Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
my
thugs
players
and
pimps
Для
моих
головорезов,
игроки
и
сутенеров
Ooooweeeoooweeeoooo
Ooooweeeoooweeeoooo
Cuban
Link
a
bling
bling
Кубинская
ссылка
побрякушки
побрякушки
Yo
yo,
when
I
was
growing
up,
I
never
thought
of
blowing
up
Йо-йо,
когда
я
рос,
я
никогда
не
думал
взорвать
The
world
is
cold
as
fuck,
when
you
down
on
ya
luck
Мир
холоден,
как
трахаются,
когда
вы
вниз
на
Я.
удачи
And
ain't
no
dough
showing
up,
I'm
going
up
against
all
odds
И
пока
бабла
не
появляется,
я
иду
напролом,
несмотря
ни
на
что
At
full
charge,
never
slowing
up,
cause
you
can
never
be
too
large
На
полной
скорости,
не
сбавляя
темпа,
потому
что
ты
никогда
не
будешь
слишком
большим.
Cuba,
going
for
broke,
I've
been
flowing
since
the
banana
boat
Куба,
иду
ва-банк,
я
был
на
волоске
со
времен
"банановой
лодки".
Planning
to
blow,
I
want
more
dough,
then
Barry
Manilow
Планируя
сорваться,
я
хочу
побольше
бабла,
а
потом
Барри
Манилоу.
From
Havana
to
Guantanamo
bay,
I'm
the
man
that
go
От
Гаваны
до
залива
Гуантанамо
я
тот
человек,
который
отправится
туда.
Toe
to
toe
with
the
animals,
eat
'em
all
like
the
cannibal
Лицом
к
лицу
с
животными,
съешь
их
всех,
как
каннибал.
Hannibal
Lector,
I'm
the
threat
coming
to
get
ya
Ганнибал
Лектор,
я
- угроза,
идущая
за
тобой.
Dropping
tropical
nectar,
knocking
off
top
contenders
Разбрасывая
тропический
нектар,
сбивая
с
ног
лучших
соперников
Rocking
the
richter
scales,
so
yell
extra
extra
Раскачивайтесь
в
ритме
Рихтера,
так
что
кричите
"экстра-экстра"
Who's
next
up
to
get
sketched
and
left
on
a
stretcher
Кто
следующий,
кого
нарисуют
и
положат
на
носилки
On
point
like
I'm
dexter,
checking
for
funny
gestures
Становитесь
на
ноги,
как
будто
я
Декстер,
и
следите
за
забавными
жестами
Put
one
in
your
chest,
then
glide
off
like
Clyde
Drexler
Ударьте
себя
в
грудь,
а
затем
уходите,
как
Клайд
Дрекслер
Reppin
my
sector,
till
the
death,
like
a
protector
Защищаю
свой
сектор
до
самой
смерти,
как
защитник
The
best
of
the
best,
24k,
nothing
less
Лучшие
из
лучших,
24
тысячи,
не
меньше
Twenty
four
karat
gold
(I'll
be
shining
like
diamond
rings)
Золото
в
двадцать
четыре
карата
(я
буду
сиять,
как
кольца
с
бриллиантами)
Ima
flashing
that
glow
(Cuban
Link
a
bling
bling)
Я
сверкаю
этим
сиянием
(кубинское
кольцо
с
бриллиантами)
So
just
pass
me
some
moe,
a
bag
of
dro
on
the
low
Так
что
просто
передай
мне
немного
мо,
пакетик
драже
по
дешевке
Cause
baby,
nobody
got
to
know
Потому
что,
детка,
никто
не
должен
знать
Ooooweeeoooweeeoooo
Оооооооооооооооооооооо
Twenty
four
karat
gold
(for
my
thugs
players
and
pimps)
Золото
в
двадцать
четыре
карата
(для
моих
игроков
в
бандиты
и
сутенеров)
It's
a
habit
to
flow
(do
my
thing
for
ching
ching)
Это
вошло
у
меня
в
привычку
(делать
то,
что
мне
нравится).
So
just
pass
me
the
dough,
the
cash
money
and
hoes
Так
что
просто
дай
мне
бабла,
деньги
и
мотыги
After
the
show,
and
I'm
good
to
go
(Ooooweeeoooweeeoooo)
После
шоу,
и
я
хорошо
идти
(Ooooweeeoooweeeoooo)
Yo
the
twenty
four
karat
gold,
styling,
shining,
through
ya
area
code
Йо
двадцати
четырех
каратное
золото,
укладка,
блестящие,
с
помощью
кода
я
зона
Highly
explosive,
ready
to
blow,
like
fire
in
the
hole
Очень
взрывоопасный,
готовый
взорваться,
как
огонь
в
шахте
Die
for
the
dough,
like
Carrie,
I
carry
a
forty
four
colt
Умру
за
бабки,
как
Кэрри,
у
меня
с
собой
кольт
сорок
четвертого
калибра.
With
enough
ammo,
to
go
to
war
with
half
of
the
globe
С
достаточным
количеством
боеприпасов,
чтобы
начать
войну
с
половиной
земного
шара
I
ain't
having
it
yo,
save
the
jokes
for
Larry
and
Moe
Я
этого
не
потерплю,
прибереги
шутки
для
Ларри
и
Моу
Act
like
you
know,
cause
I'm
quick
to
put
a
tag
on
that
toe
Веди
себя
так,
как
будто
знаешь,
потому
что
я
быстро
вешаю
ярлык
на
палец
ноги
Back
to
the
show,
I
should
be
on
americas
most
Возвращаясь
к
шоу,
я
должен
быть
в
"americas
most".
For
deadliest
flows,
that
murder
a
hundred
emcees
in
a
row
Для
самых
смертоносных
передач,
которые
убивают
сотню
ведущих
подряд
So
here's
a
toast,
I
wanna
own
a
house
on
coconut
grove
Итак,
я
хочу
выпить
за
то,
чтобы
у
меня
был
дом
на
Коконат-гроув
Flossing
a
boat,
while
I'm
tossing
Joe
the
keys
to
the
Rolls
Я
чистил
лодку
зубной
нитью,
пока
бросал
Джо
ключи
от
"Роллс-ройса"
Up
in
the
centerfolds,
of
Rolling
Stones,
with
nothing
but
hoes
Снимался
на
фото
в
"Роллинг
Стоунз",
и
у
меня
не
было
ничего,
кроме
шлюх
Guzzling
moe,
puffing
dro,
blowing
smoke
through
my
nose
Глотаю
"мо",
затягиваюсь
"дро",
выпускаю
дым
через
нос
Holding
a
pose,
in
a
custom
made
robe,
hoping
to
blow
Стою
в
позе,
в
халате,
сшитом
на
заказ,
в
надежде
выдохнуть
I
know
it's
hard,
but
Joe
and
Pun
already
opened
the
door
Я
знаю,
это
тяжело,
но
Джо
и
Пэн
уже
открыли
дверь
So
say
no
more,
ima
throw
on
my
uniform,
and
play
ball
Так
что
больше
ничего
не
говори,
я
надену
форму
и
буду
играть
в
мяч
But
I'll
still
blow
a
hole
in
the
wall,
for
all
my
dogs
Но
я
все
равно
проделаю
дыру
в
стене
для
всех
своих
собак
Twenty
four
karat
gold
(I'll
be
shining
like
diamond
rings)
Золото
в
двадцать
четыре
карата
(я
буду
сиять,
как
бриллиантовые
кольца).
Ima
flashing
that
glow
(Cuban
Link
a
bling
bling)
Я
сверкаю
этим
сиянием
(кубинское
звено
- блестящая
побрякушка).
So
just
pass
me
some
moe,
a
bag
of
dro
on
the
low
Так
что
просто
передай
мне
немного
"мо",
пакетик
"драже"
по-тихому
Cause
baby,
nobody
got
to
know
Потому
что,
детка,
никто
не
должен
об
этом
знать
Ooooweeeoooweeeoooo
Оооооооооооооооооооооооо
Twenty
four
karat
gold
(for
my
thugs
players
and
pimps)
Золото
в
двадцать
четыре
карата
(для
моих
игроков
"головорезов"
и
сутенеров)
It's
a
habit
to
flow
(do
my
thing
for
ching
ching)
Это
привычка
поступать
(делать
свое
дело
для
Цзин
Цзин)
So
just
pass
me
the
dough,
the
cash
money
and
hoes
Так
что
просто
дай
мне
бабла,
деньги
и
мотыги
After
the
show,
and
I'm
good
to
go
(Ooooweeeoooweeeoooo)
После
шоу,
и
я
хорошо
идти
(Ooooweeeoooweeeoooo)
Yo,
I'm
good
to
go,
once
the
whistle
blows
Йоу,
я
готов
начать,
как
только
прозвучит
свисток
Keeping
all
my
foes,
on
they
tippie
toes
Заставляю
всех
своих
врагов
ходить
на
цыпочках
Really
though,
slamming
em
all
like
Bam
Bigelow
Хотя,
на
самом
деле,
я
бью
их
всех,
как
Бам
Бигелоу
Hit
'em
low,
like
a
ceasar,
break
they
knees
up
Бью
их
низко,
как
цезарь,
ломаю
им
колени.
Make
'em
freeze
up,
for
no
reason
they
catching
seizures
Заставляю
их
замирать,
без
всякой
причины
у
них
начинаются
припадки
Begging
me
to
please
ease
up,
cause
when
I
heats
up
Умоляю,
пожалуйста,
сбавь
обороты,
потому
что
когда
я
разгорячусь
I'll
be
the
one,
charging
these
scrubs,
just
like
a
visa
Я
буду
тем,
кто
будет
взимать
плату
за
эти
халаты,
как
за
визу
Leaving
emcees
stuck,
all
in
pain,
screaming
for
Jesus
Оставляя
ведущих
в
тупике,
страдающих
от
боли,
взывающих
к
Иисусу
With
both
they
feet
up,
begging
for
shots
of
anesthesia
Они
оба
задрали
ноги
кверху,
умоляя
сделать
им
уколы
анестезии
It's
me
what,
ya
know
the
name,
I
got
this
game
Это
я,
ты
знаешь
мое
имя,
у
меня
есть
эта
игра.
Locked
with
ball
and
chain,
blow
you
out
the
frame
Скованный
шарами
и
цепями,
ты
вылетишь
из
кадра
From
New
York
to
Spain
Из
Нью-Йорка
в
Испанию.
I
want
my
name
up
in
the
hall
of
fame,
overcame
the
pain
Я
хочу,
чтобы
мое
имя
было
занесено
в
зал
славы,
я
преодолел
боль.
Like
novocaine,
and
never
once
blamed
it
on
the
rain
Как
новокаин,
и
ни
разу
не
обвинил
в
этом
дождь.
Still
the
same,
from
start
to
finish,
as
my
heart
is
in
it
Все
то
же
самое,
от
начала
до
конца,
потому
что
к
этому
лежит
мое
сердце.
Take
it
past
the
scrimmage,
and
win
it
all,
in
the
last
minute
Преодолей
схватку
и
выиграй
все
в
последнюю
минуту
Ain't
no
gimmicks,
it's
blood
sweat
and
tears
Здесь
нет
никаких
трюков,
только
кровь,
пот
и
слезы
I
worked
hard
to
get
here
Я
упорно
трудился,
чтобы
добиться
этого.
I
swear
to
hold
it
down
something
fierce,
yeah
yeah
Я
клянусь,
что
буду
сдерживаться
изо
всех
сил,
да,
да
Twenty
four
karat
gold
(I'll
be
shining
like
diamond
rings)
Золото
в
двадцать
четыре
карата
(я
буду
сиять,
как
кольца
с
бриллиантами)
Ima
flashing
that
glow
(Cuban
Link
a
bling
bling)
Я
излучаю
это
сияние
(кубинское
кольцо
с
драгоценными
камнями)
So
just
pass
me
some
moe,
a
bag
of
dro
on
the
low
Так
что
просто
передай
мне
немного
мо,
пакетик
дро,
пониже.
Cause
baby,
nobody
got
to
know
Потому
что,
детка,
никто
не
должен
знать
Ooooweeeoooweeeoooo
Ооооооооооооооооооооо
Twenty
four
karat
gold
(for
my
thugs
players
and
pimps)
Золото
в
двадцать
четыре
карата
(для
моих
игроков
в
бандиты
и
сутенеров)
It's
a
habit
to
flow
(do
my
thing
for
ching
ching)
Это
привычка
поступать
(делать
свое
дело
для
Цзин
Цзин)
So
just
pass
me
the
dough,
the
cash
money
and
hoes
Так
что
просто
дай
мне
бабла,
деньги
и
мотыги
After
the
show,
and
I'm
good
to
go
(Ooooweeeoooweeeoooo)
После
шоу,
и
я
хорошо
идти
(Ooooweeeoooweeeoooo)
Ooooweeeoooweeeoooo
Ooooweeeoooweeeoooo
Ooooweeeoooweeeoooo
Ooooweeeoooweeeoooo
Ooooweeeoooweeeoooo
Ooooweeeoooweeeoooo
Ooooweeeoooweeeoooo
Ooooweeeoooweeeoooo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.