Cuban Link - Hey Mama (feat. Tony Sunshine) - перевод текста песни на немецкий

Hey Mama (feat. Tony Sunshine) - Cuban Linkперевод на немецкий




Hey Mama (feat. Tony Sunshine)
Hey Mama (feat. Tony Sunshine)
Hey mama sorry for the things that I have done
Hey Mama, entschuldige für die Dinge, die ich getan habe
You will always be my number one
Du wirst immer meine Nummer eins sein
I'm sorry
Es tut mir leid
Hey mama you will always be my shining star
Hey Mama, du wirst immer mein leuchtender Stern sein
Held me tight when I was in your arms
Hieltest mich fest, als ich in deinen Armen war
I'm sorry
Es tut mir leid
Madre querida se que te rompi el corazon
Liebe Mutter, ich weiß, dass ich dir das Herz gebrochen habe
Vine a perdirte el perdon
Ich bin gekommen, um dich um Verzeihung zu bitten
Tu eres mi vida porque es que yo canto esta cancion
Du bist mein Leben, deshalb singe ich dieses Lied
Vine a pedirte el perdon
Ich bin gekommen, um dich um Verzeihung zu bitten
Perdon madre mia
Verzeih mir, meine Mutter
Mami I'm sorry I know I probably broke your heart, im just like papi
Mami, es tut mir leid, ich weiß, ich habe dir wahrscheinlich das Herz gebrochen, ich bin genau wie Papi
I hope this apology hears your stars like Miyagi
Ich hoffe, diese Entschuldigung erreicht dein Herz, wie Miyagi
You stood by me right from the start
Du standest mir von Anfang an zur Seite
I love you mami, from your son, you'll always be my shining star
Ich liebe dich, Mami, von deinem Sohn, du wirst immer mein leuchtender Stern sein
Made me proud to be part of a family, thanks ma
Machtest mich stolz, Teil einer Familie zu sein, danke Ma
You never lied to me, or tried to be somebody your not
Du hast mich nie angelogen oder versucht, jemand zu sein, der du nicht bist
You told me how to be a proper g, just like grandpa
Du hast mir beigebracht, wie man ein anständiger Kerl wird, genau wie Opa
And always told me to be tough, ain't a problem you can't solve
Und sagtest mir immer, ich solle stark sein, es gibt kein Problem, das du nicht lösen kannst
Never abandoned me, always sang me to sleep with sweet lullabies
Hast mich nie verlassen, hast mich immer mit süßen Schlafliedern in den Schlaf gesungen
Ma I apologize, I swear it on my fathers eyes
Ma, ich entschuldige mich, ich schwöre es bei den Augen meines Vaters
Make up for all the lies, hope to grow old and wise
Mache alle Lügen wieder gut, hoffe, alt und weise zu werden
Life is too short, young as I am I can't afford to die
Das Leben ist zu kurz, so jung wie ich bin, kann ich es mir nicht leisten zu sterben
It's no lie, so I praise god, you still alive, sixty five
Es ist keine Lüge, also preise ich Gott, dass du noch lebst, fünfundsechzig
Still giving your grandson piggy rides
Gibst deinem Enkel immer noch Huckepack-Ritte
I wondered why, when I was young, I wanted guns and knives
Ich habe mich gefragt, warum ich als Junge Waffen und Messer wollte
Puffin blunts, getting high, just hanging with the guys
Blunts rauchte, high wurde, einfach mit den Jungs rumhing
Time flies, it's like back to the future
Die Zeit vergeht wie im Flug, es ist wie zurück in die Zukunft
Watchin my son now, is another reason, why I salute ya, you a trooper
Meinen Sohn jetzt zu beobachten, ist ein weiterer Grund, warum ich dich ehre, du bist eine Kämpferin
A super women from Cuba, couldn't cook it
Eine Superfrau aus Kuba, unschlagbar
Shit, my mom's la reina de la estufa, no hay escusas
Scheiße, meine Mom ist die Königin des Herdes, keine Ausreden
The truth is, that I went too far, cause if not
Die Wahrheit ist, dass ich zu weit gegangen bin, denn wenn nicht
I would have, been behind bars, locked up, sleeping on cots
Wäre ich hinter Gittern gelandet, eingesperrt, auf Pritschen schlafend
Never forgot you an pops, bailed me out on the spot
Habe dich und Papa nie vergessen, ihr habt mich sofort auf Kaution freibekommen
Soon as I got home, my mom started landing the knots
Sobald ich zu Hause war, fing meine Mom an, mir eine zu knallen.
That meant you love me a lot, I made you suffer a lot
Das bedeutete, dass du mich sehr liebst, ich habe dich sehr leiden lassen
Inside you hurting, but outside you're looking tough as a rock
Innerlich tust du weh, aber äußerlich siehst du aus wie ein Fels
Up in the Bronx, growing up, in the roughest of blocks
In der Bronx aufgewachsen, in den rauesten Blocks
Where you can't trust nobody, and the buses don't stop
Wo du niemandem trauen kannst und die Busse nicht anhalten
We lived the hard knock life, far from nice, mom was right
Wir lebten das harte Leben, weit entfernt von schön, Mom hatte Recht
Pops, would take, and bet our last dollar, on the cock fights
Papa würde unseren letzten Dollar nehmen und auf die Hahnenkämpfe setzen
Thanks to Christ, now I rock mics for a large price
Dank Christus rocke ich jetzt Mikrofone für einen hohen Preis
Trying to do what's right, paying you back for what you sacrificed
Versuche, das Richtige zu tun, und zahle dir zurück, was du geopfert hast
Hey mama sorry for the things that I have done
Hey Mama, entschuldige für die Dinge, die ich getan habe
You will always be my number one, I'm sorry
Du wirst immer meine Nummer eins sein, es tut mir leid
Hey mama, you will always be my shining star for you I sing this song
Hey Mama, du wirst immer mein leuchtender Stern sein, für dich singe ich dieses Lied
Held me tight when I was in your arms
Hieltest mich fest, als ich in deinen Armen war
I'm sorry, mami, im sorry
Es tut mir leid, Mami, es tut mir leid
Yea perdon madre mia
Ja, verzeih mir, meine Mutter
Mami, i love you, you know that just sometimes is hard to express it
Mami, ich liebe dich, du weißt, dass es manchmal schwer ist, es auszudrücken
The life I live the life I chose
Das Leben, das ich lebe, das Leben, das ich gewählt habe
So I'm here, to express my real feelings you know
Also bin ich hier, um meine wahren Gefühle auszudrücken, weißt du
I love you, now and forever
Ich liebe dich, jetzt und für immer
Till death do us part, you'll always be my heart
Bis dass der Tod uns scheidet, wirst du immer mein Herz sein
Madre querida yo se que te rompi el corazon
Liebe Mutter, ich weiß, dass ich dir das Herz gebrochen habe
Vine a pedirte el perdon
Ich bin gekommen, um dich um Verzeihung zu bitten
Tu eres mi vida porque es que yo canto esta cancion
Du bist mein Leben, deshalb singe ich dieses Lied
Vine a pedirte el perdon
Ich bin gekommen, um dich um Verzeihung zu bitten
Mami perdona me
Mami, vergib mir





Авторы: John Maguire, Corey Sanders


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.