Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
sentí
un
poco
enfermo
estos
últimos
días,
Ich
fühlte
mich
in
den
letzten
Tagen
etwas
krank,
Fui
donde
el
doctor,
Ich
ging
zum
Arzt,
Y
después
de
hacerme
los
exámenes
me
und
nachdem
er
die
Untersuchungen
gemacht
hatte,
sagte
er
mir,
Dijo
que
me
quedaban
40
días
de
vida,
dass
mir
noch
40
Tage
zu
leben
blieben,
Me
preguntó
que
iba
a
hacer
con
ellos
er
fragte
mich,
was
ich
damit
machen
würde
Y
le
dije:
und
ich
sagte
ihm:
Yo,
voy
a
cambiarme
a
una
choza
Ich,
ich
werde
in
eine
Hütte
ziehen
Arriba
del
cerro,
oben
auf
dem
Hügel,
Plantar
mi
marihuana
pa'que
la
cuide
mi
perro,
mein
Marihuana
pflanzen,
damit
mein
Hund
darauf
aufpasst,
Bajo
a
Santiago,
ich
gehe
runter
nach
Santiago,
Pensé
en
dejar
regalos
pa'los
que
vienen,
ich
dachte
daran,
Geschenke
für
die
Nachkommenden
zu
hinterlassen,
Vi
un
banco
de
esperma
cercano
y
dono
un
cuarto
de
semen,
puag
ich
sah
eine
Samenbank
in
der
Nähe
und
spendete
ein
Viertel
meines
Samens,
igitt
La
reproducción
es
importante
y
no
me
mires
mal,
Fortpflanzung
ist
wichtig,
und
schau
mich
nicht
so
an,
Además
no
tengo
sida
solo
este
inmenso
tumor
cerebral,
außerdem
habe
ich
kein
AIDS,
nur
diesen
riesigen
Gehirntumor,
40
días
dijo
el
doctor?
yo
ya
ni
pienso
mejor,
40
Tage
sagte
der
Arzt?
Ich
denke
nicht
einmal
mehr
nach,
Quedan
pocas
semanas
supongo
esto
me
da
el
valor,
es
sind
nur
noch
wenige
Wochen,
ich
nehme
an,
das
gibt
mir
den
Mut,
De
dirigirme
hacia
su
lado
don
carabinero
mich
dir
zuzuwenden,
Herr
Polizist,
Y
meterle
la
luma
por
cuma
en
donde
mas
le
duela
pero,
und
dir
den
Schlagstock
für
deine
Gemeinheit
dorthin
zu
stecken,
wo
es
am
meisten
weh
tut,
aber,
Lo
moribundo
no
quita
el
ser
caballero,
sterbend
zu
sein,
nimmt
mir
nicht
den
Anstand,
Quedan
40
y
me
acienta
sentarme
a
fumar
mientras
la
espero.
es
bleiben
noch
40
und
es
beruhigt
mich,
mich
hinzusetzen
und
zu
rauchen,
während
ich
auf
sie
warte.
Son
40
días
que
me
quedan
por
vivir,
Es
sind
40
Tage,
die
mir
zum
Leben
bleiben,
Ahorrar
mi
tiempo
y
siento
que
no
me
quiero
morir.
meine
Zeit
sparen
und
ich
fühle,
dass
ich
nicht
sterben
will.
Son
40
noches
que
me
quedan
por
salir
Es
sind
40
Nächte,
die
mir
zum
Ausgehen
bleiben
¿En
que
las
vas
a
convertir?
In
was
wirst
du
sie
verwandeln?
Ok
doctor
me
queda
poco!
¿pero
que
le
diré
a
los
locos?
Okay,
Doktor,
mir
bleibt
wenig
Zeit!
Aber
was
soll
ich
den
Verrückten
sagen?
Que
pare
los
temas
porque
¿se
me
pararon
los
cocos?
Dass
ich
die
Songs
stoppen
soll,
weil
mir
die
Eier
abhanden
gekommen
sind?
Comprenderá
no
me
esconderé
en
el
ático,
Du
wirst
verstehen,
ich
werde
mich
nicht
auf
dem
Dachboden
verstecken,
Gramos
pa
40
días
llevamos
en
bolsas
de
plástico.
Gramm
für
40
Tage
haben
wir
in
Plastiktüten
dabei.
Clásico
uno
dos,
Klassisch,
eins,
zwei,
Sobrecaja
mi
ventaja
un
disco
en
el
Überkiste,
mein
Vorteil,
eine
Platte
in
der
Infierno
mientras
la
penas
te
baja,
Hölle,
während
die
Sorgen
dich
runterziehen,
Nostalgia
no
me
da
quedara
escrito
Nostalgie
überkommt
mich
nicht,
es
wird
niedergeschrieben
bleiben
Y
el
merito
da
igual,
und
das
Verdienst
ist
egal,
40
días
40
pitos.
40
Tage,
40
Kippen.
Evito
quedarme
quieto
doctor,
Ich
vermeide
es,
still
zu
stehen,
Doktor,
Desde
la
ultima
semana
que
freestayleo
en
un
tractor
seit
letzter
Woche
freestyle
ich
auf
einem
Traktor
Y
hace
tanto
calor
le
dan
tanto
color,
und
es
ist
so
heiß,
sie
machen
so
ein
Drama
daraus,
Si
me
quedan
40
pa'que
cresta
compré
este
ultimo
condón.
wenn
mir
noch
40
bleiben,
wozu
zum
Teufel
habe
ich
dann
dieses
letzte
Kondom
gekauft.
Son
40
días
que
me
quedan
por
vivir,
Es
sind
40
Tage,
die
mir
zum
Leben
bleiben,
Ahorrar
mi
tiempo
y
siento
que
no
me
quiero
morir.
meine
Zeit
sparen
und
ich
fühle,
dass
ich
nicht
sterben
will.
Son
40
noches
que
me
quedan
por
salir,
Es
sind
40
Nächte,
die
mir
zum
Ausgehen
bleiben,
¿En
que
las
vas
a
convertir?
In
was
wirst
du
sie
verwandeln?
El
doctor
con
buenas
palabras
me
dijo
se
acerca
tu
fin
Der
Arzt
sagte
mir
mit
netten
Worten,
dein
Ende
naht
Y
que
puedo
pedir
si
fumo
como
John
constantine.
und
was
kann
ich
verlangen,
wenn
ich
rauche
wie
John
Constantine.
El
regalón
de
la
olla
comerá
su
ultimo
banquete,
Der
Liebling
des
Hauses
wird
sein
letztes
Festmahl
essen,
Utilizar
el
tiempo
rápido
lanzándome
como
cohete.
die
Zeit
schnell
nutzen
und
mich
wie
eine
Rakete
abschießen.
Mil
disculpas
si
no
fui
lo
que
esperabas
Tausend
Entschuldigungen,
wenn
ich
nicht
das
war,
was
du
erwartet
hast
¿Dónde
te
encuentras?
Quiero
mi
ultima
mesada.
Wo
bist
du?
Ich
will
mein
letztes
Taschengeld.
El
tiempo
corre
rápido
y
yo
me
desespero
Die
Zeit
vergeht
schnell
und
ich
werde
ungeduldig,
Siendo
ansioso
por
la
vida
no
se
que
hacer
primero.
da
ich
so
lebenshungrig
bin,
weiß
ich
nicht,
was
ich
zuerst
tun
soll.
(Yo)
Espera...
que
quiero...
tomar
mi
Lemon
Stone,
(Ich)
Warte...
was
will
ich...
meinen
Lemon
Stone
nehmen,
De
pasada
llama
al
taodes
quiero
aprender
a
tocar
acordeón.
ruf
nebenbei
Taodes
an,
ich
will
lernen,
Akkordeon
zu
spielen.
Si
no
quiero
hablar
mas
en
este
tema
Wenn
ich
nicht
mehr
über
dieses
Thema
sprechen
will,
Tengo
14
por
escribir
en
este
poco
tiempo
que
me
queda.
Yoo
ich
habe
noch
14
Songs
zu
schreiben
in
dieser
kurzen
Zeit,
die
mir
bleibt.
Yoo
Son
40
días
que
me
quedan
por
vivir,
Es
sind
40
Tage,
die
mir
zum
Leben
bleiben,
Ahorrar
mi
tiempo
y
siento
que
no
me
quero
morir.
meine
Zeit
sparen
und
ich
fühle,
dass
ich
nicht
sterben
will.
Son
40
noches
que
me
quedan
por
salir,
Es
sind
40
Nächte,
die
mir
zum
Ausgehen
bleiben,
¿En
que
las
vas
a
convertir?
In
was
wirst
du
sie
verwandeln?
Son
40
días
que
me
quedan
por
vivir...
Es
sind
40
Tage,
die
mir
zum
Leben
bleiben...
Son
40
noches
que
me
quedan
por
salir...
Es
sind
40
Nächte,
die
mir
zum
Ausgehen
bleiben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cuarto Universo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.