Csoky feat. Wehatevince - 200Racks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Csoky feat. Wehatevince - 200Racks




Mmm, yeah
Ммм, да
Fogva tart engem a trap
Я пойман в ловушку
Fogva tart engem a trap
Я пойман в ловушку
Yeah, yeah
Да, да
(Aplrite gonna smoke your cig, Woah)(yeah, Mmm)
собираюсь выкурить твою сигарету, Ого) (да, Ммм)
Fogva tart engem a trap
Я пойман в ловушку
Fogva tart engem a trap
Я пойман в ловушку
200Racks (200Racks)
200 шт. (200 шт.)
200Racks (200Racks)
200 шт. (200 шт.)
Fogva tart engem a trap
Я пойман в ловушку
Fogva tart engem a trap
Я пойман в ловушку
200Racks (200Racks)
200 шт. (200 шт.)
200Racks (200Racks)
200 шт. (200 шт.)
Alprite a beaten megőrül, megőrül megőrül ez 6000 krazy shit
Альпрайт избитый сходит с ума, сходит с ума, это 6000 сумасшедших чертей
Add le a pénzem, a pénzem, utána megnézem mit tud ez a krazy bitch
Отдай мне мои деньги, мои деньги, и тогда я посмотрю, что знает эта сумасшедшая сучка.
Te csapatod az full hobo
Ваша команда - полный бродяга
Játszod a rich boyt, de minek te krazy kid?
Ты играешь в богатого мальчика, но почему ты сумасшедший ребенок?
Teltházon pörög a pogó
Пого полон
"6000, 6000, 6000, 6000 Ah"
"6000, 6000, 6000, 6000 Ач"
Fogva tart engem a trap
Я пойман в ловушку
Fogva tart engem a trap
Я пойман в ловушку
Gatyámbol kilóg a a strap
Ремешок торчит у меня из штанов
Szátokból kilóg a cap
Колпачок вылетел у тебя изо рта
200Racks (200Racks)
200 шт. (200 шт.)
200Racks (200Racks)
200 шт. (200 шт.)
200Racks (200Racks)
200 шт. (200 шт.)
200Racks (200Racks)
200 шт. (200 шт.)
Annyira forró a team yeah
Так горячо для команды, да
Elolvad az ice-od
Растопи свой лед
Gudri akkorát vág a fejedre te kis szuka, elszégyenli magát a Tyson
Боже, у тебя такая большая рана на голове, маленькая сучка, Эльседженли Тайсон
Körúton gyorsul a Beam yeah
Быстрый путь к лучу, да
Már villan az iPhone
iPhone уже мигает
Villog a police, chaselne de már esélytelen
Вызывающий полицию, чейзелн, но уже проигравший
Eltűnünk onnan, mint a kámfor
Мы выберемся оттуда, как камфара
Fogva tart engem a trap
Я пойман в ловушку
Fogva tart engem a trap
Я пойман в ловушку
Gatyámbol kilóg a a strap
Ремешок торчит у меня из штанов
Szátokból kilóg a cap
Колпачок вылетел у тебя изо рта
200Racks (200Racks)
200 шт. (200 шт.)
200Racks (200Racks)
200 шт. (200 шт.)
200Racks (200Racks)
200 шт. (200 шт.)
200Racks (200Racks)
200 шт. (200 шт.)
Yeah, fogva tart engem a csár
Да, я в плену у амбара
A barátnőd rám várt ja itt vagyok már yeah
Твоя девушка ждала меня, да, я уже здесь, да
30k első héten nem volt promo
30 тысяч в первую неделю без промо-акции
Mindenki tudja hogy Vince itthon goat
Все знают, что Винс - домашний козел
Goat shit tesó
Козье дерьмо, братан
Nem kell a clout mert nem vagyok én kígyó
Мне не нужно влияние, потому что я не змея
Csoky gatyájából a strap az kilóg
Из штанов Чоки торчит ремешок
Mennyi csár kell nekem tesó egy kiló
Сколько Csar мне, братан, нужно за фунт
Egy óra egy kiló
Час - это килограмм
Mond mi kell baby csak nem egy kis Dior?
Скажи мне, детка, тебе нужно немного "Диора"?
Designer táska a nevét nem tudom
Дизайнерская сумка с названием, которого я не знаю
Mindegyik barátnőd irigy ezt tudom
Все твои подружки завидуют, я знаю это
Huh, mert baby ezt tudom
Ха, потому что, детка, я знаю это
Fekete mastercard kell Louis Vuitton
Черная карта mastercard обязательна для Louis Vuitton
A számlát nem nézem, elrakom
Я не смотрю на счет, я убираю его
Rap game a zsebbe ja Vince a toppon
Рэп-игра в кармане, Джа Винс сверху
Fogva tart engem a trap
Я пойман в ловушку
Fogva tart engem a trap
Я пойман в ловушку
Gatyámbol kilóg a a strap
Ремешок торчит у меня из штанов
Szátokból kilóg a cap
Колпачок вылетел у тебя изо рта
200Racks (200Racks)
200 шт. (200 шт.)
200Racks (200Racks)
200 шт. (200 шт.)
200Racks (200Racks)
200 шт. (200 шт.)
200Racks (200Racks)
200 шт. (200 шт.)





Авторы: Edmilson Teixeira, Szabolcs Keményfi, Vince Szarka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.