стала той, над кем мы смеялись, возьми себя в руки!
Megyünk a topra fel, le se szarom hogy te jössz-e
Мы идем на вершину, мне плевать, придешь ты или нет
Nyújtod a kezed felém, de bocsi inkább kösz nem
Ты тянешь ко мне руку, но извини, лучше нет, спасибо
Yeahyeahyeah
Да-да-да
Mer' ez már más szint
Потому что это уже другой уровень
Kerek vagy nagyon baby, Csoky rád mászik
Ты очень круглая, детка, Csoky на тебя залезет
Minden hülye haterem mindig ráfázik
Все мои тупые хейтеры всегда обламываются
Verhetetlenek a spanjaim, mer' császár mind
Мои братья непобедимы, потому что каждый из них - король
Yo, yo
Йоу, йоу
Mikor lenne hova mennem, akkor se mennék
Даже если бы мне нужно было куда-то идти, я бы не пошел
Kell, hogy legyen számodra egy 100as menedék
У тебя должно быть убежище на сотку
Azt hiszed, hogy megy ez tré, mert nem látod át ezt testvér
Ты думаешь, что это легко провернуть, потому что ты не видишь этого насквозь, братан
Évek vannak benne, nem a polcról levett ereklyék
В этом годы, это не безделушка с полки
Tudom baby szeretnéd megkaphatod, ha megyek
Знаю, детка, ты бы хотела получить это, если я уйду
Miért akarja elvenni, mit kiépített itt a gyerek
Почему она хочет забрать то, что построил этот парень?
Bekaphatod babe, ha megyek
Можешь получить это, детка, если я уйду
Bezsalhatok, 4 pakk mehet
Могу закрыть, 4 пачки можно
Légyszi csin egy cigit, ehet
Сделай, пожалуйста, сигарету, можно есть
Majd a 4 csajszi, itt mellettem is tesó
Потом 4 девчонки, здесь рядом со мной тоже, бро
Mutassál a vásárlásnál pezot testvér
Покажи на кассе бабки, братан
Nincs szükségem arra, hogy késsel legyen egy melom
Мне не нужно, чтобы у меня был с собой нож
Mindig szakadt szemmel fleo-n
Всегда с разбитыми глазами на флексе
Kontrollálom az én egom
Контролирую свое эго
Hogyha hívnak engem benyomom a telómon a Holdat
Если мне звонят, я нажимаю на своем телефоне "Луну"
(Yo)
(Йоу)
(Ha hívnak engem benyomom a telómon a Holdat)
(Если мне звонят, я нажимаю на своем телефоне "Луну")
(Elmentem testvér szórni tegnap, és ma is voltam)
(Ходил, братан, тратить вчера, и сегодня тоже был)
(Ha kiderülne, mit szórtam meg testvér majd befosnak)
(Если бы узнали, что я просыпал, братан, то обосрались бы)
Ez csak játék volt, kicsi tudati para
Это была просто игра, маленький мысленный паралич
Kicsi hercegnő fején lóg a tiara
Маленькая принцесса, на голове тиара
Hogyha elmennék mondd meg holnap ki marad?
Если я уйду, скажи, кто останется завтра?
Yeah yeah
Да, да
Yeah yeah
Да, да
Ez csak játék volt, kicsi tudati para (Ez csak játék)
Это была просто игра, маленький мысленный паралич (Это просто игра)
Kicsi hercegnő fején lóg a tiara (Yo)
Маленькая принцесса, на голове тиара (Йоу)
Hogyha elmennék, mondd meg holnap ki marad?
Если я уйду, скажи, кто останется завтра?
Yeah yeah
Да, да
(Baby mondd meg, ki marad?)
(Детка, скажи мне, кто останется?)





Авторы: Andras Tircs, Edmilson Teixeira, Márton Posztós


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.