Cuban Link - Excuse Me Father (feat. One Solo) - перевод текста песни на немецкий

Excuse Me Father (feat. One Solo) - Cuban Linkперевод на немецкий




Excuse Me Father (feat. One Solo)
Entschuldige mich, Vater (feat. One Solo)
In the name of the Father, Son, Holy Spirit Amen
Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes, Amen
Please forgive me Lord I know I'm misbehaving
Bitte vergib mir, Herr, ich weiß, ich benehme mich daneben
I'm staying up late at night just blazin
Ich bleibe nachts lange wach und rauche nur
Thinking about my life and this fucked up situation
Denke über mein Leben und diese beschissene Situation nach
Satan's waiting patient with his temptation
Satan wartet geduldig mit seiner Versuchung
Trying to make his way so he can take control
Versucht, seinen Weg zu finden, um die Kontrolle zu übernehmen
I know I'm God's creation I won't sell my soul I know my foundation
Ich weiß, ich bin Gottes Schöpfung, ich werde meine Seele nicht verkaufen, ich kenne mein Fundament
Show me the road where I go right or left love or hate life or death
Zeig mir den Weg, wo ich hingehen soll, rechts oder links, Liebe oder Hass, Leben oder Tod
Am I bait for the snake only fate knows the rest
Bin ich ein Köder für die Schlange, nur das Schicksal kennt den Rest
I got questions - yeah- Oh Lord I got questions
Ich habe Fragen - ja - Oh Herr, ich habe Fragen
Excuse me Father - can I get a little bit of your time
Entschuldige mich, Vater - kann ich ein wenig deiner Zeit haben?
I don't mean to bother but I got a lot of things on my mind
Ich will nicht stören, aber ich habe viele Dinge im Kopf
See I got these problems and I don't want to go to my nine
Siehst du, ich habe diese Probleme und ich will nicht zu meiner Neun greifen
And I'm trying to solve them but it feels like I'm running out of time
Und ich versuche, sie zu lösen, aber es fühlt sich an, als würde mir die Zeit davonlaufen
Running out of time - so I call upon ya - so I call upon ya
Mir läuft die Zeit davon - also rufe ich dich an - also rufe ich dich an
I call upon ya - I call upon you
Ich rufe dich an - ich rufe dich an
Pardon me Lord It's kinda hard for me part open these doors
Verzeih mir, Herr, es ist irgendwie schwer für mich, diese Türen zu öffnen
It's got to be more to life than just parties and broads
Es muss mehr im Leben geben als nur Partys und Bräute
My mind is so lost although my heart is guided by yours
Mein Verstand ist so verloren, obwohl mein Herz von deinem geleitet wird
I crossed the road and ended up where I started before
Ich überquerte die Straße und landete dort, wo ich angefangen hatte
From Poor to Entrepreneur performing raw without an album in stores
Von arm zum Unternehmer, der roh auftritt, ohne ein Album in den Läden
Doin tours from Cali down to Harlem New York
Touren von Cali bis nach Harlem, New York
Problem of all sorts can't dodge 'em keep getting caught
Probleme aller Art, kann ihnen nicht ausweichen, werde immer wieder erwischt
I thought the art of war was stronger than the arm of the law
Ich dachte, die Kunst des Krieges sei stärker als der Arm des Gesetzes
I caught a felony and though I got locked up before
Ich habe ein Verbrechen begangen, und obwohl ich schon einmal eingesperrt war
It all fell on me all without probable cause
Es fiel alles auf mich, ganz ohne triftigen Grund
I heard you telling me jealousy's a part of this sport
Ich hörte dich sagen, Eifersucht ist ein Teil dieses Sports
I felt your energy like Lazarus I'm guarded by dogs
Ich spürte deine Energie wie Lazarus, ich werde von Hunden bewacht
Who though I'd be the one the audience applaud
Die dachten, ich wäre derjenige, dem das Publikum applaudiert
Who thought I'd get to see my face in the Source
Wer hätte gedacht, dass ich mein Gesicht in der Source sehen würde
Who'd thought I'd be double crossed
Wer hätte gedacht, dass ich hintergangen werde
I know God was the force that kept my soul strong threw it all
Ich weiß, Gott war die Kraft, die meine Seele durch alles hindurch stark gehalten hat
It's too far to walk the dog and throw it all out the door
Es ist zu weit, um mit dem Hund zu gehen und alles aus der Tür zu werfen
Help me Lord!
Hilf mir, Herr!
Excuse me Father - can I get a little bit of your time
Entschuldige mich, Vater - kann ich ein wenig deiner Zeit haben?
I don't mean to bother but I got a lot of things on my mind
Ich will nicht stören, aber ich habe viele Dinge im Kopf
See I got these problems and I don't want to go to my nine
Siehst du, ich habe diese Probleme und ich will nicht zu meiner Neun greifen
And I'm trying to solve them but it feels like I'm running out of time
Und ich versuche, sie zu lösen, aber es fühlt sich an, als würde mir die Zeit davonlaufen
Running out of time - so I call upon you
Mir läuft die Zeit davon - also rufe ich dich an
Now I lay me down to sleep I pray my lord my soul to keep
Nun lege ich mich schlafen, ich bete, mein Herr, dass meine Seele beschützt wird
And if I die before I wake I pray my lord my soul you take
Und wenn ich sterbe, bevor ich erwache, bete ich, mein Herr, dass du meine Seele nimmst
I'm just a man I make mistakes
Ich bin nur ein Mann, ich mache Fehler
Learn to separate the real from the fake
Lerne, das Echte vom Falschen zu trennen
Gotta keep the faith by praying everyday
Muss den Glauben bewahren, indem ich jeden Tag bete
Shine a light on me Lord before it's too late
Lass ein Licht auf mich scheinen, Herr, bevor es zu spät ist
Excuse me Father - can I get a little bit of your time
Entschuldige mich, Vater - kann ich ein wenig deiner Zeit haben?
I don't mean to bother but I got a lot of things on my mind
Ich will nicht stören, aber ich habe viele Dinge im Kopf
See I got these problems and I don't want to go to my nine
Siehst du, ich habe diese Probleme und ich will nicht zu meiner Neun greifen
And I'm trying to solve them but it feels like I'm running out of time
Und ich versuche, sie zu lösen, aber es fühlt sich an, als würde mir die Zeit davonlaufen
Excuse me Father excuse me Father excuse me Father excuse me Father
Entschuldige mich, Vater, entschuldige mich, Vater, entschuldige mich, Vater, entschuldige mich, Vater





Авторы: Unknown Writer, Domingo Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.