Cuarto Poder - Paciencia - перевод текста песни на немецкий

Paciencia - Cuarto Poderперевод на немецкий




Paciencia
Geduld
Llegó la luz, el que cree en que salga de las nieblas
Das Licht kam, wer an mich glaubt, trete aus den Nebeln
Y el que esté en las nieblas y no crea, que se quede y vea
Und wer in den Nebeln ist und nicht glaubt, bleibe und sehe
Escucha, palabras sin sentido hay muchas
Hör zu, sinnlose Worte gibt es viele
¿Cuántos hablan por hablar o se esconden en capuchas?
Wie viele reden um zu reden oder verstecken sich in Kapuzen?
En cualquier actividad es preciso saber lo que se tiene que esperar
Bei jeder Tätigkeit muss man wissen, was zu erwarten ist
Vísteme despacio (a-ha) que tengo prisa, interpreta
Kleide mich langsam, ich habe Eile, verstehst du
Es mi meta, analiza, el tiempo es oro, la vida es una
Das ist mein Ziel, analysiere, Zeit ist Geld, das Leben ist eins
(¡Una sola!) Los perdedores restan y los ganadores suman
(Nur eins!) Verlierer subtrahieren, Gewinner addieren
El éxito se hace esperar (tic-tac)
Der Erfolg lässt auf sich warten (tick-tack)
Espera lo que tiene que llegar (tic-tac)
Erwarte, was kommen muss (tick-tack)
Si te apresuras, rápido caerás (tic-tac)
Wenn du dich beeilst, fällst du schnell (tick-tack)
Ganarás (a-ha) o perderás (¿ah?)
Du wirst gewinnen (aha) oder verlieren (huh?)
Vísteme despacio que voy apura'o
Kleide mich langsam, ich bin in Eile
Vísteme despacio que voy (¡p'allá!)
Kleide mich langsam, ich gehe (dahin!)
Vísteme despacio que voy apura'o
Kleide mich langsam, ich bin in Eile
Vísteme despacio que voy (¡p'allá!)
Kleide mich langsam, ich gehe (dahin!)
Seguridad mató confianza y a pesar de las circunstancias
Sicherheit tötete Vertrauen, trotz der Umstände
Papel importante, que jueguen esto es la constancia
Wichtige Rolle, dass sie dies spielen, ist Ausdauer
(¿Dónde?) La penitencia es asumir buena postura
(Wo?) Die Buße ist, Haltung zu bewahren
(¿Y la paciencia?) A esa le pongo mano dura
(Und Geduld?) Die packe ich hart an
(¡Ya!) Fuera de base a veces te agarra la sub-consciencia
(Jetzt!) Außerhalb der Basis packt dich manchmal das Unterbewusstsein
No soy la eminencia pero el "bla-bla" va en decadencia
Ich bin nicht die Koryphäe, aber das "Bla-Bla" verfällt
Muchos te examinan (¡Je!) Algunos opinan (¡Je!)
Viele prüfen dich (Je!) Manche mischen sich ein (Je!)
Si no te coordinan (¡Je!) Otros no maquinan
Wenn sie dich nicht koordinieren (Je!) Andere denken nicht nach
Y si sabes quién domina, la vitamina
Und wenn du weißt, wer dominiert, das Vitamin
No todo lo que brilla es plata en esta mina (¡You know!)
Nicht alles, was glänzt, ist Silber in dieser Mine (Weißt du!)
Y si sabes quién domina, la disciplina
Und wenn du weißt, wer dominiert, die Disziplin
No todo lo que brilla es oro en esta mina (¿Qué opinas?)
Nicht alles, was glänzt, ist Gold in dieser Mine (Was meinst du?)
El éxito se hace esperar (tic-tac)
Der Erfolg lässt auf sich warten (tick-tack)
Espera lo que tiene que llegar (tic-tac)
Erwarte, was kommen muss (tick-tack)
Si te apresuras, rápido caerás (tic-tac)
Wenn du dich beeilst, fällst du schnell (tick-tack)
Ganarás (a-ha) o perderás (¿ah?)
Du wirst gewinnen (aha) oder verlieren (huh?)
Vísteme despacio que voy apura'o
Kleide mich langsam, ich bin in Eile
Vísteme despacio que voy (¡p'allá!)
Kleide mich langsam, ich gehe (dahin!)
Vísteme despacio que voy apura'o
Kleide mich langsam, ich bin in Eile
Vísteme despacio que voy (¡p'allá!)
Kleide mich langsam, ich gehe (dahin!)
Me hablabas de un absurdo intelecto, pura técnica
Du sprachst von absurdem Intellekt, reine Technik
Cero sentimiento, qué vano ese argumento
Null Gefühl, wie nichtig dieses Argument
Me acuerdo esos días duros llenos de tormento
Ich erinnere mich an harte Tage voller Qual
Por eso ahora recupero yo mi puesto y argumento
Darum nehme ich nun meinen Platz und mein Argument zurück
¡Primero! Te doy lecciones de mareo
Erstens! Ich geb dir Schwindellektionen
¡Segundo! Mientras estés en mi mundo
Zweitens! Solang du in meiner Welt bist
¡Rotundo! El éxito del Power
Zweitens! Der Erfolg des Power
Si estás muy apurado, you can take a shower
Wenn du zu eilig bist, kannst du duschen gehen
Okey, ya estás más relaja'o
Okay, du bist jetzt entspannter
Ahora te presento mi renuncia a los del Clown
Nun reiche ich meinen Rücktritt bei den Clowns ein
Los dejo, nos llegó la hora, la que todo el mundo implora
Ich verlasse sie, unsere Stunde kam, auf die alle warten
Tómatelo en gotas y has la cola, la cola, papá
Nimm es in Tropfen und stell dich an, stell dich an, Papa
El éxito se hace esperar (tic-tac)
Der Erfolg lässt auf sich warten (tick-tack)
Espera lo que tiene que llegar (tic-tac)
Erwarte, was kommen muss (tick-tack)
Si te apresuras, rápido caerás (tic-tac)
Wenn du dich beeilst, fällst du schnell (tick-tack)
Ganarás (a-ha) o perderás (¿ah?)
Du wirst gewinnen (aha) oder verlieren (huh?)
Vísteme despacio que voy apura'o
Kleide mich langsam, ich bin in Eile
Vísteme despacio que voy (¡p'allá!)
Kleide mich langsam, ich gehe (dahin!)
Vísteme despacio que voy apura'o
Kleide mich langsam, ich bin in Eile
Vísteme despacio que voy (¡p'allá!)
Kleide mich langsam, ich gehe (dahin!)
A raya mantengo el fuerte potencial que tengo
Im Zaum halt ich das starke Potenzial, das ich hab
La furia para soportar este duro juego
Den Zorn, um dieses harte Spiel zu ertragen
Conformando así las unidades necesarias
So bildend die nötigen Einheiten
De frases diarias, tomando decisiones con seguridad
Täglicher Sätze, Entscheidungen mit Sicherheit nehmend
Esto positivo me compensará, los obstáculos se te contarán
Dieses Positive wird mich entschädigen, Hindernisse werden dir erzählt
Con el tiempo los designarán, han tomado los cambios de rutina
Mit der Zeit werden sie bestimmt, Routinewechsel haben sie genommen
Los tropezones son vitamina para seguir con adrenalina, lo concreto
Stolpersteine sind Vitamine, um mit Adrenalin weiterzumachen, konkret
Es que voy a llegar al final de esto
Ist, dass ich dies bis zum Ende schaffen werde
Y llevo muchos kilómetros (bbrr) acumulados
Und ich hab viele Kilometer (bbrr) gesammelt
Y no estaré con los eliminados
Und ich werde nicht bei den Eliminierten sein
Peligros en el ojo, residencias en rojo
Gefahren im Auge, Residenzen in Rot
El éxito se hace esperar (tic-tac)
Der Erfolg lässt auf sich warten (tick-tack)
Espera lo que tiene que llegar (tic-tac)
Erwarte, was kommen muss (tick-tack)
Si te apresuras, rápido caerás (tic-tac)
Wenn du dich beeilst, fällst du schnell (tick-tack)
Ganarás (a-ha) o perderás (¿ah?)
Du wirst gewinnen (aha) oder verlieren (huh?)
Caerás, ganarás o perderás
Du wirst fallen, gewinnen oder verlieren





Авторы: Luis Enrique Chirinos Parra, Edgar Ignacio Silva, Miguel Mateo Cedra Della Porta, Carlos Eduardo Carillo Moreno, Larry Porfirio Rada Herrera, Cesar Alejandro Velasquez, Jorge Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.