Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fear
that
I've
become
too
soft
Ich
fürchte,
ich
bin
zu
weich
geworden
Like
I've
been
weak
trynna
be
too
kind
Als
wäre
ich
schwach
gewesen,
weil
ich
versucht
habe,
zu
nett
zu
sein
Like
I
let
you
over
ride
my
mind
Als
hätte
ich
zugelassen,
dass
du
meinen
Verstand
beherrschst
And
I
left
myself
behind
Und
ich
habe
mich
selbst
zurückgelassen
The
truth
is
I
didn't
have
a
great
time
at
dinner
Die
Wahrheit
ist,
ich
hatte
keine
tolle
Zeit
beim
Abendessen
The
truth
is
I
kinda
loved
my
life
as
a
reckless
sinner
Die
Wahrheit
ist,
ich
habe
mein
Leben
als
rücksichtsloser
Sünder
irgendwie
geliebt
The
truth
is
I
look
unbelievable
but
I
hate
my
body
Die
Wahrheit
ist,
ich
sehe
unglaublich
aus,
aber
ich
hasse
meinen
Körper
The
truth
is
I'm
looking
for
myself
and
I
can't
see
it
in
anybody
Die
Wahrheit
ist,
ich
suche
mich
selbst
und
kann
es
in
niemand
anderem
sehen
The
truth
is
I
feel
less
okay
than
I
thought
I
was
Die
Wahrheit
ist,
ich
fühle
mich
weniger
okay,
als
ich
dachte
The
truth
is
I've
fallen
into
Die
Wahrheit
ist,
ich
bin
hineingefallen
in
Another
trap
of
who
I
think
I'm
meant
to
be
Eine
weitere
Falle
dessen,
wer
ich
glaube
sein
zu
müssen
The
truth
is
I'm
still
lost
Die
Wahrheit
ist,
ich
bin
immer
noch
verloren
The
truth
is
is
cold
like
frost
Die
Wahrheit
ist
kalt
wie
Frost
The
truth
is
I
love
all
of
you
but
I
don't
know
if
you
love
all
of
me
Die
Wahrheit
ist,
ich
liebe
alles
an
dir,
aber
ich
weiß
nicht,
ob
du
alles
an
mir
liebst
Baby
this
kind
of
feels
like
starting
again
Baby,
das
fühlt
sich
irgendwie
an
wie
ein
Neuanfang
Remember
when
we
had
nothing
Erinnerst
du
dich,
als
wir
nichts
hatten
I
kinda
wanna
blow
off
my
friends
Ich
möchte
meine
Freunde
irgendwie
absagen
I
liked
it
when
it
was
just
you
and
me
Ich
mochte
es,
als
es
nur
du
und
ich
waren
Baby,
I
had
nothing
but
I
was
free
Baby,
ich
hatte
nichts,
aber
ich
war
frei
The
truth
is
I
don't
wanna
be
one
of
the
boys
Die
Wahrheit
ist,
ich
will
nicht
einer
von
den
Jungs
sein
The
truth
is
living
by
a
gender
makes
me
feel
annoyed
Die
Wahrheit
ist,
nach
einem
Geschlecht
zu
leben,
nervt
mich
The
truth
is
I
still
don't
feel
like
I
fit
in
anywhere
Die
Wahrheit
ist,
ich
fühle
mich
immer
noch
nirgendwo
zugehörig
The
truth
is
I
love
staying
home
with
you
in
underwear
Die
Wahrheit
ist,
ich
liebe
es,
mit
dir
in
Unterwäsche
zu
Hause
zu
bleiben
The
truth
is
that
I'd
die
for
you
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich
für
dich
sterben
würde
The
truth
is
I
can't
lie
to
you
Die
Wahrheit
ist,
ich
kann
dich
nicht
anlügen
The
truth
is
you're
the
only
one
Die
Wahrheit
ist,
du
bist
die
Einzige
That
keeps
me
from
coming
undone
Die
mich
davor
bewahrt,
kaputtzugehen
The
truth
is
Die
Wahrheit
ist
The
truth
is
Die
Wahrheit
ist
Baby
this
kind
of
feels
like
starting
again
Baby,
das
fühlt
sich
irgendwie
an
wie
ein
Neuanfang
Remember
when
we
had
nothing
Erinnerst
du
dich,
als
wir
nichts
hatten
I
kinda
wanna
blow
off
my
friends
Ich
möchte
meine
Freunde
irgendwie
absagen
I
liked
it
when
it
was
just
you
and
me
Ich
mochte
es,
als
es
nur
du
und
ich
waren
Baby,
I
had
nothing
but
I
was
free
Baby,
ich
hatte
nichts,
aber
ich
war
frei
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
Baby
this
kind
of
feels
like
starting
again
Baby,
das
fühlt
sich
irgendwie
an
wie
ein
Neuanfang
Remember
when
we
had
nothing
Erinnerst
du
dich,
als
wir
nichts
hatten
I
kinda
wanna
blow
off
my
friends
Ich
möchte
meine
Freunde
irgendwie
absagen
I
liked
it
when
it
was
just
you
and
me
Ich
mochte
es,
als
es
nur
du
und
ich
waren
Baby,
I
had
nothing
but
I
was
free
Baby,
ich
hatte
nichts,
aber
ich
war
frei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Cox, Jermaine Dupri, Usher Raymond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.