Текст и перевод песни Cuatro Gatos - Adiós (Versión Acústica)
Adiós (Versión Acústica)
Goodbye (Acoustic Version)
Es
el
fin.
esto
a
quedado
así
It's
the
end.
This
is
how
it
has
become
Tan
sólo
una
carta
y
ya
Just
a
letter
and
that's
it
No
hace
falta
nada
mas.
Nothing
else
is
needed.
Sin
dolor,
sin
una
explicación
No
pain,
no
explanation
Ahora
no
habrá
marcha
atrás,
Now
there's
no
turning
back,
Donde
queda
nuestro
amor?
Where
did
our
love
go?
No
sé
porque
I
don't
know
why.
Puede
que
sea
mejor
Maybe
it's
for
the
best.
Simplemente
tu
You
simply
Me
dijiste
adiós.
Said
goodbye
to
me.
Ah
. que
falso
es
el
amor
Oh,
how
false
love
is.
Es
solo
una
ilusión
It's
just
an
illusion.
Lo
que
era
para
siempre
termino
What
was
meant
to
last
forever
has
ended.
Ah.
Que
queda
entre
tu
i
yo.
Oh,
what
is
left
between
you
and
me.
Si
todas
las
palabas
el
tiempo
las
devolvió?
If
time
has
brought
back
all
the
words?
Y
Ahora
que
recuerdo
And
now
that
I
remember
Que
una
vez
dijiste
que
era
verdad
That
once
you
said
it
was
true
Que
lo
nuestro
era
especial
That
our
love
was
special
En
cambio
no
fui
capaz
de
ver
Instead,
I
wasn't
able
to
see
Que
ya
no
podías
mas
That
you
couldn't
take
it
anymore.
Nuestro
rumbo
no
era
igual
Our
paths
were
not
the
same.
No
sé
porque
I
don't
know
why.
Puede
que
sea
mejor
Maybe
it's
for
the
best.
Simplemente
tú
You
simply
Me
dijiste
adiós
Said
goodbye
to
me.
Ah
. Que
falso
es
el
amor
Oh,
how
false
love
is.
Es
solo
una
ilusión
It's
just
an
illusion.
Lo
que
era
para
siempre
terminó
What
was
meant
to
last
forever
has
ended.
Ah.
que
queda
entre
tu
y
yo
Oh,
what
is
left
between
you
and
me.
Si
todas
las
palabras
el
tiempo
las
devolvió
If
time
has
brought
back
all
the
words.
No
sé
por
qué.
I
don't
know
why.
Puede
que
sea
mejor
Maybe
it's
the
best
thing.
Simplemente
tu
You
simply
Me
dijiste
adiós
Said
goodbye
to
me.
Ah
. que
falso
es
el
amor
Oh,
how
false
love
is.
Es
solo
una
ilusión
It's
just
an
illusion.
Lo
que
era
para
siempre
terminó
What
was
meant
to
last
forever
has
ended.
Ah.
que
queda
entre
tu
y
yo
Oh,
what
is
left
between
you
and
me.
Si
todas
las
palabras
el
tiempo
las
devolvió...
If
time
has
brought
back
all
the
words...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan miguel rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.