Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
gang,
on
gang,
on
gang
Auf
die
Gang,
auf
die
Gang,
auf
die
Gang
On
gang,
on
gang,
on
gang
Auf
die
Gang,
auf
die
Gang,
auf
die
Gang
I
put
that
on
the
gang,
I
put
that
on
the
gang
gang
gang
Ich
schwör's
auf
die
Gang,
ich
schwör's
auf
die
Gang
Gang
Gang
I
got
some
money
but
I
ain't
never
changed
changed
changed
Ich
hab'
etwas
Geld,
aber
ich
hab'
mich
nie
verändert,
verändert,
verändert
2 times
2 times
for
my
day
one
back
when
no
one
was
fucking
with
me
Zweimal,
zweimal
für
meine
Leute
vom
ersten
Tag,
damals,
als
sich
niemand
mit
mir
abgab
Now
my
wrist
cold
like
a
grizzley
Jetzt
ist
mein
Handgelenk
kalt
wie
ein
Grizzly
Yeah
they
ain't
never
switched
up
Ja,
die
haben
nie
die
Seiten
gewechselt
I
put
on
the
gang,
I
put
that
on
the
gang
gang
gang
Ich
schwör's
auf
die
Gang,
ich
schwör's
auf
die
Gang
Gang
Gang
On
gang,
on
gang,
on
gang
Auf
die
Gang,
auf
die
Gang,
auf
die
Gang
On
gang,
on
gang,
on
gang
Auf
die
Gang,
auf
die
Gang,
auf
die
Gang
On
gang,
on
gang,
on
gang
Auf
die
Gang,
auf
die
Gang,
auf
die
Gang
On
gang,
on
gang,
on
gang
Auf
die
Gang,
auf
die
Gang,
auf
die
Gang
Chasin'
money
barefoot,
they
can't
keep
up
Jage
barfuß
Geld,
die
können
nicht
mithalten
I
been
plotting
on
a
million,
ion
need
luck
Ich
plane
seit
langem
'ne
Million,
ich
brauch
kein
Glück
All
my
brothers
said
they
good,
they'ont
need
much
Alle
meine
Jungs
sagten,
ihnen
geht's
gut,
sie
brauchen
nicht
viel
But
I
still
send
em
money
like
they
need
some
Aber
ich
schick'
ihnen
trotzdem
Geld,
als
ob
sie
was
bräuchten
I
seen
niggas
get
rich
n
leave
they
say
ones
Ich
hab'
Kerle
reich
werden
sehen
und
ihre
Leute
vom
ersten
Tag
verlassen
If
dat
was
me
nah
just
wait
until
da
day
come
Wenn
das
ich
wär',
nein,
warte
nur,
bis
der
Tag
kommt
Loyalty,
that's
a
word
y'all
just
through
around
Loyalität,
das
ist
ein
Wort,
das
ihr
einfach
so
in
den
Raum
werft
Loyalty,
stuck
wit
us
till
we
go
in
the
ground
Loyalität,
bleibt
bei
uns,
bis
wir
unter
der
Erde
liegen
Dodging
snakes
like
they
potholes
cause
they
detrimental
Weiche
Schlangen
aus
wie
Schlaglöchern,
denn
sie
sind
schädlich
Out
here
calling
y'all
selves
killas
that
was
accidental
Hier
draußen
nennt
ihr
euch
Killer,
das
war
[doch]
zufällig
You
ain't
never
looked
into
the
eyes
of
a
victim
Du
hast
nie
in
die
Augen
eines
Opfers
geschaut
That
was
drownin'
in
blood
like
they
wasn't
good
a
swimmin'
Das
in
Blut
ertrank,
als
ob
es
nicht
gut
schwimmen
könnte
My
life
like
a
movie
this
shit
full
of
drama
Mein
Leben
wie
ein
Film,
dieser
Scheiß
voller
Drama
But
iont
entertain
side
bitches
or
baby
mommas
Aber
ich
unterhalte
keine
Nebenfrauen
oder
Babymamas
And
we
don't
key
these
niggas
cars,
sis
we
blow
em
up
Und
wir
zerkratzen
nicht
die
Autos
dieser
Kerle,
Sis,
wir
sprengen
sie
in
die
Luft
Arab
plug
find
out
soon
as
you
start
it
up
Der
arabische
Plug
erfährt's,
sobald
du
ihn
startest
I
put
that
on
the
gang,
I
put
that
on
the
gang
gang
gang
Ich
schwör's
auf
die
Gang,
ich
schwör's
auf
die
Gang
Gang
Gang
I
got
some
money
but
I
ain't
never
changed
changed
changed
Ich
hab'
etwas
Geld,
aber
ich
hab'
mich
nie
verändert,
verändert,
verändert
2 times
2 times
for
my
day
ones
back
when
no
one
was
fucking
with
me
Zweimal,
zweimal
für
meine
Leute
vom
ersten
Tag,
damals,
als
sich
niemand
mit
mir
abgab
Now
my
wrist
cold
like
a
grizzley
Jetzt
ist
mein
Handgelenk
kalt
wie
ein
Grizzly
Yeah
they
ain't
never
switched
up
Ja,
die
haben
nie
die
Seiten
gewechselt
I
put
on
the
gang,
I
put
that
on
the
gang
gang
gang
Ich
schwör's
auf
die
Gang,
ich
schwör's
auf
die
Gang
Gang
Gang
On
gang,
on
gang,
on
gang
Auf
die
Gang,
auf
die
Gang,
auf
die
Gang
On
gang,
on
gang,
on
gang
Auf
die
Gang,
auf
die
Gang,
auf
die
Gang
On
gang,
on
gang,
on
gang
Auf
die
Gang,
auf
die
Gang,
auf
die
Gang
On
gang,
on
gang,
on
gang
Auf
die
Gang,
auf
die
Gang,
auf
die
Gang
You
ain't
got
no
love
fa
me,
I
feel
u
acting
different
Du
hast
keine
Liebe
für
mich,
ich
spür',
du
verhältst
dich
anders
I
don't
really
need
to
company,
cuz
I
ah
hurt
yo
feeling
Ich
brauch'
nicht
wirklich
Gesellschaft,
denn
ich
werde
deine
Gefühle
verletzen
All
that
fake
love
you
show
to
me
I
think
u
tripping
All
die
falsche
Liebe,
die
du
mir
zeigst,
ich
glaub',
du
spinnst
Wasn't
there
when
I
was
broke
so
I
ain't
fuckin
with
you
niggas
Warst
nicht
da,
als
ich
pleite
war,
also
hab'
ich
nichts
mit
euch
Kerlen
zu
tun
Nah
I'm
acting
different,
Nein,
ich
verhalte
mich
anders,
I'm
different,
gifted,
I
can't
get
into
my
feelings
Ich
bin
anders,
begabt,
ich
kann
mich
nicht
auf
meine
Gefühle
einlassen
Ever
since
I
been
in
my
bag,
they
acting
iffy
Seit
ich
mein
Geld
mache,
verhalten
sie
sich
komisch
Niggas
hating
they
mad,
that
shit
be
silly
Kerle
hassen,
sie
sind
sauer,
dieser
Scheiß
ist
albern
We
just
counting
this
cash,
we
getting
richer
Wir
zählen
nur
dieses
Geld,
wir
werden
reicher
Fuck
dem
niggas
Scheiß
auf
diese
Kerle
I
put
that
on
the
gang,
I
put
that
on
the
gang
gang
gang
Ich
schwör's
auf
die
Gang,
ich
schwör's
auf
die
Gang
Gang
Gang
I
got
some
money
but
I
ain't
never
changed
changed
changed
Ich
hab'
etwas
Geld,
aber
ich
hab'
mich
nie
verändert,
verändert,
verändert
2 times
2 times
for
my
day
one
when
no
one
was
fucking
with
me
Zweimal,
zweimal
für
meine
Leute
vom
ersten
Tag,
als
sich
niemand
mit
mir
abgab
Now
my
wrist
cold
like
a
grizzley
Jetzt
ist
mein
Handgelenk
kalt
wie
ein
Grizzly
Yeah
they
ain't
never
switched
up
Ja,
die
haben
nie
die
Seiten
gewechselt
I
put
on
the
gang,
I
put
that
on
the
gang
gang
gang
Ich
schwör's
auf
die
Gang,
ich
schwör's
auf
die
Gang
Gang
Gang
On
gang,
on
gang,
on
gang
Auf
die
Gang,
auf
die
Gang,
auf
die
Gang
On
gang,
on
gang,
on
gang
Auf
die
Gang,
auf
die
Gang,
auf
die
Gang
On
gang,
on
gang,
on
gang
Auf
die
Gang,
auf
die
Gang,
auf
die
Gang
On
gang,
on
gang,
on
gang
Auf
die
Gang,
auf
die
Gang,
auf
die
Gang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.