Cuban Link - Freak Out - перевод текста песни на немецкий

Freak Out - Cuban Linkперевод на немецкий




Freak Out
Dreh Durch
Year 2000
Jahr 2000
Uh! Yeah!
Uh! Yeah!
We gon party right now
Wir werden jetzt richtig feiern
So grab your Hennessy, your hydro
Also schnapp dir deinen Hennessy, dein Hydro
And we gon really get high yo
Und wir werden richtig high werden, yo
So we gon do it like this
Also machen wir es so
Ladiessss
Mädels
No doubt now baby freak out, sneak out
Kein Zweifel, Baby, dreh durch, schleich dich raus
Creeper, meet me at my beach house
Schleicher, triff mich in meinem Strandhaus
Chickas, reach out, and get your shit beat like Steve Stout
Mädels, streckt euch aus, und lasst euch eure Sachen vermöbeln wie Steve Stout
Rip out, crickas, action speaks louder words
Reißt es raus, Krücken, Taten sprechen lauter als Worte
Working your body mami, teach ya how to ride in reverse
Arbeite an deinem Körper, Mami, ich zeig dir, wie man rückwärts fährt
God if it hurts, first take it off, butt naked, lay the law
Gott, wenn es weh tut, zieh es zuerst aus, nackt, leg das Gesetz fest
Break it off, if it hurts, take a Porsche then shake it off
Brich es ab, wenn es weh tut, nimm einen Porsche und schüttel es ab
Never raw, more honeys more condoms
Niemals ungeschützt, mehr Honig, mehr Kondome
More money more problems
Mehr Geld, mehr Probleme
Dummies I rob them when my tummies stavin
Dummies beraube ich, wenn mein Bauch hungert
From the Bronx to Harlem, I'm real with mine
Von der Bronx bis Harlem, ich bin echt mit meinem Ding
Had diamonds shining on my chamber before my deal was signed
Hatte Diamanten an meiner Kammer glänzen, bevor mein Deal unterschrieben war
In ninety nine, I was illin killin rhymes for dimes
Im Jahr 99 war ich krank, killte Reime für Groschen
Now I'm iller still a thriller rippin line for line
Jetzt bin ich kranker, immer noch ein Thriller, zerreiße Zeile für Zeile
At times I'm kinda freaky deaky, when it comes to chicks I'm picky
Manchmal bin ich ein bisschen durchgeknallt, wenn es um Mädels geht, bin ich wählerisch
Play it fifty fifty, only sticky, if they licky licky
Spiele fifty-fifty, nur klebrig, wenn sie lecken
So if you really with me, hit me on the hip
Also, wenn du wirklich mit mir bist, melde dich bei mir
Cause I could flip this shit and turn this scripture to a porno flick
Denn ich könnte das hier umdrehen und diese Schrift in einen Pornofilm verwandeln
Freak out
Dreh durch
Freak out with Cuban the don dadi
Dreh durch mit Cuban, dem Don Dadi
All up in the clubs making thugs want to party
Überall in den Clubs, bringe Gangster dazu, feiern zu wollen
Mami if you bout show your stuff if you got it
Mami, wenn du dabei bist, zeig, was du hast, wenn du es hast
Now everybody, from New York down to Cali
Jetzt alle, von New York bis Cali
Freak out
Dreh durch
Freak out with Angie the fly mami
Dreh durch mit Angie, der heißen Mami
All up in the clubs making thugs want to party
Überall in den Clubs, bringe Gangster dazu, feiern zu wollen
Papi if you bout it show your stuff if you got it
Papi, wenn du dabei bist, zeig, was du hast, wenn du es hast
Now everybody, from New York down to Cali
Jetzt alle, von New York bis Cali
Freak out
Dreh durch
It's Angie and I might be the one that
Ich bin's, Angie, und ich könnte diejenige sein
Say things to entice you to comeback
Die Dinge sagt, um dich dazu zu bringen, zurückzukommen
Nice girl with other sides to surprise you
Nettes Mädchen mit anderen Seiten, um dich zu überraschen
Have you wilding trying to find out what I do
Bring dich zum Ausrasten, um herauszufinden, was ich tue
You never know you might be dealing with a sure thing
Du weißt nie, vielleicht hast du es mit einer sicheren Sache zu tun
Hope you know how to treat it, if it's your thing
Ich hoffe, du weißt, wie man damit umgeht, wenn es dein Ding ist
I ain't down with them things that them hoes bring
Ich steh nicht auf die Dinge, die diese Schlampen mitbringen
I'm lady like from the head to the toe ring
Ich bin damenhaft, vom Kopf bis zum Zehenring
Under them jeans giving you things that you dream of
Unter diesen Jeans gebe ich dir Dinge, von denen du träumst
Might take me to understand how you need love
Ich brauche vielleicht Zeit, um zu verstehen, wie du Liebe brauchst
Maybe baby I'm the one that act kinky
Vielleicht, Baby, bin ich diejenige, die sich verrückt anstellt
And got that shit to have you wrapped around my pinky
Und hab das Zeug dazu, dich um meinen kleinen Finger zu wickeln
So when you see me and Cuban in the club
Also, wenn du mich und Cuban im Club siehst
Shake your thang raise your drink throw it up
Schwing dein Ding, heb dein Glas, wirf es hoch
It's all love, what you don't know I teach you
Es ist alles Liebe, was du nicht weißt, bringe ich dir bei
You a thug, slap the cuffs on and freak you
Du bist ein Gangster, leg die Handschellen an und mach dich verrückt
Freak out
Dreh durch
Freak out with Cuban the don dadi
Dreh durch mit Cuban, dem Don Dadi
All up in the clubs making thugs want to party
Überall in den Clubs, bringe Gangster dazu, feiern zu wollen
Mami if you bout show your stuff if you got it
Mami, wenn du dabei bist, zeig, was du hast, wenn du es hast
Now everybody, from New York down to Cali
Jetzt alle, von New York bis Cali
Freak out
Dreh durch
Freak out with Angie the fly mami
Dreh durch mit Angie, der heißen Mami
All up in the clubs making thugs want to party
Überall in den Clubs, bringe Gangster dazu, feiern zu wollen
Papi if you bout it show your stuff if you got it
Papi, wenn du dabei bist, zeig, was du hast, wenn du es hast
Now everybody, from New York down to Cali
Jetzt alle, von New York bis Cali
Boricua, Morena, girl I wanna take ya
Boricua, Morena, Mädchen, ich will dich mitnehmen
Back to Cuba Havana come on pretty mama
Zurück nach Kuba, Havanna, komm schon, hübsche Mama
Jamaica Puerto Rico o Santo Domingo
Jamaika, Puerto Rico oder Santo Domingo
Let me take you there, let me take you there
Lass mich dich dorthin bringen, lass mich dich dorthin bringen
And bring your silk underwear
Und bring deine seidene Unterwäsche mit
Freak out
Dreh durch
Freak out with Cuban the don dadi
Dreh durch mit Cuban, dem Don Dadi
All up in the clubs making thugs want to party
Überall in den Clubs, bringe Gangster dazu, feiern zu wollen
Mami if you bout show your stuff if you got it
Mami, wenn du dabei bist, zeig, was du hast, wenn du es hast
Now everybody, from New York down to Cali
Jetzt alle, von New York bis Cali
Freak out
Dreh durch
Freak out with Angie the fly mami
Dreh durch mit Angie, der heißen Mami
All up in the clubs making thugs want to party
Überall in den Clubs, bringe Gangster dazu, feiern zu wollen
Papi if you bout it show your stuff if you got it
Papi, wenn du dabei bist, zeig, was du hast, wenn du es hast
Now everybody, from New York down to Cali
Jetzt alle, von New York bis Cali
Freak Out
Dreh Durch
Freak Out
Dreh Durch
Freak Out
Dreh Durch





Авторы: Felix Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.