Cuarteto Berna - Arrepentida - перевод текста песни на немецкий

Arrepentida - Cuarteto Bernaперевод на немецкий




Arrepentida
Reue
No por qué
Ich weiß nicht warum
No por qué
Ich weiß nicht warum
Me enamoré de ti
Ich mich in dich verliebt habe
Sin conocerte siquiera
Ohne dich überhaupt zu kennen
Sin saber lo que era
Ohne zu wissen, was du bist
O fue tu voz
Oder war es deine Stimme?
Tu dulce voz
Deine süße Stimme?
Que tantas veces
Die ich so oft gehört habe
En expresivas palabras de amor
In ausdrucksstarken Liebesworten
Palabras que aún viven en mi frenesí
Worte, die noch immer in meiner Raserei leben
Mas hoy que has jugado conmigo
Doch heute weiß ich, dass du mit mir gespielt hast
Satisfecha quizás ya estarás
Vielleicht bist du jetzt schon zufrieden
Ríete nomás
Lach nur
Ríete digo
Lach, sage ich
Pero no olvides que algún día sufrirás
Aber vergiss nicht, dass du eines Tages leiden wirst
Cuando la vida te trate indiferente
Wenn dich das Leben gleichgültig behandelt
Y mires tardiamente lo que ya no tendrás
Und du zu spät erkennst, was du nicht mehr haben wirst
Arrepentida buscarás alivio a tu alma
Reuevoll wirst du Trost für deine Seele suchen
Y entre lágrimas amargas
Und zwischen bitteren Tränen
Sola y triste llorarás
Allein und traurig weinen
Mas hoy que has jugado conmigo
Doch heute weiß ich, dass du mit mir gespielt hast
Satisfecha quizás ya estarás
Vielleicht bist du jetzt schon zufrieden
Ríete nomás
Lach nur
Ríete digo
Lach, sage ich
Pero no olvides que algún día sufrirás
Aber vergiss nicht, dass du eines Tages leiden wirst
Cuando la vida te trate indiferente
Wenn dich das Leben gleichgültig behandelt
Y mires tardiamente lo que ya no tendrás
Und du zu spät erkennst, was du nicht mehr haben wirst
Arrepentida buscarás alivio a tu alma
Reuevoll wirst du Trost für deine Seele suchen
Y entre lágrimas amargas
Und zwischen bitteren Tränen
Sola y triste llorarás
Allein und traurig weinen





Авторы: Julio Cesar Villafuerte Luzardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.