Текст и перевод песни Cuatro Gatos - En Tierra de Dadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Tierra de Dadie
In the Land of Forgetfulness
Es
el
fin,
esto
a
quedado
así
It's
over,
that's
how
it
is
Sólo
una
carta
y
ya
Just
a
letter,
that's
all
No
hace
falta
nada
más.
No
need
for
anything
more.
Sin
dolor,
sin
una
explicación
No
pain,
no
explanation
Ahora
no
habrá
marcha
atrás
Now
there's
no
turning
back
Donde
queda
nuestro
amor.
Where
does
our
love
go?
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
Puede
que
sea
mejor
Maybe
it's
for
the
best
Simplemente
tú
me
dijiste
adiós.
You
simply
said
goodbye
to
me.
¡Ah,
qué
falso
es
el
amor!
Ah,
how
false
love
is!
Es
sólo
una
ilusión
It's
just
an
illusion
Lo
que
era
para
siempre
terminó.
What
was
meant
to
last
forever
is
over.
¡Ah!
¿qué
queda
entre
tú
y
yo?
Ah!
What's
left
between
you
and
me?
Si
todas
las
palabras
If
all
the
words
El
tiempo
las
devolvió
Time
has
returned
them
Y
ahora
que
recuerdo
que
una
vez
And
now
that
I
remember
that
once
Dijiste
que
era
verdad
You
said
it
was
true
Que
lo
nuestro
era
especial.
That
ours
was
something
special.
¿Qué
cambió?
What
changed?
No
fui
capaz
de
ver
I
couldn't
see
Que
ya
no
podías
más
That
you
couldn't
go
on
any
longer
Nuestro
rumbo
no
era
igual.
Our
paths
were
not
the
same.
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
Puede
que
sea
mejor
Maybe
it's
for
the
best
Simplemente
tú
me
dijiste
adiós.
You
simply
said
goodbye
to
me.
¡Ah,
qué
falso
es
el
amor!
Ah,
how
false
love
is!
Es
sólo
una
ilusión
It's
just
an
illusion
Lo
que
era
para
siempre
terminó.
What
was
meant
to
last
forever
is
over.
¡Ah!
¿qué
queda
entre
tú
y
yo?
Ah!
What's
left
between
you
and
me?
Si
todas
las
palabras
If
all
the
words
El
tiempo
las
devolvió
Time
has
returned
them
¡Ah,
qué
falso
es
el
amor!
Ah,
how
false
love
is!
Es
sólo
una
ilusión
It's
just
an
illusion
Lo
que
era
para
siempre
terminó.
What
was
meant
to
last
forever
is
over.
¡Ah!
¿qué
queda
entre
tú
y
yo?
Ah!
What's
left
between
you
and
me?
Si
todas
las
palabras
el
tiempo
las
devolvió
If
all
the
words
time
has
returned
them
¡Ah,
qué
falso
es
el
amor!
Ah,
how
false
love
is!
Es
sólo
una
ilusión
It's
just
an
illusion
Lo
que
era
para
siempre
terminó.
What
was
meant
to
last
forever
is
over.
¡Ah!
¿qué
queda
entre
tú
y
yo?
Ah!
What's
left
between
you
and
me?
Si
todas
las
palabras
el
tiempo
las
devolvió
If
all
the
words
time
has
returned
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Miguel Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.