Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Mama (feat. Tony Sunshine)
Hey Mama (feat. Tony Sunshine)
Hey
mama
sorry
for
the
things
that
I
have
done
Hey
Mama,
entschuldige
für
die
Dinge,
die
ich
getan
habe
You
will
always
be
my
number
one
Du
wirst
immer
meine
Nummer
eins
sein
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
Hey
mama
you
will
always
be
my
shining
star
Hey
Mama,
du
wirst
immer
mein
leuchtender
Stern
sein
Held
me
tight
when
I
was
in
your
arms
Hieltest
mich
fest,
als
ich
in
deinen
Armen
war
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
Madre
querida
se
que
te
rompi
el
corazon
Liebe
Mutter,
ich
weiß,
dass
ich
dir
das
Herz
gebrochen
habe
Vine
a
perdirte
el
perdon
Ich
bin
gekommen,
um
dich
um
Verzeihung
zu
bitten
Tu
eres
mi
vida
porque
es
que
yo
canto
esta
cancion
Du
bist
mein
Leben,
deshalb
singe
ich
dieses
Lied
Vine
a
pedirte
el
perdon
Ich
bin
gekommen,
um
dich
um
Verzeihung
zu
bitten
Perdon
madre
mia
Verzeih
mir,
meine
Mutter
Mami
I'm
sorry
I
know
I
probably
broke
your
heart,
im
just
like
papi
Mami,
es
tut
mir
leid,
ich
weiß,
ich
habe
dir
wahrscheinlich
das
Herz
gebrochen,
ich
bin
genau
wie
Papi
I
hope
this
apology
hears
your
stars
like
Miyagi
Ich
hoffe,
diese
Entschuldigung
erreicht
dein
Herz,
wie
Miyagi
You
stood
by
me
right
from
the
start
Du
standest
mir
von
Anfang
an
zur
Seite
I
love
you
mami,
from
your
son,
you'll
always
be
my
shining
star
Ich
liebe
dich,
Mami,
von
deinem
Sohn,
du
wirst
immer
mein
leuchtender
Stern
sein
Made
me
proud
to
be
part
of
a
family,
thanks
ma
Machtest
mich
stolz,
Teil
einer
Familie
zu
sein,
danke
Ma
You
never
lied
to
me,
or
tried
to
be
somebody
your
not
Du
hast
mich
nie
angelogen
oder
versucht,
jemand
zu
sein,
der
du
nicht
bist
You
told
me
how
to
be
a
proper
g,
just
like
grandpa
Du
hast
mir
beigebracht,
wie
man
ein
anständiger
Kerl
wird,
genau
wie
Opa
And
always
told
me
to
be
tough,
ain't
a
problem
you
can't
solve
Und
sagtest
mir
immer,
ich
solle
stark
sein,
es
gibt
kein
Problem,
das
du
nicht
lösen
kannst
Never
abandoned
me,
always
sang
me
to
sleep
with
sweet
lullabies
Hast
mich
nie
verlassen,
hast
mich
immer
mit
süßen
Schlafliedern
in
den
Schlaf
gesungen
Ma
I
apologize,
I
swear
it
on
my
fathers
eyes
Ma,
ich
entschuldige
mich,
ich
schwöre
es
bei
den
Augen
meines
Vaters
Make
up
for
all
the
lies,
hope
to
grow
old
and
wise
Mache
alle
Lügen
wieder
gut,
hoffe,
alt
und
weise
zu
werden
Life
is
too
short,
young
as
I
am
I
can't
afford
to
die
Das
Leben
ist
zu
kurz,
so
jung
wie
ich
bin,
kann
ich
es
mir
nicht
leisten
zu
sterben
It's
no
lie,
so
I
praise
god,
you
still
alive,
sixty
five
Es
ist
keine
Lüge,
also
preise
ich
Gott,
dass
du
noch
lebst,
fünfundsechzig
Still
giving
your
grandson
piggy
rides
Gibst
deinem
Enkel
immer
noch
Huckepack-Ritte
I
wondered
why,
when
I
was
young,
I
wanted
guns
and
knives
Ich
habe
mich
gefragt,
warum
ich
als
Junge
Waffen
und
Messer
wollte
Puffin
blunts,
getting
high,
just
hanging
with
the
guys
Blunts
rauchte,
high
wurde,
einfach
mit
den
Jungs
rumhing
Time
flies,
it's
like
back
to
the
future
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug,
es
ist
wie
zurück
in
die
Zukunft
Watchin
my
son
now,
is
another
reason,
why
I
salute
ya,
you
a
trooper
Meinen
Sohn
jetzt
zu
beobachten,
ist
ein
weiterer
Grund,
warum
ich
dich
ehre,
du
bist
eine
Kämpferin
A
super
women
from
Cuba,
couldn't
cook
it
Eine
Superfrau
aus
Kuba,
unschlagbar
Shit,
my
mom's
la
reina
de
la
estufa,
no
hay
escusas
Scheiße,
meine
Mom
ist
die
Königin
des
Herdes,
keine
Ausreden
The
truth
is,
that
I
went
too
far,
cause
if
not
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich
zu
weit
gegangen
bin,
denn
wenn
nicht
I
would
have,
been
behind
bars,
locked
up,
sleeping
on
cots
Wäre
ich
hinter
Gittern
gelandet,
eingesperrt,
auf
Pritschen
schlafend
Never
forgot
you
an
pops,
bailed
me
out
on
the
spot
Habe
dich
und
Papa
nie
vergessen,
ihr
habt
mich
sofort
auf
Kaution
freibekommen
Soon
as
I
got
home,
my
mom
started
landing
the
knots
Sobald
ich
zu
Hause
war,
fing
meine
Mom
an,
mir
eine
zu
knallen.
That
meant
you
love
me
a
lot,
I
made
you
suffer
a
lot
Das
bedeutete,
dass
du
mich
sehr
liebst,
ich
habe
dich
sehr
leiden
lassen
Inside
you
hurting,
but
outside
you're
looking
tough
as
a
rock
Innerlich
tust
du
weh,
aber
äußerlich
siehst
du
aus
wie
ein
Fels
Up
in
the
Bronx,
growing
up,
in
the
roughest
of
blocks
In
der
Bronx
aufgewachsen,
in
den
rauesten
Blocks
Where
you
can't
trust
nobody,
and
the
buses
don't
stop
Wo
du
niemandem
trauen
kannst
und
die
Busse
nicht
anhalten
We
lived
the
hard
knock
life,
far
from
nice,
mom
was
right
Wir
lebten
das
harte
Leben,
weit
entfernt
von
schön,
Mom
hatte
Recht
Pops,
would
take,
and
bet
our
last
dollar,
on
the
cock
fights
Papa
würde
unseren
letzten
Dollar
nehmen
und
auf
die
Hahnenkämpfe
setzen
Thanks
to
Christ,
now
I
rock
mics
for
a
large
price
Dank
Christus
rocke
ich
jetzt
Mikrofone
für
einen
hohen
Preis
Trying
to
do
what's
right,
paying
you
back
for
what
you
sacrificed
Versuche,
das
Richtige
zu
tun,
und
zahle
dir
zurück,
was
du
geopfert
hast
Hey
mama
sorry
for
the
things
that
I
have
done
Hey
Mama,
entschuldige
für
die
Dinge,
die
ich
getan
habe
You
will
always
be
my
number
one,
I'm
sorry
Du
wirst
immer
meine
Nummer
eins
sein,
es
tut
mir
leid
Hey
mama,
you
will
always
be
my
shining
star
for
you
I
sing
this
song
Hey
Mama,
du
wirst
immer
mein
leuchtender
Stern
sein,
für
dich
singe
ich
dieses
Lied
Held
me
tight
when
I
was
in
your
arms
Hieltest
mich
fest,
als
ich
in
deinen
Armen
war
I'm
sorry,
mami,
im
sorry
Es
tut
mir
leid,
Mami,
es
tut
mir
leid
Yea
perdon
madre
mia
Ja,
verzeih
mir,
meine
Mutter
Mami,
i
love
you,
you
know
that
just
sometimes
is
hard
to
express
it
Mami,
ich
liebe
dich,
du
weißt,
dass
es
manchmal
schwer
ist,
es
auszudrücken
The
life
I
live
the
life
I
chose
Das
Leben,
das
ich
lebe,
das
Leben,
das
ich
gewählt
habe
So
I'm
here,
to
express
my
real
feelings
you
know
Also
bin
ich
hier,
um
meine
wahren
Gefühle
auszudrücken,
weißt
du
I
love
you,
now
and
forever
Ich
liebe
dich,
jetzt
und
für
immer
Till
death
do
us
part,
you'll
always
be
my
heart
Bis
dass
der
Tod
uns
scheidet,
wirst
du
immer
mein
Herz
sein
Madre
querida
yo
se
que
te
rompi
el
corazon
Liebe
Mutter,
ich
weiß,
dass
ich
dir
das
Herz
gebrochen
habe
Vine
a
pedirte
el
perdon
Ich
bin
gekommen,
um
dich
um
Verzeihung
zu
bitten
Tu
eres
mi
vida
porque
es
que
yo
canto
esta
cancion
Du
bist
mein
Leben,
deshalb
singe
ich
dieses
Lied
Vine
a
pedirte
el
perdon
Ich
bin
gekommen,
um
dich
um
Verzeihung
zu
bitten
Mami
perdona
me
Mami,
vergib
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Maguire, Corey Sanders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.