Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Ever Wanted
Alles, was ich je wollte
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte
It
all
started
with
a
vision
Es
begann
alles
mit
einer
Vision
In
the
back
in
the
intrepid
Hinten
im
Intrepid
We'd
get
high
and
we'd
get
rippin
Wir
wurden
high
und
wir
flippten
aus
Walk
to
the
crib
get
on
some
bitches
Liefen
zur
Bude,
machten
uns
an
Bitches
ran
Man
I
was
broke...
But
not
no
more
Mann,
ich
war
pleite...
Aber
jetzt
nicht
mehr
Had
to
get
it
off
the
floor
but
now
my
chain
glow
Musste
es
vom
Boden
aufbauen,
aber
jetzt
glänzt
meine
Kette
It's
gone
take
patients
just
stay
focused
what
you
came
for
Es
braucht
Geduld,
bleib
fokussiert
auf
das,
wofür
du
gekommen
bist
Try
knock
me
down
n
take
me
out
you
know
I
can't
go
Versuch
mich
runterzuziehen
und
auszuschalten,
du
weißt,
ich
kann
nicht
gehen
By
any
means
possible
Mit
allen
Mitteln
Dodging
All
obstacles
Weiche
allen
Hindernissen
aus
I
mean
how
could
I
lose?
Ich
meine,
wie
könnte
ich
verlieren?
Only
got
1 life
to
live
tryna
make
mine
a
movie
Habe
nur
ein
Leben,
um
es
zu
leben,
und
versuche,
meins
zu
einem
Film
zu
machen
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte
All
I
ever
wanted
was
a
shot
and
a
moment
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
eine
Chance
und
ein
Moment
Knot
and
a
foreign
fresh
paint
and
forgies
on
it
Ein
Batzen
Geld
und
ein
ausländisches
Auto,
frischer
Lack
und
Forgiatos
drauf
Brand
new
40
it
got
no
bodies
on
it
Brandneue
40er,
keine
Leichen
drauf
Bad
bitch
wit
a
diploma
got
low
mileage
on
her
Geile
Schlampe
mit
Diplom,
wenig
Kilometer
drauf
All
I
ever
wanted
was
a
shot
and
a
moment
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
eine
Chance
und
ein
Moment
Knot
and
a
foreign
fresh
paint
and
forgies
on
it
Ein
Batzen
Geld
und
ein
ausländisches
Auto,
frischer
Lack
und
Forgiatos
drauf
Brand
new
40
it
got
no
bodies
on
it
Brandneue
40er,
keine
Leichen
drauf
Bad
bitch
wit
a
diploma
got
low
mileage
on
her
Geile
Schlampe
mit
Diplom,
wenig
Kilometer
drauf
All
I
ever
wanted
was
a
shot
and
a
moment
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
eine
Chance
und
ein
Moment
Whole
lotta
gula
big
crib
for
my
mama
Ein
Haufen
Kohle,
eine
große
Bude
für
meine
Mama
All
I
ever
wanted
was
a
shot
and
a
moment
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
eine
Chance
und
ein
Moment
Whole
lotta
guala
i
can
retire
mama
Ein
Haufen
Guala,
ich
kann
Mama
in
Rente
schicken
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cst Scooter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.