Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glamour Life
Glamour Leben
[(Uh)
Glamour
life
style
baby
(Dum
dum
dum
dum)
[(Äh)
Glamour-Lifestyle,
Baby
(Dum
dum
dum
dum)
Bottle
the
rocks
(Yeah
yeah)
Flaschen
voller
Klunker
(Ja,
ja)
Freeze
the
ice,
100
mil
kid
Eiswürfel,
100
Millionen,
Kleines
Money,
money,
money,
money
Geld,
Geld,
Geld,
Geld
Platinum
status,
(Word
word,
yeah,
what
up?,
what
up?)
Platin-Status,
(Genau,
genau,
ja,
was
geht?,
was
geht?)
Yo,
I
plan
to
live
a
life
of
glamour
like
my
man
Tony
Montana
Yo,
ich
habe
vor,
ein
glamouröses
Leben
zu
führen,
wie
mein
Kumpel
Tony
Montana
Stand
and
pose
in
front
of
cameras
with
my
golden
silk
pajamas
on
Prahle
und
posiere
vor
Kameras,
mit
meinem
goldenen
Seidenpyjama
an
Smoking
Havana's,
drinking
Don
P
Rauche
Havannas,
trinke
Don
P
Thinking
beyond
deeper
than
Gandhi
while
I'm
in
the
Diamante
Denke
tiefer
als
Gandhi,
während
ich
in
meinem
Diamante
sitze
Counting
my
G's,
I'm
out
to
be
a
millionaire
Zähle
mein
Geld,
ich
will
Millionär
werden
Dipped
in
gear,
flickin'
hundred
dollar
bills
in
the
air
Eingekleidet,
werfe
Hunderte
von
Dollarscheinen
in
die
Luft
Oh
yeah,
Cuban
Link
is
into
getting
Benjamin's
Oh
ja,
Cuban
Link
steht
auf
dicke
Geldbündel
'Cause
if
doesn't
make
dollars,
then
it
doesn't
make
sense
Denn
wenn
es
keine
Dollars
bringt,
dann
macht
es
keinen
Sinn.
I
represent,
I
meant
to
be
the
King
of
New
York
Ich
repräsentiere,
ich
bin
dazu
bestimmt,
der
König
von
New
York
zu
sein
Went
from
living
in
tenements
to
a
penthouse
resort
Vom
Leben
in
Mietskasernen
zu
einem
Penthouse-Resort
I'm
the
Latino,
that'll
take
you
to
war
like
Al
Pacino
Ich
bin
der
Latino,
der
dich
in
den
Krieg
führt,
wie
Al
Pacino
Even
DeNiro
know
not
to
gamble
in
my
Casino
Sogar
DeNiro
weiß,
dass
er
in
meinem
Casino
nicht
spielen
sollte
Vino
on
the
rocks,
lobster
dinners
with
mobsters
Wein
auf
Eis,
Hummer-Dinner
mit
Gangstern
I
got
shit
locked
from
Prospect
Ave'
to
the
tropics
Ich
habe
alles
im
Griff,
von
der
Prospect
Ave
bis
zu
den
Tropen
Sitting
on
top
of
the
world
like
the
Sun
Sitze
auf
der
Welt,
wie
die
Sonne
A
living
legend
from
the
Bronx,
second
to
none,
unless
it's
Pun
Eine
lebende
Legende
aus
der
Bronx,
unübertroffen,
außer
vielleicht
von
Pun
It's
the
Glamour
Life,
blow
up
the
kids
and
the
wife
Es
ist
das
glamouröse
Leben,
sprenge
die
Kinder
und
die
Frau
in
die
Luft
Players
who
ain't
half
as
nice
sweared
about
the
sacrifice
Spieler,
die
nicht
halb
so
gut
sind,
haben
über
das
Opfer
geschworen
Bottle
the
rock,
freeze
the
ice,
stash
the
dope
and
rice
Flaschen
voller
Klunker,
Eiswürfel,
versteck
das
Dope
und
den
Reis
And
get
ready
for
the
glamour
life
Und
mach
dich
bereit
für
das
glamouröse
Leben
The
glamour
life,
play
precise,
defense
is
tight
Das
glamouröse
Leben,
spiele
präzise,
die
Verteidigung
ist
eng
I'm
out
to
settle
the
score,
let's
do
it
right
Ich
will
die
Rechnung
begleichen,
lass
es
uns
richtig
machen
Enough
for
looking
at
grave,
it's
paying
back
tonight
Genug
auf
Gräber
geschaut,
heute
Nacht
wird
heimgezahlt
Yo
Twin
pass
the
lye,
pass
the
light
Yo
Twin,
reich
mir
die
Lauge,
reich
mir
das
Feuerzeug
The
glamour
life,
this
life
I
live
is
trife
as
shit
Das
glamouröse
Leben,
dieses
Leben,
das
ich
führe,
ist
beschissen
Least
my
wife
and
kid
got
somewhere
nice
to
live
Wenigstens
haben
meine
Frau
und
mein
Kind
einen
schönen
Ort
zum
Leben
I
used
to
live
in
the
gutter,
me
and
my
mother
Früher
lebte
ich
in
der
Gosse,
ich
und
meine
Mutter
Now
she's
fifty
years
old,
pushing
a
hummer
Jetzt
ist
sie
fünfzig
Jahre
alt
und
fährt
einen
Hummer
The
glamour
life,
hand
me
a
knife
I'll
slice
and
dice
Das
glamouröse
Leben,
gib
mir
ein
Messer,
ich
werde
zerschneiden
und
würfeln
Men
or
Mice,
send
them
to
Christ
in
the
after
life
Männer
oder
Mäuse,
schicke
sie
zu
Christus
ins
Jenseits
Pass
the
mic
down
the
line,
let
them
hear
it
Gib
das
Mikrofon
weiter,
lass
sie
es
hören
Let
them
fear
it,
send
'em
screaming
to
the
Holy
Spirit
Lass
sie
es
fürchten,
schick
sie
schreiend
zum
Heiligen
Geist
Glamour
life,
the
glamour
life,
the
glamour
life
Glamour-Leben,
das
Glamour-Leben,
das
Glamour-Leben
It's
the
glamour
life,
yo
it's
the
glamour,
it's
the
glamour
life
Es
ist
das
Glamour-Leben,
yo,
es
ist
das
Glamour,
es
ist
das
Glamour-Leben
The
glamour
life,
the
glamour
life,
the
glamour
life
Das
Glamour-Leben,
das
Glamour-Leben,
das
Glamour-Leben
Cock
the
hammer,
end
his
motherfucking
life
Spann
den
Hahn,
beende
sein
verdammtes
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leshan Lewis, Christopher Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.