Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Higher Standards
Höhere Standards
Disgusting
and
disdained
Ekelhaft
und
verachtet
But
Are
you
not
entertained
Aber
bist
du
nicht
unterhalten?
My
whiskey
is
aged
Mein
Whiskey
ist
gereift
My
fist
is
engaged
Meine
Faust
ist
bereit
I'm
pissed
I'm
enraged
Ich
bin
sauer,
ich
bin
wütend
Four
stars
and
no
shame
Vier
Sterne
und
keine
Schande
Deserve
more
but
I
guess
I'll
wait
Verdiene
mehr,
aber
ich
schätze,
ich
werde
warten
I've
earned
my
ratings
and
I've
worked
with
the
hate
Ich
habe
meine
Bewertungen
verdient
und
mit
dem
Hass
gearbeitet
I'm
focused
now
I
am
so
irate
Ich
bin
jetzt
konzentriert,
ich
bin
so
gereizt
Like
a
surgeon
or
a
saint
Wie
ein
Chirurg
oder
ein
Heiliger
Miracles
in
my
wake
Wunder
in
meinem
Kielwasser
New
challenge
on
my
slate
Neue
Herausforderung
auf
meiner
Liste
Destroy
your
perception
of
fate
Zerstöre
deine
Wahrnehmung
des
Schicksals
Dangerous
decision
to
make
Gefährliche
Entscheidung
If
you
can
live
with
that
Wenn
du
damit
leben
kannst
Your
living
ain't
safe
Dein
Leben
ist
nicht
sicher
I'm
living
a
dream
fantasy
flashing
before
my
eyes
Ich
lebe
einen
Traum,
eine
Fantasie,
die
vor
meinen
Augen
aufblitzt
This
infinite
beam
in
a
city
where
angels
die
Dieser
unendliche
Strahl
in
einer
Stadt,
in
der
Engel
sterben
You
wanna
come
get
high
I'll
take
you
up
way
past
the
skies
where
your
sure
to
lose
Your
mind
so
high
so
high
so
high
Du
willst
kommen
und
high
werden,
ich
bringe
dich
weit
über
den
Himmel,
wo
du
sicher
deinen
Verstand
verlierst,
so
high,
so
high,
so
high
I'm
Erotic
and
arousing
Ich
bin
erotisch
und
erregend
The
money
stays
amounting
Das
Geld
vermehrt
sich
weiter
New
heights
I
buy
mountains
Neue
Höhen,
ich
kaufe
Berge
Scaling
ounces
pounds
I'm
pouncing
Skaliere
Unzen,
Pfund,
ich
stürze
mich
Higher
standard
baseline
Höherer
Standard,
Basislinie
The
Thoughts
that
run
in
their
minds
Die
Gedanken,
die
in
ihren
Köpfen
kreisen
Can't
even
cross
state
lines
Können
nicht
einmal
Staatsgrenzen
überschreiten
Can't
even
walk
straight
lines
Können
nicht
einmal
gerade
Linien
gehen
I
stumble
on
that
FaceTime
Ich
stolpere
über
dieses
FaceTime
I'm
fucked
up
bitch
so
say
some
Ich
bin
am
Ende,
Schlampe,
also
sag
was
But
people
can't
speak
to
your
face
when
you
face
them
Aber
Leute
können
nicht
mit
dir
reden,
wenn
du
ihnen
gegenüberstehst
I'm
wondering
who
raised
them
Ich
frage
mich,
wer
sie
aufgezogen
hat
Don't
give
me
a
reason
Gib
mir
keinen
Grund
Part
is
in
your
blood
Ein
Teil
liegt
in
deinem
Blut
But
mostly
it's
upbringing
Aber
meistens
ist
es
die
Erziehung
I
don't
stay
up
nights
Ich
liege
nachts
nicht
wach
Got
no
trouble
sleeping
Habe
keine
Schlafprobleme
My
one
goal
in
this
life
is
to
focus
on
my
freedom
Mein
einziges
Ziel
in
diesem
Leben
ist,
mich
auf
meine
Freiheit
zu
konzentrieren
Hopeful
I
got
fever
Hoffnungsvoll,
ich
habe
Fieber
The
man
in
the
arena
Der
Mann
in
der
Arena
Courage
collides
cowards
Mut
trifft
auf
Feiglinge
DNA
demeanor
DNA-Verhalten
I
feel
the
rain
I
am
never
too
eager
Ich
fühle
den
Regen,
ich
bin
niemals
zu
eifrig
Never
anxious
I
just
clock
hours
to
the
meter
Niemals
ängstlich,
ich
takte
nur
Stunden
bis
zum
Zähler
Genius
genetics
while
you
stay
defeated
Geniale
Genetik,
während
du
besiegt
bleibst
Tried
to
dumb
it
down
I'm
still
too
cerebral
Habe
versucht,
es
zu
vereinfachen,
ich
bin
immer
noch
zu
zerebral
I
got
weapons
now
I'm
not
even
revealing
Ich
habe
jetzt
Waffen,
die
ich
nicht
einmal
enthülle
Just
to
give
y'all
a
false
sense
of
some
healing
Nur
um
euch
ein
falsches
Gefühl
von
Heilung
zu
geben
Take
a
minute
now
breathe
in
Nimm
dir
eine
Minute
Zeit,
atme
ein
Now
know
I'm
not
leaving
Jetzt
wisse,
ich
gehe
nicht
Flow
cold
it's
freezing
Flow
kalt,
es
friert
I
broke
all
the
heaters
Ich
habe
alle
Heizungen
kaputt
gemacht
No
more
room
for
features
Kein
Platz
mehr
für
Features
Just
billboard
heat
seekers
Nur
Billboard-Hitzesucher
Oh
please
pray
to
Jesus
Oh,
bitte
bete
zu
Jesus
Tear
your
ceases
to
pieces
Zerreißt
eure
Waffenstillstände
in
Stücke
I'm
boasting
believe
this
Ich
prahle,
glaub
mir
das
My
year
and
my
seasons
Mein
Jahr
und
meine
Jahreszeiten
I
fuck
you
all
deceasing
Ich
werde
euch
alle
vernichten.
Learning
to
let
go
so
I'm
a
leave
it
Ich
lerne
loszulassen,
also
lasse
ich
es
dabei
Just
remember
you
slept
on
me
when
nightmares
are
your
grievance
Denk
einfach
daran,
dass
du
mich
verschlafen
hast,
wenn
Albträume
dein
Leid
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Costy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.