Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
your
type,
we'll
be
up
all
night
Ich
bin
nicht
dein
Typ,
wir
werden
die
ganze
Nacht
wach
sein
Telling
lies
just
to
dry
each
other's
eyes
Erzählen
Lügen,
nur
um
uns
gegenseitig
die
Augen
zu
trocknen
You
could
say
no,
wouldn't
make
a
difference
though
Du
könntest
nein
sagen,
würde
aber
keinen
Unterschied
machen
You
make
me
cry
and
there
isn't
time
Du
bringst
mich
zum
Weinen
und
es
gibt
keine
Zeit
When
you
close
your
eyes
don't
you
want
to
quit
Wenn
du
deine
Augen
schließt,
willst
du
dann
nicht
aufhören?
You'd
do
anything
for
some
sherbet
Du
würdest
alles
für
etwas
Sorbet
tun
Don't
you
know
I
have
to
watch
you,
have
to
let
you
go
Weißt
du
nicht,
dass
ich
dir
zusehen
muss,
dich
gehen
lassen
muss
Don't
you
know
it's
killing
me,
I
have
to
let
you
know
Weißt
du
nicht,
dass
es
mich
umbringt,
ich
muss
es
dich
wissen
lassen
Don't
you
know
I
have
to
watch
you,
have
to
let
you
go
Weißt
du
nicht,
dass
ich
dir
zusehen
muss,
dich
gehen
lassen
muss
Don't
you
know
its
killing
me,
I
have
to
let
you
know
Weißt
du
nicht,
dass
es
mich
umbringt,
ich
muss
es
dich
wissen
lassen
Its
sherbet
Es
ist
Sorbet
[?]
and
refuse
what
you
were
told
[?]
und
lehnst
ab,
was
dir
gesagt
wurde
Runaway
just
to
try
escape
the
cold
Läufst
weg,
nur
um
zu
versuchen,
der
Kälte
zu
entkommen
Its
like
a
dream
in
a
place
you've
always
been
Es
ist
wie
ein
Traum
an
einem
Ort,
an
dem
du
schon
immer
warst
You
make
me
cry
and
you
know
it's
mean
Du
bringst
mich
zum
Weinen
und
du
weißt,
dass
es
gemein
ist
When
you
close
your
eyes
don't
you
want
to
quit
Wenn
du
deine
Augen
schließt,
willst
du
dann
nicht
aufhören?
You'd
do
anything
for
some
sherbet
Du
würdest
alles
für
etwas
Sorbet
tun
Don't
you
know
I
have
to
watch
you,
have
to
let
you
go
Weißt
du
nicht,
dass
ich
dir
zusehen
muss,
dich
gehen
lassen
muss
Don't
you
know
it's
killing
me,
I
have
to
let
you
know
Weißt
du
nicht,
dass
es
mich
umbringt,
ich
muss
es
dich
wissen
lassen
Don't
you
know
I
have
to
watch
you,
have
to
let
you
go
Weißt
du
nicht,
dass
ich
dir
zusehen
muss,
dich
gehen
lassen
muss
Don't
you
know
its
killing
me,
I
have
to
let
you
know
Weißt
du
nicht,
dass
es
mich
umbringt,
ich
muss
es
dich
wissen
lassen
Its
sherbet
Es
ist
Sorbet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Timothy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.