Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
por
qué
Ich
weiß
nicht
warum
No
sé
por
qué
Ich
weiß
nicht
warum
Me
enamoré
de
ti
Ich
mich
in
dich
verliebt
habe
Sin
conocerte
siquiera
Ohne
dich
überhaupt
zu
kennen
Sin
saber
lo
que
era
Ohne
zu
wissen,
was
du
bist
O
fue
tu
voz
Oder
war
es
deine
Stimme?
Tu
dulce
voz
Deine
süße
Stimme?
Que
tantas
veces
oí
Die
ich
so
oft
gehört
habe
En
expresivas
palabras
de
amor
In
ausdrucksstarken
Liebesworten
Palabras
que
aún
viven
en
mi
frenesí
Worte,
die
noch
immer
in
meiner
Raserei
leben
Mas
hoy
sé
que
has
jugado
conmigo
Doch
heute
weiß
ich,
dass
du
mit
mir
gespielt
hast
Satisfecha
quizás
ya
estarás
Vielleicht
bist
du
jetzt
schon
zufrieden
Ríete
digo
Lach,
sage
ich
Pero
no
olvides
que
algún
día
sufrirás
Aber
vergiss
nicht,
dass
du
eines
Tages
leiden
wirst
Cuando
la
vida
te
trate
indiferente
Wenn
dich
das
Leben
gleichgültig
behandelt
Y
mires
tardiamente
lo
que
ya
no
tendrás
Und
du
zu
spät
erkennst,
was
du
nicht
mehr
haben
wirst
Arrepentida
buscarás
alivio
a
tu
alma
Reuevoll
wirst
du
Trost
für
deine
Seele
suchen
Y
entre
lágrimas
amargas
Und
zwischen
bitteren
Tränen
Sola
y
triste
llorarás
Allein
und
traurig
weinen
Mas
hoy
sé
que
has
jugado
conmigo
Doch
heute
weiß
ich,
dass
du
mit
mir
gespielt
hast
Satisfecha
quizás
ya
estarás
Vielleicht
bist
du
jetzt
schon
zufrieden
Ríete
digo
Lach,
sage
ich
Pero
no
olvides
que
algún
día
sufrirás
Aber
vergiss
nicht,
dass
du
eines
Tages
leiden
wirst
Cuando
la
vida
te
trate
indiferente
Wenn
dich
das
Leben
gleichgültig
behandelt
Y
mires
tardiamente
lo
que
ya
no
tendrás
Und
du
zu
spät
erkennst,
was
du
nicht
mehr
haben
wirst
Arrepentida
buscarás
alivio
a
tu
alma
Reuevoll
wirst
du
Trost
für
deine
Seele
suchen
Y
entre
lágrimas
amargas
Und
zwischen
bitteren
Tränen
Sola
y
triste
llorarás
Allein
und
traurig
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Cesar Villafuerte Luzardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.