Текст и перевод песни Cuatro Gatos - Adios
Es
el
fin.
esto
a
quedado
así
It's
over.
It's
come
to
this
Tan
sólo
una
carta
y
ya
Just
a
letter
and
that's
it
No
hace
falta
nada
mas.
Nothing
else
is
needed.
Sin
dolor,
sin
una
explicación
No
pain,
no
explanation
Ahora
no
habrá
marcha
atrás,
Now
there's
no
turning
back,
Donde
queda
nuestro
amor?
Where
is
our
love?
No
sé
porque
I
don't
know
why
Puede
que
sea
mejor
Maybe
it's
better
this
way
Simplemente
tu
You
simply
Me
dijiste
adiós.
Told
me
goodbye.
Ah
. que
falso
es
el
amor
Oh,
how
fake
love
is
Es
solo
una
ilusión
It's
just
an
illusion
Lo
que
era
para
siempre
termino
What
was
supposed
to
last
forever
is
over
Ah.
Que
queda
entre
tu
i
yo.
Oh,
what's
left
between
you
and
me.
Si
todas
las
palabas
el
tiempo
las
devolvió?
If
time
could
take
back
all
the
words?
Y
Ahora
que
recuerdo
And
now
I
remember
Que
una
vez
dijiste
que
era
verdad
That
you
once
said
it
was
true
Que
lo
nuestro
era
especial
That
what
we
had
was
special
En
cambio
no
fui
capaz
de
ver
But
I
didn't
see
Que
ya
no
podías
mas
That
you
couldn't
take
it
anymore
Nuestro
rumbo
no
era
igual
Our
paths
were
no
longer
the
same
No
sé
porque
I
don't
know
why
Puede
que
sea
mejor
Maybe
it's
better
this
way
Simplemente
tú
You
simply
Me
dijiste
adiós
Told
me
goodbye
Ah
. Que
falso
es
el
amor
Oh,
how
fake
love
is
Es
solo
una
ilusión
It's
just
an
illusion
Lo
que
era
para
siempre
terminó
What
was
supposed
to
last
forever
is
over
Ah.
que
queda
entre
tu
y
yo
Oh,
what's
left
between
you
and
me
Si
todas
las
palabras
el
tiempo
las
devolvió
If
time
could
take
back
all
the
words
No
sé
por
qué.
I
don't
know
why,
Puede
que
sea
mejor
Maybe
it's
better
this
way
Simplemente
tu
You
simply
Me
dijiste
adiós
Told
me
goodbye
Ah
. que
falso
es
el
amor
Oh,
how
fake
love
is
Es
solo
una
ilusión
It's
just
an
illusion
Lo
que
era
para
siempre
terminó
What
was
supposed
to
last
forever
is
over
Ah.
que
queda
entre
tu
y
yo
Oh,
what's
left
between
you
and
me
Si
todas
las
palabras
el
tiempo
las
devolvió
If
time
could
take
back
all
the
words
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan miguel rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.