Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Time (Bonus Track)
Die ganze Zeit (Bonustrack)
I've
been
thinking
'bout
you
all
the
time
Ich
habe
die
ganze
Zeit
an
dich
gedacht
Imagining
a
life
where
you
are
mine
Stelle
mir
ein
Leben
vor,
in
dem
du
meine
bist
I've
been
thinking
'bout
you
all
the
time,
all
the
time
Ich
habe
die
ganze
Zeit
an
dich
gedacht,
die
ganze
Zeit
I've
been
thinking
'bout
where
you
would
sleep
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
wo
du
schlafen
würdest
Imagining
you
lying
close
to
me
Stelle
mir
vor,
wie
du
nah
bei
mir
liegst
I've
been
thinking
'bout
you
all
the
time,
all
the
time
Ich
habe
die
ganze
Zeit
an
dich
gedacht,
die
ganze
Zeit
And
I
play
it
out
in
my
mind
Und
ich
spiele
es
in
meinem
Kopf
durch
I
see
you,
feels
like
you're
mine
Ich
sehe
dich,
es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
meine
It's
not
your
fault
that
I'm
crying
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
dass
ich
weine
And
I
play
it
out
in
my
mind
Und
ich
spiele
es
in
meinem
Kopf
durch
I
see
you,
feels
like
you're
mine
Ich
sehe
dich,
es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
meine
Can
I
take
you
to
go
swimming?
Kann
ich
dich
zum
Schwimmen
mitnehmen?
Okay
my
head
is
swimming
Okay,
mein
Kopf
schwimmt
I
know
my
heart
is
beating
Ich
weiß,
mein
Herz
schlägt
But
I
am
still
just
guessing
Aber
ich
rate
immer
noch
nur
I
take
you
to
the
water
Ich
nehme
dich
mit
zum
Wasser
I
think
you'd
like
the
water
Ich
glaube,
dir
würde
das
Wasser
gefallen
I
could
take
you
down
to
the
park
Ich
könnte
dich
mit
in
den
Park
nehmen
Okay
my
mind's
in
the
dark
Okay,
ich
tappe
im
Dunkeln
I
know
my
heart
is
needed
Ich
weiß,
es
geht
um
mein
Herz
But
I
am
still
just
guessing
Aber
ich
rate
immer
noch
nur
Have
you
ever
looked
at
the
sky
Hast
du
jemals
in
den
Himmel
geschaut
And
pictured
another
life?
Und
dir
ein
anderes
Leben
vorgestellt?
And
I
play
it
out
in
my
mind
Und
ich
spiele
es
in
meinem
Kopf
durch
I
see
you,
feels
like
you're
mine
Ich
sehe
dich,
es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
meine
It's
not
your
fault
that
I'm
crying
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
dass
ich
weine
And
I
play
it
out
in
my
mind
Und
ich
spiele
es
in
meinem
Kopf
durch
I
see
you,
feels
like
you're
mine
Ich
sehe
dich,
es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
meine
I've
been
thinking
'bout
you
all
the
time
Ich
habe
die
ganze
Zeit
an
dich
gedacht
Imagining
a
life
where
you
are
mine
Stelle
mir
ein
Leben
vor,
in
dem
du
meine
bist
I've
been
thinking
'bout
you
all
the
time,
all
the
time
Ich
habe
die
ganze
Zeit
an
dich
gedacht,
die
ganze
Zeit
I've
been
thinking
'bout
where
you
would
sleep
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
wo
du
schlafen
würdest
Imagining
you
lying
close
to
me
Stelle
mir
vor,
wie
du
nah
bei
mir
liegst
I've
been
thinking
'bout
you
all
the
time,
all
the
time
Ich
habe
die
ganze
Zeit
an
dich
gedacht,
die
ganze
Zeit
Baby,
I've
been
thinking
all
the
time
Baby,
ich
habe
die
ganze
Zeit
an
dich
gedacht
Imagining
a
life
where
you
are
mine
Stelle
mir
ein
Leben
vor,
in
dem
du
meine
bist
Baby,
I've
been
thinking
all
the
time,
all
the
time
Baby,
ich
habe
die
ganze
Zeit
an
dich
gedacht,
die
ganze
Zeit
I've
been
thinking
'bout
where
you
would
sleep
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
wo
du
schlafen
würdest
Imagining
your
body
close
to
me
Stelle
mir
deinen
Körper
nah
bei
mir
vor
Baby,
I've
been
thinking
all
the
time,
all
the
time
Baby,
ich
habe
die
ganze
Zeit
an
dich
gedacht,
die
ganze
Zeit
All
the
time,
all
the
time,
all
the
time,
time
Die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
Zeit
I've
been
thinking
'bout
you
all
the
time
Ich
habe
die
ganze
Zeit
an
dich
gedacht
Imagining
a
life
where
you
are
mine
Stelle
mir
ein
Leben
vor,
in
dem
du
meine
bist
I've
been
thinking
'bout
you
all
the
time,
all
the
time
Ich
habe
die
ganze
Zeit
an
dich
gedacht,
die
ganze
Zeit
I've
been
thinking
'bout
where
you
would
sleep
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
wo
du
schlafen
würdest
Imagining
you
lying
close
to
me
Stelle
mir
vor,
wie
du
nah
bei
mir
liegst
I've
been
thinking
'bout
you
all
the
time,
all
the
time
Ich
habe
die
ganze
Zeit
an
dich
gedacht,
die
ganze
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Nelson
Альбом
BATS
дата релиза
22-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.