Cuatro Gatos - La Huella Del Tiempo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cuatro Gatos - La Huella Del Tiempo




La Huella Del Tiempo
Footprints of Time
Ahora que he llegado aquí
Now that I've arrived here
Me pregunto si he dado de
I ask myself if I've given of myself
Todo lo que podía asumir.
In everything I could be.
Quiero pensar que no es más que el último asalto y que voy a volver a empezar y a luchar.
I like to think this is but the final round, and that I will start over and return to the fight.
Y no llorar por lo que queda atrás
And not to weep for what is left behind
Son como huellas que un día se irán.
they are just like footprints, that one day will disappear.
Quiero recuerdos que pueda guardar
I want memories that I can keep
Y que ni el viento los pueda borrar.
and that not even the wind can erase.
Soy... el último eslabón,
I am... the final link,
Un grito, una canción.
A scream, a song.
La suma del amor, la razón,
The sum of love, the reason,
El camino y la desilusión
The path and the disappointment
Esa es mi realidad, es una sucesión
That is my reality, a succession
De huellas en la arena del tiempo,
Of footprints in the sands of time,
El comienzo y el último adiós.
The beginning and the final farewell.
A cada paso la carga se hace pesada
With every step the burden grows heavy
Y no hasta cuando podré caminar.
And I do not know how long I will be able to walk.
Quiero encontrar el final del
I want to find the end of the
Sendero que me toca andar
Path that I must walk
Y poder ver que hay más allá.
And to be able to see what lies beyond.
Y descubrir el esquema vital
And to discover the vital scheme
Donde las huellas me conducirán.
Where the footprints will lead me.
Soy... el último eslabón,
I am... the final link,
Un grito, una canción.
A scream, a song.
La suma del amor, la razón,
The sum of love, the reason,
El camino y la desilusión
The path and the disappointment
Esa es mi realidad, es una sucesión
That is my reality, a succession
De huellas en la arena del tiempo,
Of footprints in the sands of time,
El comienzo y el último adiós.
The beginning and the final farewell.
Temo que nunca he podido explicar
I fear that I have never been able to explain
¿Cuál es mi sitio en este lugar?
What my place is in this space?
Soy... el último eslabón,
I am... the final link,
Un grito, una canción.
A scream, a song.
La suma del amor, la razón,
The sum of love, the reason,
El camino y la desilusión
The path and the disappointment
Esa es mi realidad, es una sucesión
That is my reality, a succession
De huellas en la arena del tiempo,
Of footprints in the sands of time,
El comienzo y el último adiós.
The beginning and the final farewell.





Авторы: juan miguel rodríguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.